Читаем Телепаты: глубинная связь (СИ) полностью

— Прости меня! — отчаянно закричала я, совершенно не в силах остановиться, так и скакала вверх-вниз, до упора насаживаясь на вожделенный орган, — Ты, главное, не двигайся. Ещё немного полежи, а потом можешь подать на меня в суд! Все признаю, только сейчас ничего не делай.

— Просто лежать?! — возмущённо воскликнул Морган, — Ээ… так не пойдет. Кто из нас двоих новенькая? Это нужно поправить. Раз уж начала — давай делай все правильно!

— Что правильно? — обескураженно спросила я, от удивления даже перестав скакать, — Насиловать тебя правильно?

— Да! Давай покажу, как надо.

В этот момент Морган рывком потянул меня к себе, немножко отвёл попку в сторону и вошёл под другим углом.

— А теперь давай сама — будет гораздо приятней. И боли не почувствуешь.

Я начала двигаться именно так, как сказал мне Морган и вскоре поняла, что он прав — в такой позе совсем не было больно, и вскоре изнутри меня начал подниматься оргазм.

— Ты это чего, пироженка? — прохрипел Морган, только начинавший входить во вкус.

— Огх… агх… я… я сейчас…

— Лисичка, ты уже все что-ли?! Эй, нет-нет! Мы же только начали, не смей кончать!

Но было уже поздно. Мое лоно сократилось в неистовом оргазме, я отлипла от тела мужчины и выгнулась, взрываясь золотистым удовольствием.

— Вот же научил на свою голову! — с досадой проворочал Морган.

А я, даже не отдышавшись, соскочила с члена, словно ошпаренная.

— Куда?! — закричал Морган, — Это что, получается, невинности меня лишила, изнасиловала, а теперь сматываешься?!

— Да! — закричала я громко, спрыгивая с кровати на пол, а в голове была только одна мысль: «Бежать!»

Глава 32. Алисия. Сильная и независимая

Я припустила в сторону ванной, но Морган не собирался просто так меня отпускать. Все, я кинула псу добротный кусок мяса, теперь он точно не отстанет! А хотела ли я, чтобы отстал?

Внезапно остановилась, как вкопанная, поняв вдруг, что дело даже не в физическом влечении, а в том, что я люблю этого мужчину… даже если удастся как-то стабилизировать глубинную связь — что дальше? Чувства-то никуда не денутся, не исчезнут по мгновению палочки… Это все сложно, очень сложно. Ведь я желала почти невозможного — сохранить работу и поддаться чувством. Но совместить это было все равно невозможно, хоть я всеми силами и пыталась это сделать.

Пока я думала, Морган настиг меня, сгреб в охапку и буквально прижал к стене.

— Уииии! — взвизгнула я то ли от возмущения, то ли от восторга.

— Ну все, попалась! Теперь уже точно никуда не пущу! Ты чего это творишь, пироженка? Как тебе это вообще в голову пришло?

— Ой, не знаю, не знаю! — хихикала я, пока Морган тискал меня у стены. — Щекотно!

— Щекотки боишься? — смеялся он, — А это расплата! Ты о чем думала вообще?

— А я не думала! — выпалила я абсолютную правду. — Это все глубинная связь, она сама! Это не я, это она!

— Ну как же, конечно. Вали теперь все на нее, а сама белая и пушистая? После такого ты теперь мне должна.

— Что должна? — распахнула я в удивлении глаза.

— Ещё два оргазма. Один твой, другой мой. По справедливости.

— Морган, я не уверена, что смогу ещё раз… — сказала я ртом, а ноги уже разошлись сами, открывая перед Морганом сокровенное.

Мужчина поднял меня за ягодицы и усадил на стол, я обвила его торс ногами.

— Все ты можешь, — прохрипел Морган, когда вошёл в меня и сделал несколько плавных толчков. — Я же чувствую, что хочешь ещё раз.

— Если только немножко… хочу… просто… я… — с моему горлу подкатил колкий ком.

— Что такое, лисичка? — Морган вдруг остановился, но не вышел из меня. Он с тревогой посмотрел мне в глаза: — Что случилось? Скажи мне.

— Нас уволят.

— Да ну и хрен с ним.

— К-как ты можешь так просто об этом говорить? — стараясь не разрыдаться, сказала я. — Может, просто для тебя телепатия не так важна, ведь все самое дорогое ты оставил в прошлом…

— Нет, пироженка, дело не в этом. А в том, что я считаю тебя важнее. Посмотри на меня, — Морган не дал отвести мне взгляда, погладив ладонью на мою щеку, — Дело всей жизни — это дело всей жизни. А мы — это мы. Телепатия никуда не денется, можно будет что-нибудь придумать, а вот встретить своего человека удается далеко не всегда. Упустишь — все. Одиночество это дело такое… от него устаешь.

— Очень устаешь, — кивнула я, а потом уткнулась Моргану в плечо. Всхлипнула немного, а потом набралась смелости: — Морган…

— Да?

— Если честно, проблема не только в деле всей жизни…

— А в чем же, лисичка?

— Если я работу потеряю, мне есть будет нечего…

— Не понял, — обескураженно ответил мой мужчина, отрывая меня от своего плеча. — Это как — нечего?

— У меня родителей никогда не было, я с бабушкой росла. Поступила в академию в кредит, а там сумма не представляешь какая большая… — закусила я губу.

— Погоди, а Конфедерация разве не бесплатно обучает? Нас же так мало, она заинтересована должна быть…

Перейти на страницу:

Похожие книги