Читаем Телестерион. Сборник сюит (СИ) полностью

                 Т и м е я                                      Есть братья мужа.Когда муж хвор твой, ладному мужчинеСпартанке уступить не только можно,А должно, чтоб родить детей здоровых.Нам прелюбодеянья ни к чему.Мы отдаемся по природе женской,Здоровой и могучей, как закон.А сладострастья ищут у гетер,Как я слыхала, за большие деньги.У нас таких особ не очень любят,Да мы бедны; железными деньгамиРоскошествовать трудно, — тяжелы.    (Ласкается к Алкивиаду.)Я влюблена в тебя, Алкивиад!Но это тяжело — вздыхать и думать,Увижу я тебя, хотя бы мельком?О, радость и печаль — всего на миг!         (Смеется.)Одетый под спартанца афинянинМеня смешит, не знаю, почему.Изнеженным он кажется и дивным,Как царский сын в лохмотьях, как Адонис,В которого влюбилась Афродита.Недаром ты красив, как лев могучий.              А л к и в и а дДа, лев могучий, изгнанный из мест,Где он родился, славой осененныйОтца и дяди, призванный владетьАфинами и, может, всей Элладой,У трона царского сижу, как пленник.                  Т и м е яУ трона? У постели царской, милый!О, чудный сон! Ты, верно, из богов?Цариц ведь навещают втайне боги.              А л к и в и а дДа, сон… В начале величайших делБыть отстраненным вдруг от высшей властиВо благо родины — за сущий вздор?!Чья это шутка? Вижу я измену,Изменником спасая жизнь свою.                  Т и м е яНе мог же ты послушно, как ягненок,Когда ты лев, вернуться на закланьеВ Афины, где тебе, как в клетке, тесно?              А л к и в и а дНародоправство хуже тирании,Выходит? Ну, пускай оно падет.Помог я Спарте сокрушить Афины.В Сицилии погиб весь флот афинскийИ войско, что привел я ради славы,А не измены, о, судьба мояЗлосчастная!            (Носится по комнате.)                 Т и м е я         (пытаясь утешить)                        Что мог ты сделать?             А л к и в и а д                                                             Сделал!Услуга за услугу, жизнь — взамен.Уговорил Гилиппа в СиракузыОтправить срочно со спартанским флотомИ войском, с тем здесь медлили б поныне,С паденьем Сиракуз; я убедилЦарей здесь Декелею захватить, —И вот Афины, как в осаде. Боги!Злодейство порождает лишь злодейство,За малым с виду следует большое,И я, Алкивиад, один повинен?                Т и м е яНалью-ка я тебе вина, бедняга.             А л к и в и а дИсточник зла — несправедливость где-то,Как облачко, что предвещает бурю, —И море уж бушует, стонут чайки,И тут еще затмение луны,Природное явление, но ужасСковал афинский флот у Сиракуз, —И все пропало! Я наслал затменье?!Да, будь я там, Гилиппа встретил б так,Что Сиракузы сами бы сдались.
Перейти на страницу:

Похожие книги

Дочери леса (СИ)
Дочери леса (СИ)

АНОТАЦИЯ К РОМАНУ АЛЕКСАНДРА СМОЛИНА "ВЕДЬМА — ДОЧЕРИ ЛЕСА" Осторожно книга может содержать сцены жестокости и насилия, а так же нецензурную брань и малоприятные ритуалы по черной магии. Книга про злых ведьм без цензуры. Не рекомендуется к прочтению лицам с впечатлительной психикой, сторонникам гуманизма и сострадания. Книга Темная про темных героев, поэтому если вы относите себя к положительному читателю просьба ее не открывать.                                                                                              *    *    * Белогория — суровая страна гор и лесов, где дождливое лето сменяется ветреной осенью, а глухая осень безжалостными псами зимы. Осень повсюду. Осень грядет — опускается листьями в графстве "Воронье гнездо". Здесь окраина мира — пограничные земли с Далией. Кровь за единственный город Рудный течет ручьем. Только горы да лес. Напуганным шахтерам не дождаться помощи короля. Что скрывают эти непроходимые дебри, в которых запросто может задрать леший или сожрать медведь? Многие воины сгинули в муках пытаясь пройти напрямик. Там в лесу живет Грета! Безобразная ведьма со своим выводком упыриц. Жестокие дочери леса! Кто их повстречает — не сносит своей головы. Там на туманных горах разгорается шабаш! Безумные пляски с кровавыми оргиями на костях младенцев... Там неприкаянный шепот в густеющей тьме оврагов сводит заблудших путников с ума. Там хохот бесов заставляет мужей седеть. Там встретить черта в охапке листьев можно быстрее, чем заприметить волка или лису. Там живут дочери леса, и горе тому, кто однажды наткнется на них! * * * Я представляю вашему вниманию свой новый цикл романов "ВЕДЬМА". Я расскажу вам тяжелую историю троих дочерей, которых похитила и воспитала самая страшная ведьма Белогории — Грета Черная баба! Вы сможете полностью окунуться с головой в атмосферу живого мрачного леса и жизни в нем, встретить там самых разных диковинных существ, пройти множество испытаний, и выжить во что бы то ни стало. Вы сможете увидеть мрачную жизнь на окраине мира глазами маленьких девочек, которым приходиться учиться темному ремеслу колдовства. Дом ведьмы заслуживает особого внимания. Стои́т он один одинешенек посреди леса окутанный мраком. Что скрывает злосчастное поместье, которое солдаты обходят десятой дорогой? Там по ночам из подвала выходят гости потустороннего мира. Князья и демоны. Там течет кровь из окон и дверей, там чавканье свиней и блеянье козлов заглушают предсмертные крики жертв. И кто же хозяин графства? Граф Рудольф или Трясинная ведьма из Варии — она же Черная баба — она же Раскапывательница могил, Пожирательница детей и Грета Сажа. Она спустилась с высоких гор, чтобы извести род человеческий и посеять зло. Пройдите весь путь глазами маленьких девочек, которым предстоит стать настоящими ведьмами, и узнайте самую главную интригу этой истории — ради чего Грета воспитывает своих дочерей?

Александр Смолин

Фантастика / Драматургия / Драма / Фэнтези / Ужасы и мистика / Роман
Кража
Кража

«Не знаю, потянет ли моя повесть на трагедию, хотя всякого дерьма приключилось немало. В любом случае, это история любви, хотя любовь началась посреди этого дерьма, когда я уже лишился и восьмилетнего сына, и дома, и мастерской в Сиднее, где когда-то был довольно известен — насколько может быть известен художник в своем отечестве. В тот год я мог бы получить Орден Австралии — почему бы и нет, вы только посмотрите, кого им награждают. А вместо этого у меня отняли ребенка, меня выпотрошили адвокаты в бракоразводном процессе, а в заключение посадили в тюрьму за попытку выцарапать мой шедевр, причисленный к "совместному имуществу супругов"»…Так начинается одна из самых неожиданных историй о любви в мировой литературе. О любви женщины к мужчине, брата к брату, людей к искусству. В своем последнем романе дважды лауреат Букеровской премии австралийский писатель Питер Кэри вновь удивляет мир. Впервые на русском языке.

Анна Алексеевна Касаткина , Виктор Петрович Астафьев , Джек Лондон , Зефирка Шоколадная , Святослав Логинов

Фантастика / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Драматургия / Советская классическая проза