Читаем Tell It To The Birds полностью

"You're right. We must hope it doesn't rain, but if it does, then I'll have to do it here. Your story will be you heard someone prowling around the house: Barlowe went to see who it was: you heard a shot: then this maniac came in and attacked you. It's better if we do it up at Jason's Glen, but if we can't, then we'll do it here."

"But suppose this man is arrested before Friday night? Suppose we don't know he has been arrested?" Meg said. "I'd look a fool giving the police a description of a man who is already in jail, wouldn't I?"

Anson stared at her for a long moment, then he nodded. "You're using your head," he said. "I missed out on that one, and it's important. I have yet to work out the details. This is just the outline of the plan. We can get over that snag. You will be in such a state of shock after you've been attacked, you won't be able to be questioned for two or three days. In the meantime I'll have found out if this man has been arrested or not. Because you are the wife of one of my clients, I can send flowers to you. If this man has been arrested, I'll send you carnations. If he is still at large, I'll send you roses.

You won't say a word to the police until you get flowers from me." "What happens if he is caught?"

"We'll think up a description of some other man. It often happens that after an attack like this some other maniac gets inspired and does the same thing, but if we can give a description of the original killer we're in a much safer position."

There was something obviously worrying Meg and Anson, staring at her, sharply asked her what it was.

"I don't understand what you mean ... I'll, be in such a state of shock ... what does that mean?"

Anson picked up the newspaper and tossed it to her.

"The girl was chased through a wood, knocked down, beaten up and then raped. She was in a hell of a state! Read it...

see for yourself! That's what has got to happen to you! This won't be play acting, Meg! Maddox will want the doctor's report. He has got to be convinced. It's up to you ... you either are ready to take it or you don't do it."

Meg walked over to the window. She lifted aside the blind and looked out into the dark night. A feeling of cold, sick fear was growing inside her. She thought of Hogan. / want that money by the end of the month or you and me are through! The thought of never seeing Hogan again, never feeling his hard, muscular arms around her, never hearing him cursing as he made love to her was something Meg couldn't contemplate.

She dropped the blind, turned and forced a smile.

"Of course, John ... anything you say ... anything you want me to do... I'll do it."

Anson relaxed back on the pillow.

"Fine," he said. "I'll come out here next Thursday. I'll have everything fixed by then. Friday, we'll do it. Are you sure you can get your husband to take you out on Friday?"

"He'll take me out," Meg said. "You don't have to worry about that."

Anson held out his hand.

"Come here. In five days we'll be worth fifty thousand dollars! Imagine! Fifty thousand dollars."

Reluctantly, Meg crossed the room and let him pull her down beside him on the bed.

Jud Jones, the fat, sprawling night guard of Anson's office block, waddled out of his tiny office as Anson came from the elevator.

"Evening, Mr. Anson," Jones said cheerfully. "You intend to work late tonight?"

"I guess so," Anson said pausing, "but don't bother about me. I'm just going out for a bite to eat, but I'll be back. I'll be through by eleven. Don't think it's a burglar if you see my light on."

Jones's fat face split into a leering grin.

"I know your habits by now, Mr. Anson. I won't disturb you ... you sure must be busy."

Anson had made it his business to keep friendly with Jones. There had been times when Anson had taken a girl up to his office because he had been so short of money he couldn't afford a hotel. Jones had turned a blind eye when there was a light on in Anson's office after midnight. At Christmas, Anson had somehow found the money to tip Jones liberally.

Jones knew all about Anson's girls and envied him his sexual prowess.

"Busy? I guess I am," Anson said. "Jud ..." He took out his wallet and selected a five dollar bill. "I hate that shirt you're wearing ... buy yourself another." His grin told Jones he was fooling, but he wasn't fooling about the five dollar bill.

"Sure will, Mr. Anson, and thanks."

Jones's thick fingers closed over the bill.

"You won on something good, Mr. Anson?"

"Got onto a fifty to one beauty," Anson lied, then nodding, he went out into the street. The time was half past eight. He walked over to Luigi's restaurant. While he ate the set dinner, he went over in his mind the plan he had concocted. He was satisfied that it would work. Meg would be in the clear. Now he had to be sure that he himself would also be in the clear.

His meal finished, Anson returned to his office.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Зов кукушки
Зов кукушки

Когда скандально известная топ-модель, упав с заснеженного балкона своего пентхауса, разбивается насмерть, все решают, что это самоубийство. Но брат девушки не может смириться с таким выводом и обращается к услугам частного сыщика по имени Корморан Страйк.Страйк прошел войну, пострадал физически и душевно; жизнь его несется под откос. Теперь он рассчитывает закрыть хотя бы финансовую брешь, однако расследование оборачивается коварной ловушкой. Углубляясь в запутанную историю юной звезды, Страйк приоткрывает тайную изнанку событий — и сам движется навстречу смертельной опасности…Захватывающий, отточенный сюжет разворачивается на фоне Лондона, от тихих улиц благопристойного Мэйфера до обшарпанных пабов Ист-Энда и круглосуточно бурлящего Сохо. «Зов Кукушки» — незаурядный и заслуженно популярный роман, в котором впервые появляется Корморан Страйк. Это также первое произведение Дж. К. Роулинг, созданное в детективном жанре и подписанное именем Роберта Гэлбрейта.Тизер книги

Джоан Роулинг , Роберт Гэлбрейт

Детективы / Крутой детектив / Прочие Детективы
Один неверный шаг
Один неверный шаг

«Не ввязывайся!» – вопил мой внутренний голос, но вместо этого я сказала, что видела мужчину, уводившего мальчика с детской площадки… И завертелось!.. Вот так, ты делаешь внутренний выбор, причинно-следственные связи приходят в движение, и твоя жизнь летит ко всем чертям. Зачем я так глупо подставилась?! Но все дело было в ребенке. Не хотелось, чтобы с ним приключилась беда. Я помогла найти мальчика, поэтому ни о чем не жалела, однако с грустью готова была признать: благими намерениями мы выстилаем дорогу в ад. Год назад я покинула родной город и обещала себе никогда больше туда не возвращаться. Но вернуться пришлось. Ведь теперь на кону стояла жизнь любимого мужа, и, как оказалось, не только его, а и моего сына, которого я уже не надеялась когда-либо увидеть…

Наталья Деомидовна Парыгина , Татьяна Викторовна Полякова , Харлан Кобен

Детективы / Крутой детектив / Роман, повесть / Прочие Детективы