— Было бы хорошо избавиться и от Порки, — сказал я. — Звони Кауфману. Спроси сначала о Марлен, потом вверни насчет меня. Говори немного раздраженно, ведь задето твое самолюбие. А потом добавь, что у тебя настроение повеселиться. Скажи, пусть возьмет с собой Порки, а ты привезешь из Пайн-Сити подружку для него. Этого, вероятно, будет достаточно.
— Что значит, «вероятно»? — спросила она сухо. — Я одна могу приманить целую дивизию!
Я ухмыльнулся.
— Не спорю. Если он клюнет, скажи, что приедешь в половине девятого, пусть подъезжают к этому времени. Когда они увидят, что твой дом еще пуст, подумают: ты задерживаешься в дороге — и немного подождут.
Этого нам хватит для осмотра его жилища.
— О'кей!
Я еще раз наполнил стаканы и кивнул на телефон.
— Твоя игра, дорогая!
Она набрала номер, и через полминуты Эли Кауфман взял трубку.
— Эли, — сказала она волнующим голосом, — у телефона Джо Декстер. Марлен приехала? Как? Нет еще?
Да ничего, просто хотела с ней поговорить. Я в Пайн-Сити, но скоро уеду, мне тут нечего делать… Ах, этот?
Он меня бросил! Помчался в Палмерстоун насчет какой-то девицы, которую недавно убили. Она из тех краев, вот он и поехал собирать о ней сведения… По крайней мере, на два дня, и меня с собой не взял. Так что идиллия окончена!
Ее голос понизился на октаву.
— Эли! Мне так скучно! Что, если устроить у меня дома небольшую вечеринку? Вы сейчас один, я тоже. И у меня настроение повеселиться. — Она засмеялась. — Только вот что, Эли, ни слова вашей жене! Вы не проговоритесь? Я тем более. Идет? О, восхитительно! Да, Эли, привозите Порки. Со мной приятельница… Нет… Не то чтобы я особенно мечтала его видеть, но если его не будет, это все осложнит… Представьте, я сегодня случайно встретила подругу и пригласила ее к себе на несколько дней. Если Порки не будет, как быть с ней? Не могу же я отменить свое приглашение! Скажите ему, что это красивая пухленькая брюнетка и что она ему несомненно понравится. Ну, Эли, мой мальчик, вы же знаете, что мой дом достаточно велик! Разве обязательно сидеть вместе с ними после того, как мы выпьем по несколько стаканчиков… Ну, какой же вы милый! Мы будем на месте в половине девятого. Приезжайте к этому времени. Итак, до вечера!
Она повесила трубку и повернулась ко мне с удовлетворенной улыбкой.
— Все в порядке? — спросил я.
— Спрашиваешь! Какой мужчина будет мне сопротивляться?
— А какому мужчине ты можешь противиться?
Звонок у входной двери прервал наши яростные объятия.
— Кто это? — сухо спросила Джо. — Подружка?
— Не волнуйся. Я скажу, что у меня уже есть одна.
Пойди на кухню, мое сокровище, а я открою.
— Ну что же, приготовлю еще что-нибудь поесть, — сказала она.
— Но мы же только что из-за стола!
— Да, но я хочу, чтобы ты был в форме, дорогой, потому что я переполнена жизненными силами.
Звонок прозвенел еще раз, более настойчиво.
— Ну что ж. Я люблю исключительно мясное.
— Я знаю. Так же, как и блондинок.
Она направилась на кухню.
Я распахнул дверь. Передо мной стоял молодой человек серьезного вида, светловолосый, в больших очках в роговой оправе.
— Лейтенант Уилер, — сказал он сдавленным голосом, — мне нужно с вами поговорить.
— Смотри-ка! Да это мистер Дуглас Бонд!
Глава 9
Мы вошли в гостиную, и я предложил ему стаканчик. Он сел напротив меня, скорчившись на краю стула. Выглядел Дуглас еще хуже, чем при первой нашей встрече, когда я сообщил ему печальную весть о его невесте.
— Что я могу сделать для вас, мистер Бонд? — спросил я.
— Должен извиниться, лейтенант, — сказал он с болезненной улыбкой. — В тот вечер… когда вы мне сказали о Лейле… Я просто потерял голову. У меня появилось сомнение, что вы действительно офицер полиции…
И я пошел прямо в отдел убийств, увидел там лейтенанта Хаммонда и передал ему все, что вы мне сказали, даже то, о чем вы просили умолчать. Мне очень жаль…
— Не будем вспоминать об этом.
Он опустошил свой стакан с таким видом, словно проглотил яд.
— Вы обнаружили что-нибудь в Вэйл-Хейтс? — спросил он.
— Ничего интересного, — ответил я.
— Эта женщина — Ольга Кельнер, вы не разговаривали с ней? Я хочу сказать… — Его улыбка стала еще более скорбной. — Ну… Вы ее нашли?
— Нет, — сказал я. — Она пропала. Мы не можем найти ее.
— Ax! — сказал он и стал рассматривать свои руки.
Из кухни донесся легкий шорох, и я подумал, что мясо, которое жарит Джо, превратится в уголь…
— Очень мило, что вы пришли, — сказал я Бонду. — Я всегда рад вас видеть. А теперь вы меня извините, но я…
Он не слышал. Резко поднял голову, сжав челюсти.
— Это не все, лейтенант, — сказал он. — Я вам лгал.
— Насчет чего?
— Насчет Лейлы. — Он смотрел в какую-то точку над моей головой. — Я лгал.
— То есть?
— Вы меня спрашивали о татуировке на ее руке. Я сказал, что никогда ее не видел. Это не правда, я ее видел и знал, что она означает.
— А что она означает?
— Я думаю, что теперь вы тоже знаете, что к чему, — сказал он, пытаясь улыбнуться, но безуспешно. — Это означает, что она работала на некоего Снэка Леннигана.
Она была девушкой по вызову.
— Вы это знали и все-таки хотели на ней жениться?
— Я ее любил, лейтенант!