Читаем Тело в аренду полностью

— Я не жаловалась, просто Роман Марсович увидел, что вы ко мне пристаете. — С каждым моим словом он злился еще больше, но я должна была объяснить свою позицию. Пусть понимает, что его предложения меня не заинтересуют. — Как видите, я обручена.

— И кто же твой жених? — прошипел он. Мои руки задрожали, и я сцепила их перед собой, опасаясь показать свой страх.

— Все в порядке? — Мы одновременно обернулись к новому участнику беседы. Александр встал возле меня, чуть прикрывая от взгляда Леонида. Меня удивил внезапный заступник, Леонид же удивился больше.

— Алекс, привет. — Леонид быстро справился с удивлением и теперь вновь улыбался, правда глаза отливали металлическим блеском. Между этими двумя чувствовалась вражда, взаимная ненависть и невероятное напряжение. Все же обняла себя за плечи, настолько мне стало не по себе.

— Леонид, — Александр громко выдохнул через нос, словно фыркнул, с презрением глядя на собеседника.

— Не знал, что вы знакомы с Дианочкой. — Меня передернуло от того, как личностно он произнес мое имя, огладив меня горячим взглядом, будто мы и друзья, и любовники, и родственники за одно.

— Диана хорошая подруга моей невесты.

— Какой именно невесты? Я с ней знаком? — Александр сжал кулаки, угрожающе двинувшись к Леониду, но остановился и одернул себя, силой воли заставляя расслабиться.

— Диана, ты хочешь продолжить разговор с Леонидом? — Александр взглянул на меня. Выглядел он сурово, но в нем я ощутила внезапную поддержку и спасение.

— Нет, я искала Артемиду.

— Пошли поищем ее вместе. — Александр взял меня за руку и повел к дверям фуршетного зала. Между лопаток саднило, ощущала на себе взгляд Леонида, но обернуться так и не решилась. — Что он от тебя хотел?

— Леонид Власович бывший бизнес-партнер моего отца. Раньше мы общались. — Но меня больше интересовала причина враждебности Александра. — Вы с ним враги?

— Можно и так сказать. Леонид продвигается в сфере строительства. Я увел у него крупный государственный тендер. Он в ответ увел у меня невесту. Теперь уже бывшую.

— Да уж, ну и страсти.

— Вот так вот, только выпустишь из ручек жениха, он уже честных барышень соблазняет. — Светлана повисла на второй руке Александра и задорно мне подмигнула. — Когда Арти будем поздравлять?

— Прямо сейчас. — Голос перешел на рычание, когда я увидела Арти, точнее ее спутника. Арти сидела за столиком, мрачная, злая. Возле нее примостился Максим и пытался всучить ей плоскую коробочку для драгоценностей. — За мной, — двинулась по направлению к сестре, жаль с собой биты нет.

— Соколовский, здравствуй, — отобрала из рук опешившего и резко помрачневшего Максима коробку. Раскрыла ее, оглядывая плотное ожерелье из золотистых камней со свисающим по центру более крупным медальоном, с выгравированными буквами «Б. А.». Украшение больше всего напоминало ошейник, думаю ему специально придали такой вид.

— У тебя совершенно нет вкуса, — бросила коробку обратно в его руки. — Мог бы потратить мои деньги с большей пользой, например, прикупил бы себе мозгов. Тебе их явно не достает, раз не понимаешь, что здесь ловить нечего. — Подтолкнула его в плечо, вынуждая вскочить со стула. — Объясняю по слогам для особо тупых. От-ва-ли от нее. Чтобы рядом с ней больше не видела.

— Ты не слишком много на себя берешь, Золотова? — Максим насупил брови, даже двинулся на меня, но сзади уже подоспели Александр со Светланой.

— К сестре я тебя не подпущу. Привлеку твоих родителей, если потребуется. Отстань от нее. — Максим отчетливо скрипнул зубами, громко выдохнул, смиряя свою злость. Потом взглянул на напряженно сидящую на своем стуле Артемиду.

— До встречи, Богиня. — Он развернулся на носках и двинулся прочь из зала, толкнув по дороге нескольких гостей. Артемида от его слов побледнела, мне показалось, у нее затряслись руки. Она провожала Максима затравленным взглядом раненой лани.

— А ну не реви, именинница! — Светлана плюхнулась на стул возле Арти, притянула ту за шею и растрепала ее уложенные в кудри волосы. Как только возникла угроза ее прически, Арти очухалась и начала яростно отбиваться от дружеских тычков Светланы. Александр тем временем привел официанта, который расставил на столике бутылку шампанского, фужеры и тарелки с фруктами и сладостями.

— Начинаем? — спросил меня подошедший Валентин Владимирович.

— Начинаем. — Валентин махнул кому-то, сразу чуть погас свет. Музыка стихла, и сменилась задорной мелодией всем известной песни «Happy Birthday».

Перейти на страницу:

Все книги серии Снежные истории

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Эротическая литература / Романы / Эро литература / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы