Читаем Тело в шляпе полностью

- Вы всерьез полагаете, что идеологически сильные типы не могут пойти на убийство?

- Типы... Что ж вы о них так грубо? Зачем им убивать? Было бы зачем. А так... Нет, никто из наших не мог. Кто?

- Мне тоже страшно интересно. Может быть, кто-нибудь из ваших... приятелей, с которым вы, ну, как с Гарцевым?

- А они не возражали. Нет, мне трудно вам это объяснить. У нас не принято было разрушать семьи, отбивать мальчиков, а так-то - что плохого?

- Вы говорили кому-то, что собираетесь на встречу с Гарцевым? - строго спросил оперуполномоченный.

- Нет, только маме перед отъездом. Она спросила: "Ты куда?", я сказала: "К Роме".

- А ваша мама могла кому-нибудь об этом сказать?

- Вряд ли. Спросите ее. Но все равно она не знала, где мы встречаемся.

"Действительно, - подумал Василий. - Она права".

- Хорошо, давайте, Оля, попробуем зайти с другого боку. Вы ведь хорошо знали Гарцева?.

- Да откуда? Обыкновенно.

- Ладно, вы его знали обыкновенно. Он не говорил вам, что чего-то боится, что кто-то ему угрожает? Неприятности, опасения?

- Да что, мы с ним разговаривали, что ли? Нет, никто не угрожал, он не говорил. Нормальный был, веселый. Только жениться не очень хотел, так за это ж не убивают. За это он только от Люси получал затрещины. К тому же он все равно женился бы, а кому какое дело- хотел, не хотел. Главное - результат.

- А почему собрался жениться, если не хотел? - задал сыщик последний вопрос.

- А кто его знает. Решил, наверное, что пора. Тридцать пять уже. Не знаю, я не спрашивала. Ой, можно я Люсе позвоню? Вы извините.

- Конечно.

Оля бросилась к телефону и набрала номер.

- Люсечка, - сказала она нарочито противным голосом, - представь, никто меня не арестовал. Да. Да. И даже не собирались. Им твои идиотские рассказы (Оля посмотрела на Василия виновато-умоляюще) только мешают. Отвлекаешь людей от работы. Да. Да, представь себе. Просили передать, чтоб ты им больше не мешала.

Василий посмотрел на Олю со всей возможной строгостью, хотя где-то в чем-то был ей даже благодарен. Лишенный возможности оценить на словах вклад прекрасной Люси в расследование убийств, он с удовольствием спрятался за спиной девушки Оли, которая продолжала мстительно тараторить:

- Кстати, Люсечка, я вынуждена была все рассказать про тебя товарищу капитану, и он был потрясен, просто потрясен. Он та-ак удивился. Что - все? Ну, все. Да. Да. Да. Да, и это. А что бы ты хотела? На допросе люди обязаны говорить правду, а допрос этот ты мне сама устроила. Кстати, - это уже относилось к Василию, - спросите мою маму, она сказала, что Рома звонил в тот день, и она говорит, что он был расстроен.

Не дослушав столь милый его сердцу телефонный разговор, Василий отправился к маме в соседнюю комнату. Олина мама, похоже, была не совсем в курсе образа жизни своей дочери. Гарце-ва она, во всяком случае, воспринимала почти как Олиного жениха.

- Это была бы такая хорошая партия, - сообщила она сыщику томным голосом. - Солидный человек, при деньгах, старше Олечки. И вот как... - она вздохнула.

- Оля говорила, он был чем-то расстроен.

- Да. Позвонил, позвал Олю, я сказала, что она уже уехала к нему, а он так взволнованно, так печально говорит: "Давно?", я говорю: "Только что".

Как бы кстати оказалась эта информация, если бы высвечивалось самоубийство. А так - оперуполномоченный решил, что плохое настроение потерпевшего ни убавить, ни прибавить ясности не может.

- Всего доброго, спасибо.

- До свидания. Оля, проводи гостя!

Но Оля вцепилась в Люсю мертвой хваткой и не собиралась, похоже, разжимать челюстей до полной Люсиной капитуляции.

Глава 21 ВАСИЛИЙ

Лето - хорошее время в смысле студентов-практикантов, и МУР никогда не отказывался от дармовой, хотя и малоквалифицированной рабочей силы. Одного практиканта Василий послал присматривать за домом Сани, безо всякой опять же надежды, а другого - в лабораторию с письмами, присланными Кусяшкину. Сам капитан совсем уже собрался, устроившись поудобней, попить кофейку, как позвонил первый практикант, отбывший, как он сам выразился, "на задание" сорок минут назад.

- Василий Феликсович, сюда пришел мужчина.

- Куда?

- В квартиру номер 83..

- А как он туда попал?

- Через дверь.

- Ключами открыл?

- Да, ключом.

То, что ключами, а не отмычкой, Василия порадовало, потому что в Саниной сумке как раз ключей-то и не обнаружили.

- И что он там делает? - задал Василий идиотский вопрос, но это от растерянности - он просто не рассчитывал не только на такой быстрый результат, но и вообще ни на какой.

- Не знаю, - между тем добросовестно ответил практикант, - я же на лестнице его караулю, а он там, внутри.

- Еду! - заорал старший оперуполномоченный. - Если он соберется уходить, постарайся его отвлечь чем-нибудь, задержать.

- Понял. - Практикант обрадовался. Оно и понятно - дети еще, приключения любят.

Когда Василий подъехал к дому, в котором Саня снимала квартиру, практикант Миша мирно беседовал у подъезда с весьма странным типом, рыжим, лохматым и кривым.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сценарии судьбы Тонечки Морозовой
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой

Насте семнадцать, она трепетная и требовательная, и к тому же будущая актриса. У нее есть мать Тонечка, из которой, по мнению дочери, ничего не вышло. Есть еще бабушка, почему-то ненавидящая Настиного покойного отца – гениального писателя! Что же за тайны у матери с бабушкой?Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде. Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит…Когда вся жизнь переменилась, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней»…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер