Читаем Тело в шляпе полностью

- Да что ты, - Гена старался ее утешить как мог, - с чего им тебя подозревать? Ерунда какая, этого просто не может быть.

- С того, что этот козел Иван рассказал им о своих пылких чувствах к вашей Марине. Он весь даже почернел от переживаний, говорят.

- Ну и что? Марина же выходила замуж за Рому, и даже если они заподозрят тебя в ревности, ситуация для тебя хорошо разрешалась - соперница ушла к другому. Вот если бы ты решила ее убить в разгар их романа...

- Гена! Что ты говоришь?! - Ирина задохнулась от возмущения.

- Я просто представляю, что они могут думать. Расскажи им, что тебе удалось разрушить их роман бескровным путем.

-Ты с ума сошел! - Ирина перешла на крик. - Зачем же я буду им это рассказывать? Мне же не удалось вернуть Ивана, они еще подумают, что мне пришлось прибегнуть к более радикальному средству.

- Глупости. - Бедный Гена уже не знал, что сказать. - Не хочешь рассказывать, не рассказывай. И не плачь. Милиция ко всем ходит, им так положено. А когда найдут убийцу, то и вовсе от тебя отстанут.

- А если не найдут?

- Все равно отстанут.

- Дурак ты, Гена. - Ирина швырнула трубку на рычаг.

Надо отдать Гене должное, он спокойно относился к выпадам Ирины в свой адрес. А уж на простого "дурака" он тем более обидеться не мог.

Впервые Ирина усомнилась в его умственных способностях, когда он предложил ей выйти за него замуж. А предложил он это, когда узнал о ее беременности. Ирина хохотала до слез. Гена изумленно смотрел, как Ирина размазывает по Щекам тушь для ресниц, как безуспешно старается унять свой хохот, и не понимал, что здесь смешного. Ее бросил муж, причем по причине ее же неверности, и надеяться на то, что он вернется, было бы наивно.

Оказалось, Ирина считает по-другому; Оказалось, она надеется, что, перебесившись, Иван простит ей ее неверность, она за это простит ему его неверность, и он вернется в семью. Гена же в качестве мужа ее не устраивает ни под каким видом.

- Дурак ты, Ген, - сказала Ирина, отсмеяв-шись. - Ну какой ты мне муж? Я привыкла жить хорошо, а ты - ты так, для души, для тела. Но не для семьи же, сам подумай.

- Ты боишься, что, если ты выйдешь за меня замуж, Иван тебе денег будет меньше давать? - догадался Гена.

- Боюсь, что совсем не даст.

- Как? У вас же двое детей.

- Они большие. Скоро разбегутся, и он будет им помогать напрямую. А как нам с маленьким жить?

- Ух, как далеко ты заглядываешь. - Гена присвистнул. - К тем временам сколько еще воды утечет.

Ирина махнула рукой:

- Нет, ты не понимаешь. И никто не понимает. Если Иван не вернется, не дай бог, конечно, я останусь у разбитого корыта, и ничего уже не поправишь. Ничего. Главная ставка моей жизни была сделана на Ивана. - Ирина с трудом сдерживала слезы.

- Ну, Ирочка, я тебя прошу... ну, пожалуйста... - Гена очень переживал, очень ее жалел, но не сомневался, что толку от его жалости никакого.

Он ошибался. Ирина очень ценила в Гене готовность ее пожалеть. Мама ее тоже жалела. Вот они двое только ей и сочувствуют - Гена и мама. А больше никто.

После разговора с Геной Ирина почему-то позвонила Люсе. Та тоже была в расстроенных чувствах.

- Я думаю, зря мы с тобой им помешали, - заныла Люся. - Ну что тебе с этого, какая радость? Сидишь одна, Иван на тебя злой, Мариночку убили. Из-за Ромы, это ж понятно.

- Неизвестно еще.

- Да что - неизвестно? Раз их двоих, значит, из-за него. А так, ну женился бы твой Иван на Мариночке, так он себя всегда виноватым бы перед тобой чувствовал, помощь бы оказывал. А теперь - жди.

Ирина спорить не стала. Конечно, Люсин грандиозный проект по женитьбе Ромы и Марины сорвался. И вот ведь дрянь, теперь она начинает вилять, прикидываться, что это она, Ирина, Ивану помешала. Что бы она тогда без Люси могла сделать? А сейчас - зря, зря... А вот и не зря! Почему, собственно, ему должно быть хорошо, когда ей плохо? И почему должно быть хорошо этой Девке, которая мужика из семьи увела?

Ирина хорошо помнила все подробности их с Люсей сценария. Сначала она рассказала о том, что беременна, Ивану. Он, понятно, пришел в ярость.

- И ты всерьез полагаешь, что я поверю, что ребенок мой?! После всего, что я увидел в квартире твоего Геночки?

- Он твой. Я точно знаю. И официально он твой. Даже если мы разведемся завтра же, по закону он все равно будет считаться рожденным в .браке. Он будет Кусяшкиным и Ивановичем.

Наоравшись и наугрожавшись, он перешел к мольбам и уговорам, проявив редкую широту души и готовность не постоять за ценой, только бы она не рожала.

- Хочешь машину? Ты всегда хотела, так давай я завтра же тебе куплю. Поедем вместе, выберешь любую, какая тебе понравится. Нет? Почему? А что хочешь?

Ирина вид имела глубоко оскорбленный - как же можно ставить на одну доску жизнь будущего ребенка и поганую железку? Как можно купить у нее самое дорогое, толкнуть практически на убийство?

Угрожал он тем, что в противном случае их отношения будут безнадежно испорчены. Можно подумать, они УЖЕ не были испорчены.

- Ты не имеешь права себе такое позволять, поняла? У тебя что, есть возможности растить этого ребенка? Ты, может, много зарабатываешь?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сценарии судьбы Тонечки Морозовой
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой

Насте семнадцать, она трепетная и требовательная, и к тому же будущая актриса. У нее есть мать Тонечка, из которой, по мнению дочери, ничего не вышло. Есть еще бабушка, почему-то ненавидящая Настиного покойного отца – гениального писателя! Что же за тайны у матери с бабушкой?Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде. Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит…Когда вся жизнь переменилась, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней»…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер