Читаем Телохранитель полностью

Я обернулся посмотреть, как там Саша. Она уже обулась в черные кеды и пробовала ходить. Кеды практичнее высоких каблуков, да и на корабле в них будет удобно. Во всяком случае, так мне показалось, потому что я хоть и провел несколько лет в космосе, не помнил таких мелочей. Вдруг я заметил двоих парней, все еще маячащих на заднем плане, и как-то сразу осознал, что Саша вовсе не ребенок, а привлекательная девушка. И мне почему-то захотелось увести ее от поклонников.

— Саша! Отец Мерфи хочет видеть нас.

— Сейчас, — бросила Саша и, повернувшись к своим ухажерам, что-то сказала. Парни засмеялись и направились к выходу. Мне было интересно, что же она такое сказала, но я побоялся спросить.

Мерфи повела нас туда, куда я меньше всего ожидал: вниз. Одолев короткую лестницу, мы оказались в подводной комнате, которая висела между огромными баками, обеспечивающими дому плавучесть. Три стены были из бронированного стекла, а снаружи горели подводные фонари. Открыв от изумления рот, я смотрел, как уродливая рыбина проплыла через полосу света, махнула хвостом и исчезла в окружающем мраке.

— Красиво, не правда ли?

Это спросил человек, сидевший спиной к единственной сплошной стене. Нас разделял полукруглый письменный стол, напичканный, судя по выходящим из задней стенки проводам, довольно сложной электроникой. Мужчина встал и протянул руку. Он был очень сильный, редеющие волосы обрамляли высокий лоб, а ярко-голубые глаза, казалось, светятся изнутри и способны видеть насквозь. Одет он был в хаки.

— Мистер Максон, мисс Касад, рад видеть вас в своем доме.

— Спасибо, — ответил я. — Мы признательны вам за помощь.

Сзади послышался глухой стук. Я повернулся. В окне двое детей в гидрокостюмах махали нам и корчили рожицы через маски.

— Это близнецы, — извиняющимся тоном объяснил мистер Мерфи. — Они любят выделываться.

— У вас чудесная семья, — заметила Саша и, кажется, говорила серьезно.

— Спасибо. У нас шесть мальчиков и пять девочек. Это на десять больше, чем корпы позволили бы нам иметь наверху, и где-то на восемь больше, чем мы планировали. Но мы, Мерфи, страстные натуры и не всегда склонны к практичности. Пожалуйста, садитесь. Не хотите чего-нибудь перекусить? Выпить?

У меня в животе заурчало, и я понял, что после пиццы прошло очень много времени. Саша тоже выглядела голодной.

— Перекусить бы неплохо, если это не слишком хлопотно.

Мистер Мерфи опустился в кресло.

— Вовсе никаких хлопот. Морин, будь так добра.

Женщина,которая представилась нам как Мерфи, кивнула и пошла наверх.

— Итак, — уверенно начал мистер Мерфи, — Морин сказала, что вы продаете лодку.

Я кивнул, а Саша ответила:

— Да, продаем. Причем хорошую лодку.

Мистер Мерфи ухмыльнулся.

— Лодке положено плавать. А ваша потонет, если откажут насосы.

Саша пожала плечами.

— Пробоины можно заделать. Кроме того, вас ведь интересуют двигатели.

Для меня это стало новостью, хотя, если подумать, корпус изготовить намного легче, чем высокотехнологичный двигатель. Саша знала это с самого начала, тогда как я принимал все за чистую монету.

Переговоры продолжались. Стороны еще какое-то время торговались, долларовый разрыв постепенно сужался. Я в их разговор не вникал, сосредоточив внимание на сандвичах и кофейнике с обжигающе горячим кофе, которые принесла Морин. Я узнал, что сделка заключена, когда обе стороны встали и пожали друг другу руки. Мистер Мерфи высказался первым.

— Вы крепкий орешек, мисс Касад. Кто научил вас так тонко вести дела?

Саша ухмыльнулась.

— Дорогая старушка мама. Я должна была писать деловые доводы, чтобы получить второе за обедом.

Мистер Мерфи одобрительно кивнул.

— Я всегда говорил, что начинать нужно смолоду. Как вы хотите получить деньги?

Я выпалил, сам того не ожидая, и удивился не меньше остальных:

— Главным образом наличными, но часть одеждой и разрешенным в космосе оружием.

Если мистер Мерфи и подумал, что моя просьба необычна, он не подал виду. И даже кивнул понимающе.

— Да, вам ни за что не пройти контроль с обычным огнестрельным оружием, но даже если и удастся его пронести, надо быть сумасшедшим, чтобы им воспользоваться. Некоторые из обиталищ удивительно тонкостенные. Морин, посмотри в арсенале. Пара 0,9 мм дротиковых браунингов их устроит.

Мы немного поболтали, пока не вернулась Морин с двумя пластиковыми футлярами. Один она дала мне, второй — Саше. Открыв свой, я достал пистолет и осмотрел. Это была новейшая модель с утяжелителями на случай нормальной силы тяжести, более крупным предохранителем, приспособленным для руки в перчатке, магазином на тридцать патронов, газовым резервуаром на девяносто выстрелов и черным неотражающим покрытием. В футляре лежало тридцать патронов: пятнадцать стандартных патронов-«убийц» и пятнадцать для инъекций — патронов-«наркотиков». Я попробовал вспомнить, где и когда узнал эти названия, но не удалось.

— Ну, что думаете?

Я посмотрел мистеру Мерфи в глаза.

— Мы берем их. Нам еще нужны плечевые кобуры, четыре запасных магазина и тысяча патронов. Половина «убийц», половина «наркотиков». По два комплекта одежды на каждого и сумка.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме