Остаток пути я с упорством, достойным лучшего применения, каждый день часа на два садилась на лошадь. Возможно, прирожденной наездницы из меня не получилось, но к концу нашего путешествия в седле я держалась довольно сносно. Мужчины, поначалу обменивающиеся при виде меня едкими усмешками, стали относиться ко мне более благожелательно, а некоторые посматривали весьма заинтересованно. Это проходило мимо моего внимания, пока во время такой конной прогулки со мной не заговорил знакомый еще по первой поездке молодой человек, занимавший сегодня место рядом.
— Чудесная погода, миледи, — оригинально начал разговор этот сэр.
Я чуть с лошади не свалилась, когда услышала справа от себя его приятный голос, так привыкла к этим несловоохотливым воинам. Теперь мне стало понятно, что чувствовала Велисса, когда я первый раз с ней заговорила. В прошлую поездку он меня не очень привечал. Верно, проживание на свежем воздухе и правильное питание пошло мне на пользу. Синяки опять же начали сходить.
— Погода действительно превосходная, — поддакнула я. — Но в это время года она всегда такая. К сожалению, не имею чести знать ваше имя, благородный рыцарь…?
Парень покраснел как девица на смотринах, что, надо отметить, очень ему шло.
— Покорнейше прошу простить меня за неучтивость, леди. Алестатор рю Дортонер, второй сын графа Бира, к вашим услугам, — представился он и замер в ожидании моей реакции. Не знаю, на что я должна была среагировать, это имя мне абсолютно ни о чем не говорило, так что в обморок от смущения я не упала.
— Рада познакомиться с вами сэр Алестатор. Мое имя, к сожалению, не такое прославленное, как ваше, — он опять покраснел, на этот раз от удовольствия. — Но можете называть меня Лия.
— Как?! Просто по имени? — ужаснулся рыцарь. — Но…
— Ничего страшного, — поспешила успокоить его я. — Алониям вроде как титулы не полагаются, а называть меня алонией Лией — слишком официально. Давайте, чтобы никому не было обидно, я буду звать вас… ну… о, Лесь. Хорошо?
— Почему так? — подозрительно уточнил новонареченный Лесь. — Очень уж похоже на название нечисти…
— О! — закатила я глаза в напускном восторге. — Так зовут главного героя в моей любимой книге. Она даже названа в его честь.
Молодой человек сравнялся цветом со свеклой. Капитан Лассен только неодобрительно хмыкал в бороду, наблюдая за краснеющим рыцарем, однако не говорил ни слова.
— Ну, раз любимой…, — согласно протянул парень и на всякий случай переспросил. — Так значит правда, что вы алония?
Ума у него палата! Любой бы сообразил: если приехали в Орден, воспитывающий алоний, и вывезли оттуда девушку одетую и вооруженную как алония, то наверно это все-таки алония. Но под взглядом доверчивых каре-зеленых глаз я благочестиво придержала все эти мысли при себе.
— Первого года обучения, — смиренно подтвердила я. — А вы, Лесь, из какой провинции?
Он удивленно воззрился на меня:
— Мы здесь все преданные слуги герцогини и Рианы.
Об этом Велисса меня как-то забыла предупредить, поэтому я живо перевела разговор на другую тему, поинтересовавшись его боевым конем. Это была благодатная тема, на которую благородный сэр Алестатор мог говорить часами, чем он и занимался до моего обязательного водворения в карету в густонаселенных участках нашего пути.
Так проезжая по живописным ландшафтам и останавливаясь в чистеньких уютных городках, на пятнадцатый день нашего путешествия мы добрались-таки в столицу. Мне даже было жаль, что оно закончилась, так как я уже подружилась с Айдой, привыкла к Велиссе, и самое главное завела первого поклонника. Лесю совершенно не мешало, что я, являясь алонией, не должна отвечать на его чувства. Он решил сделать меня дамой сердца и поклоняться мне тайно, наивно полагая, что никто не догадывается о его чувствах. Временами юный рыцарь приходил в ужас от моих заявлений и манеры общения вкупе со сленговыми словечками. Однако все быстро забывалось, и он опять был в нестройных и очень малочисленных рядах моих воздыхателей.
Глава 8
Не загадывай надолго,
Будь в надеждах осторожен:
Колесо судьбы коварно,
Поворот любой возможен.