Читаем Телохранитель, или Первое искушение полностью

Мы зашли в гостиную. Одна стена выходила к бассейну и была стеклянной. Вдоль другой тянулся угловой диван с множеством ярких подушек, рядом стояли три кресла, накрытые красно-черными накидками.

Два белых столика были уставлены тарелками с фруктами и маленьким тартинками, бутылками вина и газировки.

Сев за столик, я оказалась рядом с Хуаном. Он обратился ко мне по-испански, но я отрицательно покачала головой.

– Ноу. Ноу…

– Да он придуряется, – рассмеялась Ольга. – Хуан прекрасно говорит по-русски. Он одно время учился в МГУ.

– Правда? – Я повернулась к нему.

– Да. И это было очень хорошее время, – он улыбнулся, обнажив влажные белые зубы. В его голосе звучал легкий акцент.

– И давно?

– У вас, кажется, не принято спрашивать женщину о возрасте. А у нас – мужчину.

– Извините.

– Это шутка, – засмеялся он.

Хуан налил мне вина. Все оживленно говорили между собой. Моим вниманием пытался завладеть Педро, но он не говорил по-русски и поэтому комично закатывал глаза вверх и постоянно дергал за рукав Хуана. Тот переводил мне его вопросы, явно тяготясь назойливым другом. Педро умолк, огорченно налегая на вино. Кажется, понял, что шансы невелики…

Около бассейна зажглись фонари. Золотистые дорожки света рассекали темно-фиолетовую воду.

– А все-таки что вас привело сюда? – прошептал, наклонившись ко мне, Хуан. Его глаза остановились на мне и скользнули по груди. Я инстинктивно поправила вырез блузки.

– Дела, – шепчу в ответ я.

– Может, скажете – какие?..

Я мотнула головой.

– Секрет.

– У такой красивой женщины, конечно, должны быть секреты.

– А вы в какой сфере журналист? – попыталась я перевести тему разговора.

– Здесь секрета нет. В сфере экономических преступлений. У нас в Марбелье очень развита коррупция. Наш прекрасный солнечный берег называют… «Коста-дель-Крим», что означает «криминальный берег». Кстати, вы знаете, как появилось название Марбелья? – И, не дожидаясь моего ответа, рассказал: – Согласно одной из легенд, город стал называться Марбелья после того, как испанская королева Изабелла, побывав в здешних местах, воскликнула «ке мар белья» – «какое прекрасное море». Еще сто лет назад это была всего лишь маленькая рыбацкая деревушка у подножия гор Сьерра-Бланка. Сегодняшняя Марбелья – самый престижный и модный курорт Испании. Значительная часть приезжих – известные политики, актеры, спортсмены, бизнесмены, члены королевских семей, которые обзавелись здесь летними резиденциями. Здесь купили виллы Антонио Бандеррас, Хулио Иглесиас, Брюс Уиллис.

– Что Брюс Уиллис? – со смехом спросила Ольга. Она услышала обрывок разговора.

– У него здесь вилла. Хочешь посмотреть на старикана Брюса? Говорят, он большой охотник до молоденьких девушек.

Она что-то ответила, но я не расслышала – ответ потонул во взрыве смеха.

– Несколько лет назад Марбелья оказалась в центре крупного скандала, связанного с коррупцией и взяточничеством. На скамью подсудимых сели чиновники, сотрудники муниципалитета и бизнесмены. Махинации с недвижимостью, незаконная торговля городскими участками под застройку, взятки…

– Как везде… – сказала я.

Хуан кивнул головой.

– Да. Как везде. В этом ты права. Все в мире одинаково. Именно тогда, когда в Марбелье начался строительный бум, сюда хлынули новые русские, бойко раскупавшие дорогую недвижимость. Ты гуляла по Марбелье?

– Немного прошлась по набережной.

– Видела скульптуру твоего соотечественника Це-ре-те-ли? – выговаривал он по слогам. – Такой мужчина, раскинувший руки. Мы называем ее «человек, впервые увидевший море». Не подумай ничего обидного…

– Не подумаю…


Возникла пауза.

– А русские в Марбелье? Их здесь много?

Вдруг мне показалось, что Роман, сидевший за соседним столиком, пристально смотрит на меня. От его взгляда мне стало не по себе.

Хуан проследил за направлением моего взгляда.

– Ты чего-то боишься?

– Я? – Я возмущенно тряхнула волосами. – Просто показалось…

– Вы там уже шушукаетесь, – раздался звонкий голос Ольги. Она уже выпила лишнего, и это было видно по ее слишком громкому смеху и развязным движениям. Она плохо контролировала себя.

– Мы беседуем о Марбелье, – возвысил голос Хуан, – твоя знакомая еще ничего здесь не видела, я рассказываю ей о местных достопримечательностях.

– Ну-ну! – погрозила ему пальчиком Ольга. Витя наклонился к ней и что-то сказал. Раздался громкий смех.

– Может быть, уйдем отсюда? – предложил Хуан. – Погуляем по вечерней Марбелье?

Я заколебалась.

– И продолжим беседу…

Этот аргумент положил конец моим колебаниям. Я подумала, что испанский журналист поможет мне лучше узнать Марбелью изнутри. Я смогу задать ему нужные вопросы и получить ответы…

– Хорошо.

Хуан откинулся на стул и, прищурившись, посмотрел на меня. Похоже, он подумал, что я согласилась не только на прогулку.

Мы встали из-за стола. Педро уже напился в стельку и только махнул нам рукой, глупо хихикнув.

– Вы куда? – раздался голос Ольги.

– Погулять по вечерней Марбелье.

– О… Вау! Хуан – отличный проводник.

Ольга встала из-за стола и подошла ко мне неровными шагами.

– Ты уже уходишь?

– Да.


– Звони, не пропадай.

– Ладно.

– Приятной прогулки.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сценарии судьбы Тонечки Морозовой
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой

Насте семнадцать, она трепетная и требовательная, и к тому же будущая актриса. У нее есть мать Тонечка, из которой, по мнению дочери, ничего не вышло. Есть еще бабушка, почему-то ненавидящая Настиного покойного отца – гениального писателя! Что же за тайны у матери с бабушкой?Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде. Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит…Когда вся жизнь переменилась, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней»…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Прочие Детективы / Детективы