Читаем Телохранитель, или Первое искушение полностью

Полиция подробно расспрашивала меня, как я очутилась на вилле криминального авторитета из России и что там делала. Мои объяснения, что я приехала за своими деньгами и документами, никого не удовлетворили. Полицейские думали, что я была с ними заодно. Это было видно по скептическому выражению их лиц и тем взглядам, которыми они сверлили меня. Они задавали все новые и новые вопросы, пытаясь поймать на лжи. Но я стойко придерживалась версии, которую выстроила вначале. Я все-таки юрист, сбить меня с толку не так-то легко. Кроме того, у меня есть одна характерная особенность: если меня припирают к стенке, мои мозги начинают работать лучше, а реакция ускоряется. Рысев по этому поводу шутил, что меня надо постоянно помещать в стрессовые ситуации – я в них себя чувствую как рыба в воде. Конечно, в этом имеется некоторое преувеличение. Но есть и доля правды.

После тщательного допроса меня отпустили, но уехать я пока не могла.

Мы вышли из полицейского участка. Помощник консула, высокий, с острым носом и тонкими губами, пройдя несколько шагов, остановился и вперил в меня пронзительный взгляд.

– Как все было на самом деле? Мне нужно знать, чтобы выстроить свою линию защиты.

– О господи! И вы туда же, Владимир Анатольевич! Я рассказала все как есть. Я действительно попала на эту виллу чисто случайно. Я не знала, что там будут криминальные разборки.

– Это не разборки, – нахмурившись, сказал он. – Это спецоперация испанской полиции по очистке города от криминальных элементов. Как вас угораздило попасть в эпицентр этих событий – ума не приложу. Нарочно не придумаешь. Вилла уже несколько часов находилась под наблюдением испанских полицейских. К ним поступил сигнал, что здесь соберутся криминальные авторитеты, чтобы решить свои вопросы. Полиция ликвидировала наружную охрану. И тут появляетесь вы… – мне показалось, что в глазах моего собеседника мелькнула усмешка, которая, впрочем, быстро исчезла. – Вас не схватили сразу только потому, что решили: вы одна из тех, кто собрался там. Им нужно было взять всех сразу. Но все шло не так, как планировалось. Начались разборки между своими… – Я вспомнила мужика, который вылетел из окна в бассейн с простреленным горлом, и по моей спине прошла дрожь. – Поэтому спецоперация началась раньше и э… несколько не по плану. Как же вы попали туда?

– Я все уже объяснила.

– Мало вам проблем!

– Может, я такая невезучая и ищу на свою голову неприятности?!

Переводчик хихикнул, но Владимир Анатольевич осадил его:

– Коля! Неизвестно, как обернется дело. Как бы нашей любительнице неприятностей не пришлось сесть в испанскую каталажку.

Я невольно поежилась.

– Что, все так серьезно?

– Серьезней не бывает. А вы думаете, я шучу?

Он быстро зашагал вперед. Я едва поспевала за ним. Переводчик шел сзади. Он был простужен, так что постоянно сморкался и шмыгал носом.

Мы подошли к машине помощника консула, черному «Рено».

– Оставьте ваши координаты, чтобы я мог связаться с вами в любое время суток, если это понадобится.

– Конечно, – я достала из сумки записную книжку и написала свои телефоны, вырвала листок и отдала его Владимиру Анатольевичу.

В ответ он протянул мне визитку и, сев в машину вместе с переводчиком, кивнул на прощание.

Я стояла растерянная, зажав визитку в руке. Наконец я разжала ее. Поярков Владимир Анатольевич – написано на ней.

Я побрела в отель. По дороге я зашла в магазин и купила бутылку вина. Я не знала испанского и потому не могла читать этикетки, просто взяла бутылку наугад и пошла к кассе.

В отеле я открыла бутылку, налила в стакан, cтоявший на столике, и отпила несколько глотков. Голова была бездумно-пустой. Я только что чудом выбралась из крутой переделки, потеряла человека, который когда-то был мне очень дорог, и узнала шокирующую информацию, что ни денег, ни документов мне получить не удастся. Реакция на все это у меня была какая-то вялая, заторможенная. То ли когда наваливается слишком многое, чувства притупляются, то ли я по-настоящему еще ничего не осознала…

Я допила стакан и налила еще. В памяти возник Стас, такой, каким я увидела его впервые, – веселый, с обаятельной улыбкой, загорелый. Он только что отдыхал с семьей в Турции.

Я сглотнула. Я думала, что Стас мой человек, а он подставил меня так, как не могло присниться даже в самом кошмарном сне. Получается, что теперь он расплатился за все… Но ни злорадства, ни удовлетворения я не ощущала.

Да, с тех пор как я узнала, что он жив и находится в Испании, я несколько раз представляла нашу будущую встречу: я мечтала выплеснуть ему в лицо все, что я о нем думаю, отомстить, увидеть его беспомощность и униженность. Но… такого конца я не ждала и не хотела!

Я допила второй стакан. В голове зашумело. Где-то внизу играла легкая музыка, сквозь задернутые шторы просачивался вечерний воздух, и у меня неожиданно хлынули слезы. Я плакала и плакала, не вытирая их. Я оплакивала Стаса, себя и сволочную жизнь, которая наносит удары, когда этого ожидаешь меньше всего.

Слезы принесли мне облегчение. Я быстро разделась и нырнула в постель, мгновенно провалившись в забытье.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сценарии судьбы Тонечки Морозовой
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой

Насте семнадцать, она трепетная и требовательная, и к тому же будущая актриса. У нее есть мать Тонечка, из которой, по мнению дочери, ничего не вышло. Есть еще бабушка, почему-то ненавидящая Настиного покойного отца – гениального писателя! Что же за тайны у матери с бабушкой?Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде. Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит…Когда вся жизнь переменилась, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней»…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Прочие Детективы / Детективы