Мой темп замедляется, когда я сталкиваюсь лицом к лицу с фотографией моей умершей жены, выражение её лица светлое и счастливое. И снова я жду, что на меня нападёт дрожь, но этого не происходит.
Вся ненависть и горечь, которая давила на меня все эти годы, исчезла. Исчезла, как будто её никогда и не было. Я смотрю в глаза женщине, которая уничтожила меня, и не чувствую ничего, кроме грусти и печали. Мы оба совершали ошибки. Мы оба подвели нашу маленькую девочку. Но я единственный, кто остался, кто может всё исправить. Настолько, насколько это вообще возможно. Я передаю ей безмолвное сообщение, глядя прямо в её темные глаза.
Я не знаю, слышит ли она это. Будет ли это что-нибудь значить, для неё. Но мне очень жаль. Мне жаль, что я бросил свою маленькую девочку. Я шмыгаю носом, отрывая взгляд от образа моей жены. Звук детского визга доносится до дома, и я выглядываю из-за двери в столовую, видя, что двери во внутренний дворик распахнуты. Я осознаю, что Эбби и Ками маячат где-то у меня за спиной, вероятно, молча желая, чтобы я продолжил идти. Сделав один неуверенный шаг, я вхожу в комнату, увидев перед собой часть сада. Я не вижу Шарлотту, но слышу её. Она оживлённо с кем-то болтает, и я поворачиваюсь к Эбби, чтобы спросить, кто там с ней.
Эбби хихикает.
— Она устраивает чаепитие со своими плюшевыми мишками.
— О, — я демонстрирую принятие и понимание, когда на самом деле нахожусь в полнейшем шоке. Она разговаривает со своими плюшевыми мишками? Устраивает
Когда я заворачиваю за угол, то не могу не начать пялиться, немного ошеломленный увиденным. Это не чаепитие, это целый банкет. Садовый стол накрыт, а посередине расставлены блюда с фруктами и пирожными. Несколько бутылок воды разбросаны, а на двух из шести стульев сидят плюшевые мишки. Шарлотта, одетая в очаровательный хлопковый сарафан, её тёмные волосы собраны в высокий хвост, она раскладывает виноград по тарелкам, расставленным перед её медведями.
— Один или два, мистер Пигглс? — серьёзно спрашивает она, поднимая ложку с двумя красными виноградинами наверх. — Два? — спрашивает она, и я смотрю на медведя, как придурок, ожидая его согласия. — Жадный! — хихикает она, опрокидывая ложку на тарелку. Виноградины катятся по кругу, одна оказывается почти на краю тарелки и всё-таки падает с неё. Она замолкает, хватает виноградину рукой и бросает обратно на тарелку. — Нет, вы не можете встать из-за стола, — она машет ложкой перед носом медведя. — Только когда ты съешь весь свой ужин.
Я потерял дар речи. Разворачиваясь, чувствуя себя немного потерянно и глупо, я нахожу глазами Ками и бросаю на неё страдальческий взгляд. Я понятия не имею, что делать, и она это знает, но вместо того, чтобы подойти и помочь мне, она переводит взгляд на спину Шарлотты и ободряюще улыбается мне. Затем Ками смотрит на Эбби, и она понимающе кивает, и они обе разворачиваются и уходят обратно в дом. Я смотрю на всё, открыв рот в ошеломлённом молчании, от того, что они бросают меня, оставляя на произвол судьбы.
Всё равно, что бросить меня на съедение грёбаным волкам! Они исчезают, даже не оглядываясь на меня, чтобы проверить, жив ли я вообще. Я прохожу вперёд весь в напряжении, на лбу у меня выступают капельки пота. Я не подписывался на это.
— Привет.
Милый маленький голосок заставляет меня вертеться вокруг себя сильнее, чем следовало бы, выражение моего лица, несомненно, паническое. Она смотрит на меня снизу-вверх, её крошечный подбородок высоко поднят, чтобы увидеть меня во весь рост. Я чувствую себя великаном. Эта маленькая куколка, не может причинить мне вреда. Громко прокашлявшись, я ругаю себя за то, что кажусь себе таким слабаком.
— Привет, — отвечаю я коротко, мило и мысленно, молясь, чтобы она взяла инициативу в свои руки и предупредила меня о том, куда зайдёт наш первый разговор.
Но она ничего не говорит. Просто смотрит на меня снизу-вверх, заставляя меня ёрзать и избегать её тёмных глаз. Она осматривает меня. Я не могу не задаться вопросом, к какому выводу она приходит. Молчание становится тягостным. По крайней мере, для меня. Шарлотта, кажется, вполне довольной, совершенно спокойно изучая меня.
Я снова кашляю и протягиваю руку, не понимая, какого чёрта я делаю.
— Я Джейк, — я стараюсь говорить тихо и как можно мягче. Я не хочу её пугать. Я достаточно боюсь за нас обоих.
Её маленькое личико искривляется от удовольствия, уголки розовых губ приподнимаются.
— Я знаю, кто ты, — она почти смеётся, но сдерживает себя, как будто понимает, что это может заставить меня чувствовать себя немного неловко.
— Знаешь? — я немного убираю руку от лица, наклоняя голову.