Читаем Телохранители тройного назначения (ЛП) полностью

— Нет, — соглашаюсь я, — дело в том, что он совершает насильственные действия против меня. Как ты не понимаешь, что мне нужно постоять за себя? Мэтт… — Я тянусь, чтобы схватить его за руку. Он поворачивается ко мне, его красивое лицо искажает чистая ярость. Через мгновение он внезапно замирает. Каждая мышца в его теле напрягается. Его взгляд расфокусирован, будто Мэтт напряженно думает о чём-то другом. Я чувствую, как он слегка дрожит подо мной. Моё сердце начинает биться где-то в горле, когда машина погружается в тишину.

— Брайар, — тихо говорит Кента. — Отпусти его. Медленно.

Глава 27

Брайар

Я хмурюсь.

— Неужели он…

— Просто отпусти его, — инструктирует Кента, — и медленно откинься назад. Если он случайно поранит тебя, это убьет его.

— Он не поранит меня.

— Это очень маловероятно, да. Но у него сейчас флэшбек, так что нельзя быть ни в чем уверенным.

Флэшбек. Это слово пронзает меня изнутри, и чувство вины просачивается в меня. Я стала его причиной? Я пытаюсь отдернуть руку, но Мэтт ловит мое запястье, крепко сжимая. Он всё ещё не смотрит на меня, пристально уставившись на что-то поверх моей головы.

— Мэтт, — осторожно говорит Кента. — Отпусти её.

Пальцы Мэтта слегка ослабляют хватку на моем запястье. Медленно я поворачиваю свою руку так, чтобы наши пальцы переплелись, а ладони прижались друг к другу. Я не помню, когда в последний раз держалась с кем-то за руки, но проводить своим большим пальцем по тыльной стороне его ладони кажется удивительно естественным. Он закрывает глаза, слегка дрожа. Несмотря на то, что все его мышцы напряжены, я чувствую, как внутри него бурлит энергия. Требуется много его усилий, чтобы оставаться таким неподвижным.

— Всё в порядке, — тихо говорю ему. — Ты в порядке.

Медленно он снова открывает глаза, оглядывая машину. Его широкие плечи опускаются.

Кента наклоняется, достает бутылку воды из мини-холодильника и протягивает ему. Он смотрит на неё так, словно не знает, что с ней делать.

— Она холодная, — говорит Кента.

— Точно, — бормочет Мэтт. — Спасибо. — Он берет бутылку, прижимает её к горлу, затем к щеке. — Отпусти меня, Брайар.

Я так и делаю, вытаскиваю свои скользкие от пота пальцы из его хватки как раз в тот момент, когда мы подъезжаем к отелю. Снаружи ждет группа папарацци.

— Дерьмо, — ругается Кента. — Как, черт возьми, они узнали, где ты остановилась?!

— Думаю, это был только вопрос времени, — мрачно говорит Глен.

Кента поворачивается к Мэтту.

— Может, нам выбрать другой отель?

— Не знаю, — говорит Мэтт, безучастно глядя на мужчин.

— Должен ли я…

Мэтт проводит рукой по волосам, взволнованно дергая их.

— Не знаю! Я, блять, не знаю, что делать!

Кента кивает.

— Мы выходим, — решает он.

Он и Глен окружают меня, пока мы переходим тротуар, шагая сквозь вспышки и неприятные крики.

— СЕГОДНЯ ТЫ ПРЕКРАСНО ВЫГЛЯДИШЬ, БРАЙАР!

— БРАЙАР, ЕСТЬ ЛИ ЕЩЁ СЛОВА ДЛЯ ТВОЕГО ПРЕСЛЕДОВАТЕЛЯ?

— БРАЙАР, ПОЧЕМУ ТЫ ТАК ВНЕЗАПНО ПОКИНУЛА МЕРОПРИЯТИЕ?

Я держу рот на замке до тех пор, пока мы не входим в стеклянные двери отеля. Мы направляемся к лифту, где Кента использует специальную ключ-карту, чтобы разблокировать наш этаж. Пока лифт движется вверх, мы стоим в неловком молчании. Я замыкаюсь в себе. Кабина лифта кажется слишком маленькой для всех нас, здесь будто не хватает воздуха. Мэтт стоит в углу, его лицо — напряженная, ничего не выражающая маска. Осанка прямая, как у солдата.

Двери лифта открываются, и мы проходим по коридору, устланному толстым ковром, в наш номер. Когда мы, наконец, оказываемся внутри, в безопасности, я делаю глубокий вдох и поворачиваюсь, чтобы посмотреть на Мэтта. Он тяжело прислоняется к стене, разряжая свой пистолет. На лбу у него выступил пот.

— Я… — Я замолкаю. Не знаю, как закончить это предложение. Я уж точно не сожалею. Я не буду извиняться за то, что заступаюсь за себя, когда мне угрожают. Но я сожалею о том, что с ним случилось, о том, что вызвало этот ужасный затравленный взгляд. Я сожалею, если каким-то образом вызвала эти воспоминания.

— Это не твоя вина, — выдавливает он грубым голосом. — Мне вообще не следовало рассказывать тебе о фотографии. — Его лицо искажается. — Знал же, что это тебя взбесит.

Любое сожаление, которое я, возможно, испытывала к нему, тает. Я прищуриваю глаза.

— Мило, Мэтт.

— Иди и немного поспи, — советует ему Кента. — Я ей объясню, что она натворила. — Мэтт колеблется и вздыхает. — У тебя джетлаг. Иди спать. Мы со всем разберемся. Она извинится.

Нет уж, черт возьми, я этого делать не буду, но сейчас не самое подходящее время упоминать об этом. Мэтт отрывисто кивает и направляется в спальню для парней.

Когда он ушел, мне кажется, что силы покидают меня. Я провожу рукой по своему лицу.

— Я не понимаю, почему все так злятся, — бормочу я.

Кента кивает.

— Я знаю. Это наша вина. Мы предполагали, что ты просто… позволишь нам позаботиться о том, что будешь говорить. Но ты, конечно, захочешь высказать свое мнение. — Он выглядит измученным.

— Ну, да. Я настоящий человек. Я говорю иногда.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература