Читаем Телохранители тройного назначения (ЛП) полностью

— Конечно, я люблю тебя. Ты — это всё, о чем я думаю. Всё, что я делаю, я делаю ради тебя. — Она бесстрастно смотрит на меня в ответ. — Я люблю твою походку, — продолжаю я. — Я люблю твой голос. Твою улыбку. Твои волосы. Я люблю каждую частичку тебя. — Я сглатываю. — Мне… мне кажется, я сошел по тебе с ума. Ты сделала меня сумасшедшим.

Но это и есть любовь, верно? Она сводит тебя с ума. Я прочищаю горло.

— Так что, да, я действительно тебя люблю. И я действительно тебя знаю. С того самого дня, как мы встретились, я изучал тебя. Я знаю, какая одежда тебе нравится, где ты тренируешься, твои любимые снэки. Кучу вещей.

Она моргает.

— Мы уже встречались?

— Возможно, тебе не так-то легко меня узнать, — улыбаюсь я. — Тебе было шестнадцать. Я поехал на конвенцию, на которой ты выступала. Ты уронила свою сумочку, я поднял её, и ты мне улыбнулась. — Я делаю глубокий вдох, вспоминая. — Ты улыбнулась именно мне, и я почувствовал, как сильно ты заботишься обо мне. Я почувствовал связь между нами.

Её лицо кривится.

— Какую бы связь ты ни почувствовал, она точно была односторонней, — выплевывает она. — Ты выдумал всё это в своей голове.

С таким же успехом она могла бы пнуть меня в грудь. Пошатываясь, я отступаю назад.

— Ты лжешь.

Она пристально смотрит на меня.

— Не лгу. За день на таком мероприятии я улыбаюсь тысячам людей.

— Ты лжешь. Иначе не может быть. Я… — Я замолкаю и провожу рукой по волосам. Я очень напряжен и расстроен. — Ты действительно начинаешь задевать мои чувства, — предупреждаю я её.

— Правда? — Её глаза расширяются. — Мне так жаль! Мне ненавистна мысль о том, чтобы ранить твои чувства.

Она говорит с сарказмом. Я хмурюсь. Мне не нравится эта её сторона. Всё должно было пойти совсем не так.

— Думаю, тебе нужен тайм-аут, — решаю я. — Не знаю, что с тобой не так, но ты действительно расстраиваешь меня.

Я беру кляп со стола и топаю в ванную, наклоняюсь под раковину и вытаскиваю запечатанную бутылку с хлороформом, которую приготовил сегодня заранее. Я вымачиваю в этом кляп, затем возвращаюсь в гостиную, размахивая им, чтобы просушить.

Её глаза расширяются, когда она видит, что я держу. Она снова пытается встать, но я хватаю её за плечо и толкаю обратно на диван. Я не рассчитал силы и толкнул так, что её голова ударилась о стену. Она вскрикивает и пытается вырваться.

— X, пожалуйста, нет…

Я прикладываю тряпку к её лицу.

— Нет, нет, думаю, ещё немного хлороформа не будет лишним. Я не хочу сейчас с тобой разговаривать. — Я крепко прижимаю кляп к её рту, пока она со стоном не замирает.

Я не совсем понимаю, что мне делать дальше, поэтому иду заваривать чай, стараясь не расплакаться.

Глава 45

Мэтт

Я оглядываюсь вокруг. Вся ярко-освещенная волшебная атмосфера премьеры полностью разрушена. Десять минут назад площадь была полна красивых мужчин и женщин, машущих своим обожаемым фанатам. Теперь она выглядит словно декорация к фильму ужасов. Камеры с разбитыми вдребезги объективами валяются по всей ковровой дорожке. Женщины, собравшись в кучу, плачут. Неподалеку на земле лежит мужчина без сознания, из его ушей сочится кровь.

Нервно выглядящие парамедики пробираются сквозь толпу, наклоняясь, чтобы поговорить с людьми или затащить их на носилки. Саперы прочесывают местность, уводя гостей подальше от того, что осталось от взрывчатки. По всей площади вспыхивают красные и синие огни, и с каждой минутой на дороге появляется всё больше полицейских машин.

Я наблюдаю, как рыдающего ребенка — пацана лет десяти или одиннадцати — достают из-под кучи обломков. Внутри я чувствую себя совершенно опустошенным.

Это моя вина. Я — причина, по которой это произошло. Я. Я был тем, кто скрыл от Брайар угрозу, которую представлял X. Я позволил ей ускользнуть из гостиничного номера.

И теперь она может быть мертва. Из-за меня.

В нескольких метрах от меня женщине в платье, усыпанном бриллиантами, помогают лечь на носилки. Я почти уверен, что она — режиссер этого фильма. Она плачет, из-за чего макияж размазался по всему лицу.

Это всё, на что я способен? Причинять людям боль?

Чья-то рука опускается мне на плечо.

— Прекрати, — рявкает Кента. Я поднимаю на него взгляд. Его лицо суровое. — Прекрати корить себя и сосредоточься. Ты никому так не поможешь.

Я киваю. Он прав. Сейчас нет времени на размышления. Мы должны действовать.

— Картер. — Я оборачиваюсь и вижу машущую нам Анфису. Целая группа агентов ФБР прибыла сюда. Они установили что-то типа переносной системы на одной из машин агентов, разместив ноутбуки и оборудование на багажнике автомобиля. — У нас есть записи с камер видеонаблюдения, — говорит она, когда мы подходим, и отступает назад, чтобы мы могли видеть экраны ноутбуков. Каждый экран разделен на четыре части, где показываются просматриваемые агентами кадры с камер. Я наклоняюсь, чтобы взглянуть поближе.

Глен, который разговаривал с членом саперной команды, присоединяется к нам.

— Кажется, это смесь светошумовых гранат и самодельных бомб. Бомбы определенно были самодельными.

— Есть ли погибшие? — спрашивает Кента.

Он качает головой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература