— Из-за того, что Пол Лэнг родился в США, но учился в Англии, сложно выявить синтаксические и лексические особенности, — сказал он, поднимая глаза от монитора. — Поэтому невозможно опровергнуть или подтвердить авторство сообщений.
Сильвия нахмурилась:
— Откуда нам знать, что он сейчас не за десять тысяч миль отсюда, заключает сделку с Ираком или Ливией, как мы предполагали?
— А что тебе подсказывает интуиция?
— Мне кажется, он все еще здесь.
Свитхарт хмыкнул. Снова читает ее мысли.
— Нам нужно понять, каковы его планы, пока не слишком поздно.
Снова Свитхарт без труда понял невысказанную нить рассуждений.
— Харрис Крэй много лет прожил в Америке, он работал по всему миру.
— А теперь исчез, — сказала Сильвия.
— И это явно говорит не в его пользу. — Свитхарт переключался с одного окна на другое. — Повышенный интерес объекта к теме алхимии-алкахеста представляет собой угрозу… анализ категорий силы, разрушения, порядка. За всем этим можно увидеть личную враждебность. — Он выдохнул сквозь сжатые губы.
— Когда мы получим ответ от Люка? — спросила Сильвия.
— Не слишком скоро.
Полчаса назад Свитхарт переслал материалы в свой офис в Лос-Анджелесе. МИ-6 согласились переслать из Лондона образцы писем Пола Лэнга для лингвистического сравнения, и Люк сейчас работал с ними, уже пропустив через МОЗАИКу наспех собранные образцы документов и записей доктора Харриса Крэя.
Одна только загвоздка: МОЗАИКа выплюнула их материал, сопроводив редакторской критикой — для эффективного анализа данных недостаточно.
Но людей это не остановило, и они продолжили анализ вручную.
Палмер подошла к Свитхарту, и тот произнес:
— Мы можем просмотреть содержание — словарь, выражения, но это будет грубый приблизительный анализ…
Он прервался, когда Палмер накрыла его руку своей. Их первый физический контакт за день.
— Пусть попробует доктор Стрэйндж, — сказала она и отошла, снова увеличив расстояние между ними.
Свитхарт поднял глаза, ловя взгляд Сильвии, ожидая ее ответа.
Долю секунды та помедлила и заняла место Свитхарта перед монитором. Она молча изучала переписку, сворачивая одни окна и открывая другие, более ранние. Все это время она пыталась успокоиться. Руки дрожали, и она заставляла их двигаться.
— Если прочитать все сообщения, вопрос проясняется. — Она принялась за дело. — Личностные особенности, проверка используемой лексики, синтаксиса, морфологии, его одержимость алхимией и ваш сетевой ник. Его тема — трансформация, этот человек отчаянно хочет скрыться, сбежать. — Голос ее угас. Она пыталась следовать анализу Свитхарта, но теперь почувствовала, что запуталась.
Сильвия сделала еще одну попытку:
— Письма в целом говорят о внутреннем противоречии — стремлении одновременно к обладанию и разрушению.
— Он меня любит и ненавидит? — сухо предположила Палмер.
— Что-то в этом роде.
Сильвия не отрывала взгляд от монитора.
— С каждым новым письмом он становится все более мрачным, таинственным, роковым. Он хорошо знает вас, осведомлен обо всех ваших действиях.
Буквы расплывались, строчки сливались. Сильвия снова моргнула, задержала взгляд на последней строчке и спросила:
— Км.т.?
Палмер запустила тонкие пальцы в белокурые волосы.
— Согласно одной из теорий происхождения слова «алхимия», оно пришло из Египта. Египетское слово —
— «Км. т», — закончил Свитхарт. — Это значит лишь, что твой друг по переписке умеет пользоваться энциклопедией.
— Вернемся к первому сообщению… — Сильвия напечатала команду и остановилась. — Вы сказали, что первое письмо пришло на следующий день после смерти доктора Томаса, верно? — Она бросила взгляд на Палмер, затем снова сосредоточилась на тексте: