- Да-да, позовите коллег! Они, понимаешь ли, тоже разбрелись по туалетам, засели в засаде. А между тем здесь такое событие!
Кэт сознавала, что в конец обнаглела, ей пора бы заткнуться для собственного блага. Но ничего не могла с собой поделать. Ее вело. Видя, что охранник набирает скорость, она взвизгнула, вновь ударилась в бегство. План был прост, достичь лестницы, что есть духу вбежать вверх по ступенькам, а когда этот увалень дохромает до верхнего этажа, ее след уже простынет. До кафе, вниз по эскалатору, и прочь на улицу.
Бежала она, глядя назад и контролируя надвигающуюся угрозу. Это была ошибка. Надо смотреть, куда бежишь.
Ее схватили внезапно, она не поняла, кто. Сдавили в медвежьих объятиях так, что она задохнулась, а от сильного испуга чуть не грохнулась в обморок. Чьи-то руки смокнулись вокруг нее, она стала остервенело вырываться. Напрасно. С таким же успехом можно пытаться вывернуться из смирительной рубашки. Всхлипывая, принялась топтать ноги захватчика... и вдруг узнала обувь. Ботинки из превосходной коричневой кожи. Подняла голову, столкнулась с жестким взглядом светло-серых глаз.
- Джерри...
- Тише, Кэт, не дергайся, - строго порекомендовал он.
Она обмякла в его руках.
- Сэр, спасибо за содействие в поимке правонарушительницы! - охранник перешел на шаг и, отдуваясь как паровоз, приближался. Кэт прижалась к груди шотландца. Джерри завел ее себе за спину, сам двинулся полицейскому навстречу. Кэт зашла за лестницу, присела на корточки и в зазор между ступенями стала следить за мужчинами.
- Офицер, вы за ней гнались или мне показалось? - подойдя, Джерард ухватил полицейского за локоть, увлек за собой прочь от лестницы. Всем видом он выражал неподдельную заинтересованность и тревогу.
- Не показалось! - охранник сопротивлялся ему, но не слишком активно. - На вид - само очарование, но такое творит!
Джерри сокрушено покачал головой.
- И не говорите... А что конкретно творит?
- Грабит таксофоны!
- Да что вы! Какая способная! Ух, хулиганка! - Джерард погрозил пальцем в сторону лестницы. - Покажите мне ограбленный таксофон, офицер.
Охранник подвел его к пережившему акт вандализма агрегату.
- С ним все, кажется, в порядке. Выглядит молодцом! - прищурился шотландец. - Сдается мне, вы слегка преувеличиваете.
- Я? - коп сделал страшные глаза, оскорблено выпятил губы, - поучите меня еще выполнять служебные обязанности!
- Хорошо-хорошо, - тут же переменил тон Джерард, - успокойтесь, офицер. Вы совершенно правы. Только знаете, эту девушку следует отпустить в любом случае. Тут такое дело... Она не в себе...
- Это мне ясно. Только почему вы за нее заступаетесь, сэр? Она вам жена или сестра?
- Не то и не другое, но почти, - неопределенно ответил шотландец. Охранник недоуменно мотнул головой.
- Тут главное не кто она, офицер, а что с ней произошло, - доверительно объяснил Джерард. - Девушка не спала больше суток, у нее случился нервный срыв. Посмотрите, какая малохольная. Скажите спасибо, что она у вас на участке только побезобразничала чуток, а не...
- Что не?..
- Не отдала концы от переутомления. Такое случается сплошь и рядом. Я уверен, у нее были причины нервничать. - Джерри обернулся, выискивая ее глазами. - Кэт! Где она, черт возьми?
- Под лестницей прячется, - подсказал охранник.
- Вылезай, Катерина! Расскажи нам про свои причины! Почему ты учинила погром? Не срослось с подругой?
- Плевать на подругу! - приглушенно донеслось из-под лестницы. - У меня сумку украли.
На свет Божий показалась высокая белокурая девушка с выражением смертельной обиды на миловидном лице. Она ткнула пальцем в охранника.
- ...Вместо того, чтобы ловить вора, это тип ловит меня...
- Сумку украли? Так-так, офицер... - Джерард строго воззрился на охранника с высоты своего роста. Тот в мгновение ока сжался и поглупел. - Ведь правда! Почему вы не ловите вора?
- В первый раз слышу о краже, сэр, - охранник мысленно проклял себя за свой виноватый тон, которым разговаривал с этим мощным парнем. - Будем искать.
- Ищите. До ощутимого результата, по возможности. Вот мой номер, - достав визитку из портмоне, шотландец сунул ее охраннику, - Буду с нетерпением ждать отчета о проделанной работе. И еще одна вещь, - тут тон здоровяка несколько помягчел, -...Рождество на носу, офицер, семейный праздник...
Указав глазами на обручальное кольцо на левой руке охранника, мужчина вытянул из бумажника несколько стодолларовых банкнот.
- Небольшая благодарность за сговорчивость. Купите детишкам подарков.
- А девушка! - коп даже не понял, как свернутые напополам купюры перекочевали к нему в ладонь при рукопожатии.
- Девушку отпускаем, - безапелляционно заявил мужчина, - Она в полной мере осознала свою вину и понесла весомые эмоциональные потери. Счастливого рождества, офицер.
- Счастливого рождества, сэр. - Полицейский отдал честь.
"Конкретный парень, - подумал он, направляясь назад к туалету и перекладывая деньги в нагрудный карман вместе с рацией, - все бы так решали свои проблемы".