Читаем Темная душа (СИ) полностью

- Ага, - кивнул Драко.

Спустившись по лестнице, они оказались около входа в Большой зал, где их уже поджидали гриффиндорцы во главе с завхозом. Филч возвышался над первокурсниками, одаривая тех своим хмурым взглядом. Увидев слизеринцев, сквиб нахмурился еще сильнее, а на его лице появилась мерзкая улыбочка.

- Вы опоздали, - недовольно огласила Грейнджер. – Профессор МакГонагалл говорила, что отработка начнется в пять, а сейчас уже четыре минуты шестого, - сверившись с наручными часами проговорила лохматая девчонка.

- Какая же ты правильная, Грейнджер, - отозвался Малфой. – Вечно тебе нужно совать свой нос в чужие дела. Если бы не ты, то мы могли даже не попасться Филчу в тот вечер и никакой отработки не было. А ты притянула Лонгботтома, который и метра не может пройти, чтобы не споткнуться на ровном месте и что-то не сломать. Из-за созданного вами шума, завхоз нас и нашел.

- Ааа, - промямлил красноречиво этот самый Лонгботтом. Но Грейнджер как обычно решила перейти на помощь всем страждущим.

- Малфой, ты ужасный грубиян, - высоко задрав нос, огласила девчонка. Демонстративно обойдя слизеринцев и схватив за руку красного как варенного рака Невилла, Грейнджер поспешила за Филчем. Остальная компания тоже двинулась следом.

- Заучка, - в своей манере отозвался ей вслед Драко, - и неряха. Отличная пара.

Филч привел их в какой-то кабинет, которым по-видимому давно не пользовались по назначению. Он напоминал кладовку, заваленную горами коробок и всякой ерундой.

- Чего застыли? - крикнул мужчина на первокурсников. - Приступайте к работе.

Вперед вышла Грейнджер, как самая прилежная ученица.

- Мистер Филч, а что нам нужно делать?

- Разобрать здесь все.

- Но, - промямлила Гермиона. Окинув взглядом гору коробок, девчонка пришла к выводу что им и до завтра не разобрать эти завалы.

- И, никакой магии, - категорично заявил завхоз. - Я проверю! А сейчас приступайте, нечего шататься без дела.

В этот момент из-за горы коробок показались близнецы Уизли. О чем-то оживленно споря, они не заметили Филча и первокурсников.

- Фред, Джордж! - воскликнул Рональд.

- О, Роникс, - протянул один из братьев.

… - А чего это ты тут делаешь? - закончил второй.

… - Неужто наш маленький братец заработал первую отработку?

… - Что же скажет мама, узнав об этом…

Лицо Рона уже давно было под цвет собственного галстука - красным, а теперь и уши пылали от смущения. Сам он старался смотреть куда угодно, но только не на братьев.

Поттер с интересом наблюдал за ситуацией. Его забавляла привычка этих двух рыжих заканчивать предложения друг за друга. А еще порадовало, как те относятся к младшему брату - словно к пятилетнему ребенку.

Положение спас Филч, которому, несомненно, Рональд должен сказать спасибо.

- Вы уже выполнили всю работу, что я вам велел? - строгий взгляд.

- Да, - кивнули одновременно рыжие.

- Тогда уходите и не мешайте другим отбывать наказание, - распорядился завхоз.

Близнецы не захотев испытывать терпение Филча поспешили скрыться за поворотом, не забыв помахать на прощание Рону и довольно похихикать.

- А вы приступайте к работе.

Поттер направился к дальнему углу, подальше от шумных гриффиндорцев. От отработки не отвертеться, и чем раньше они начнут, тем быстрее смогут уйти. Малфой двинулся следом.

- Рассортируйте все в коробках, - донесся до них голос завхоза.

- Работа для прислуги, а я - наследник Малфоев! Как этот тупица может заставлять меня делать что-то подобное?! Как какого-то домового эльфа! - бушевал блондин.

Коробки скрыли их от посторонних взглядов.

Гарри лишь хмыкнул. Он уже привык к подобным речам Драко. Тот слишком себя любил, чтобы марать руки подобным занятием. Сам Поттер тоже не горел желанием разбирать весь этот мусор, но в отличие от блондина он был куда умнее и умел подстраиваться под ситуацию. Достав волшебную палочку, Гарри начал вспоминать все заклинания, что прочитал в надежде найти то, что поможет разобраться с этим бардаком.

- Эй, - воскликнул Малфой наблюдая за манипуляциями друга, - Филч ведь запретил пользоваться магией.

- Пф, - презрительно фыркнул Поттер, - откуда ему узнать правду. Он - сквиб, - просто заявил брюнет. Его удивляло, что до этого никто кроме него не додумался.

- Точно, - заухмылялся блондин. - Он не сможет проверить. Поттер, ты гений, - с серьезной миной на лице заявил Драко.

- Я об этом знаю, - самодовольно кивнул брюнет. Взмахнув палочкой, слизеринец проговорил заклинание и вещи в коробке начали складываться сами. Еще взмах и еще, и вот с их работай за считанные минуты было покончено.

С другой стороны если судить по недовольному бурчанию Уизли и поучительным речам Грейнджер, работа была в самом разгаре.

- Ой, - послышался испуганный крик Лонгботтома, а затем последовал какой-то шум. Уизли начал бурчать с удвоенной силой, подтверждая догадки Гарри о том что неряшливый гриффиндорец что-то опрокинул.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези