Читаем Тёмная физика (четыре тома под одной обложкой) полностью

- Зачем вам его знать? Чтобы опять помешать? - ехидно заявил Том. Он слегка причмокнул, рассасывая пилюлю за щекой. Неприятно её подбирать с пола губами, но вариантов нет - вынимать предметы из кольца прямо в рот он не умел. Раньше и в голову не приходило ни одной причины, чтобы освоить такой навык. Видимо, зря.

- Я не буду возражать, если вы атакуете наших пленителей, - опять виновато произнёс Скамандер.

- А какая разница-то? - ехидство в голосе Тома сменилось искренним удивлением.

- Ну, эти невинные, можно сказать, наши соратники, а те - агрессоры.

- Да? Вы уверены? У вас есть есть личные дела всех наших соседей по камере? Тогда почему вы сидели напротив них, в противоположном углу?

Ньют не ответил, но Тому ответ и не был нужен. Лицемерие он видит не в первый раз. Сколько таких историй он слышал в прошлой жизни? Сейчас к ситуации, пожалуй, подходит одна аналогичная: зоозащитники выпускают из курятников их обитателей, которые ничего кроме клетки не видели никогда. На что рассчитывали? Что жить будут на воле? Ну, вот выпусти этих курочек и петушков, балакающих по-испански. Поможет? Пройдут они сквозь джунгли, населённые волшебными существами? Том с лодки видел акромантулов, перуанских ядовитых драконов и прочую дрянь, которую и волшебники-то предпочтут обойти стороной, а что говорить о магглах? Статуса жертвы им не избежать. Собственно и Том не собирался им этот статус менять.

- Если не хотите делиться планом, то, может, будет совет? - помолчав немного, решился возобновить разговор Скамандер.

- Аппарировать без палочки можете?

- А разве кто-то на такое способен? - удивился стареющий волшебник. - Кроме эльфов и фениксов. А портключа у меня нет... У вас есть?

- Нет, - обломал надежды Том, отмечая, что не стоит аппарировать без палочки при других.

Он раздумывал о палочках, которые хранит в пространственном кольце - наверняка, нашлись бы подходящие Скамандеру, но примерять возможности нет. А от помощи Том бы не отказался. Если бы ему противостояли магглы, даже бы и не задумался о возможности проиграть, но тут случай иной.

- Волшебная кровь ценна... - пробормотал Том невпопад, от чего глаза Ньюта, борца с Гриндевальдом, прищурились, будто он целится. - Особенно чистокровных британских волшебников.

Ну, откуда знать этому борцу за всё хорошее, что на его собеседнике висит клятва, которая подталкивает его помогать соотечественнику даже в отрыве от "волшебного поля". Том уже выяснил, что механизм "магических" клятв и контрактов внутренний, а не внешний - волшебник сам себе становится прокурором, адвокатом, судьёй и палачом. Что-то внутри, а не снаружи определяет нарушение или соблюдение клятвы. Как и исполнение "приговора". Что особенно любопытно, разумом осознавать смысл договора вовсе необязательно. Это работает где-то глубже, на подкорке. Можно даже и вовсе огрести за непрочитанный текст, написанный невидимыми чернилами.

Нет, ничего страшного не случится, если прикончить Скамандера. Дело в другом - когда-то Том вернётся в Британию и персонаж, имеющий вес в обществе, настроенный лояльно... Да ещё и соратник Дамблдора. Память он ему подправит, не будет проблем с лишними воспоминаниями - наверняка нынешний президент МКМ залезет в голову старому другу без зазрений совести. Да тот и возражать-то не будет... Борцуны с Тёмными магами...

Ньют Скамандер чувствовал себя неважно, глядя, как на него смотрит Том. По нему было видно, что он колеблется, причём не в ключе "спасать-не спасать", а "не прикончить ли". Магозоолог уже оценил физическую силу нового знакомого и понимал, что тот может свернуть ему шею без всякой магии. Как хорошо, что его связали!

- Ладно. Просто будьте рядом, - наконец-то решился Том, и Ньюту полегчало. Почему-то появилась уверенность, что останется жив. Нет, никакого отношения к пророчествам - магии-то нет. Как-то иначе понял, вроде как перенял уверенность от зловещего соплеменника.

Но не надолго - резкий окрик заставил его дёрнутся, когда он принялся было надевать верхнюю одежду, отложенную в сторону, чтобы не испачкать в грязи каменного мешка.

- Ньют! Выбрось это тряпьё! - рявкнул Том.

- Тряпье? - захлебнулся магозоолог возмущением. - Это шерсть единорога, а это из паутины акромантула! Это от волшебных тутовых шелкопрядов, а...

- Ньют, как эта дрянь поможет тебе пережить наступающее утро? Вот, одень это.

Из пространственного кольца появилась накидка. Материал, без сомнения, натуральный, но что это такое, не смог понять даже опытный взгляд магозоолога.

- И чем это лучше? Я привык к брюкам и пиджаку...

- А они у тебя зачарованы на неразрушимость? - съехидничал Том.

- После того, как ты достал это из пространственного хранилища, комната вытянула все чары... Так что не вижу разницы.

- Восстановится, - пообещал Том. - Просто поверь, ты сразу это заметишь.

Что ничего не вытягивается так быстро он пояснять не стал. Есть дела и поважнее.


***

Перейти на страницу:

Похожие книги