Завороженно глядя на творение своих неуклюжих рук, виконт Чейстер замер на месте, тогда как его помощник вскочил и оттащил стул с застывшим виконтом от стола подальше. Все правильно, если вино отравлено, лучше, чтобы оно не попадало на кожу.
— Итак, прекрасная графиня, какой яд вы выбрали для супруга? — насмешливо повторил вопрос принц.
Я, до этого наблюдавшая, как невеста герцога специальным амулетом проверяет пролитое вино, посмотрела на графиню. Даже в такой момент она выглядела невероятно прекрасной: белая кожа лица, обрамленная красновато-золотыми волосами, делала ее похожей на неземное создание.
— Леди Ордика, отвечайте, — приказал лорд Йохенссельский.
Все-таки здорово принц ее прижал. Если бы спросил, травила ли своего благоверного, графиня могла ответить отрицательно, если поручила это дело другому человеку. И чары правды не отреагировали бы — фактически в ответе не было бы ни капли лжи. А так у нее прямо спросили название яда.
— Полыннный мыльник, — обреченно произнесла женщина.
Бабочка на ее лбу потускнела, а через несколько секунд от серебристого узора не осталось и следа. Графиня это почувствовала, а затем и увидела, использовав ложку, как зеркало.
Для этой участницы испытания окончились невероятно быстро, древняя магия признала негодной ту, что, совершив преступление, легко попалась.
— Полагаю, я вынуждена вас покинуть. — Глубокая складка пролегла у рта, когда графиня горько улыбнулась.
К чести лорда Йохенссельского, он промолчал, хотя и не жаловал отравителей.
Стражники уже ожидали графиню с антимагическими кандалами с уршилем — лорд Йохенссельский готов ко всему, в том числе и к тому, что кто-то из участников не пожелает смириться с решением невидимых судей.
Графиня, ведомая конвоирами прочь из столовой, внезапно заупрямилась:
— Подождите! Ради всех богов…
Лорд Йохенссельский дал знак стражниками остановиться.
— Я больше не участница королевских испытаний и все же имею право задать свой вопрос. Вам, принц. Ваше высочество, чью спальню вы навестили прошлой ночью?
Графиня Монфрери изумленно вскинула брови и нехорошо покосилась на жениха.
— Даже мертвые пчелы кусаются, леди? — оскалился Флориан радостно и глумливо протянул: — Вот только до пчелы вам далеко, не умеете подбирать вопросы.
Давелийка не сводила с него темного, ожидающего взгляда. Слепой веры в нареченного, как у некромантки в герцога Горейского, у нее не было.
Принц обвел присутствующих довольным взглядом и снисходительно поинтересовался:
— Думаете, проигнорирую вопрос, раз графиня выбыла? Мог бы, только мне нечего скрывать: прошлой ночью я заглянул к моей прекрасной невесте, решив пожелать ей сладких снов на новом месте.
На новом месте? Всех участников поселили в одном крыле? Что ж, разумно, все должны быть хотя бы приблизительно в одинаковых условиях.
— Что ж, прощайте, желать удачи не буду.
Графиня Ордика не скрывала своего разочарования. Она надеялась поссорить Флориана с невестой? Даже если и подловила его на неверности, вопрос сформулировала неправильно, вернее было бы поинтересоваться, сколько спален принц посетил прошлой ночью.
Отравительницу, проигравшую на первом же этапе, вывели из столовой. Больше она не сопротивлялась.
— Леди и лорды! Мы продолжаем испытание, — объявил лорд Йохенссельский отстраненно.
Глава 18
НАД ПРОПАСТЬЮ ИЗ ЛЖИ
Я не переживала, что меня попытаются выбить в первый же день.
Во-первых, я темная лошадка, чем меня достать, не знают. Во-вторых, есть кандидаты опаснее, с них и начнут. В-третьих, мне было не до того — я усиленно думала над тем, как правильно сформулировать вопрос, чтобы получить полноценный ответ.
И я угадала: следующего участника также интересовал Флориан.
— Я хочу задать вопрос принцу, — произнес Алессандр Лескорэ. — Ваше высочество, вы пользуетесь услугами наемников из клана Ос для устранения конкурентов?
Вот это вопрос! Грамотно не уточнил, каких именно «ос» — золотых или черных. Присутствующие затаили дыхание. Стало настолько тихо, что я услышала, как падает капля вина со стола на пол.
Принц долго молчал, буравя барона взглядом из разряда тех, что убивают, пусть не сразу, но со временем. Человек, на которого так посмотрели, в полной мере прочувствует, как он не прав, и месть его обязательно найдет.
Алессандр чуть поморщился, но не опустил наглого взгляда.
Молчание затянулось, и к столу приблизился лорд Йохенссельский. Неизменно в черной одежде, он казался роком, который вот-вот настигнет одного из нас.
— Ваше высочество, мы ждем.
Посмотрев невидящим взором на некроманта, принц ясно и четко ответил:
— Да.
Уверена, не только я в этот момент посмотрела на знак участника на лбу Флориана. Бежали секунды — бабочка не тускнела.
Это как понимать? Значит, графиню выгнали с отбора, когда она призналась, что отравила мужа, а принца не тронут? Несправедливо…
В затылок повеяло холодом — и я невольно передернула плечами. Сквозняки? Бурная фантазия подсказала, что это шастают призраки участников предыдущих королевских испытаний. Заскучали и явились поглазеть на новых смертников.