Читаем Темная грань любви полностью

Ого… Здесь кромешник, который входил в свиту графини, а потом покинул кортеж преждевременно. Как подозреваю, за то, что раскрыл причину отъезда Лиэль. А женщина явно давелийка. Знакомый голос. Не графиня Монфрери, точно. Кто-то из ее подруг.

— Не благодарите, леди Дарион, я делаю это ради боевого товарища, — глухо ответил мужчина, и я окончательно убедилась, что это смуглый блондин, беседовавший со мной в саду Волчьего замка.

И что лорд Глау сделал ради товарища? И какого именно? Впрочем, пустое любопытство, дела кромешников — не мои дела.

Магмобиль укрыло серебристое защитное поле, и он бесшумно поднялся в воздух. Я присела, надеясь, что кромешник меня не заметит.

Дождавшись, пока черный мобиль исчезнет в небесах, недавняя пассажирка злобно прошипела:

— Скотина равнодушная! Не мог ближе к тракту высадить!

Леди Дарион, сквернословя, как пьяный боевик, полезла из лесных зарослей, держа в каждой руке по саквояжу. Высокая, как каланча, в черном, подбитом мехом плаще, она далеко виднелась среди деревьев.

Будто почувствовав взгляд, она обернулась, но не заметила меня за кустами и маскирующим щитом.

Интересно, что у леди в сумках? Она кряхтела от натуги. Бедняжечка, на каблуках по мху и весенней грязи неудобно передвигаться. Я усмехнулась, представляя, как темная красотка скачет по кочкам, цепляясь носками дорогих сапог за траву.

Пересекаться с темной не хотелось, пришлось выждать в лесу полчаса и лишь потом двигаться к тракту.

Двухэтажное здание из дерева и камня видно издалека благодаря новенькой ярко-красной черепице и подсвеченной магией вывеске с интригующим названием «Дикая утка». Хозяин — любитель охоты?

Крепкая входная дверь, решетки на окнах. Приграничье близко, люди готовы к возможным неприятностям. К счастью, в последние годы они редкость, за что отчасти стоило благодарить кромешников.

Конюшню Звездочка оценила, что выразилось в довольном ржании, а может, она радовалась, что я сняла с нее магические путы и немоту.

Не опуская капюшона плаща, я вошла в трактир. Одного взгляда хватило, чтобы заметить: темная леди уже доковыляла и чувствовала себя королевой, распоряжаясь чужими слугами как собственными. Я прошла мимо, старательно придерживая капюшон — не хватало еще, чтобы она меня узнала.

Хозяйка, крупная блондинка в пышном клетчатом платье, не скоро освободилась, чтобы сдать комнату, но это время я провела с пользой — плотно пообедала. На первое подали обжигающую язык похлебку с куриными крылышками. На второе была рассыпчатая каша и жареные колбаски, сочные и хрустящие. Наверняка еда и пахла божественно, но насморк лишил меня обоняния. И все же я с трудом сдерживала стон наслаждения — думаю, многочисленные посетители трактира восприняли бы его неадекватно, почти все столики занимали мужчины.

Я непозволительно расслабилась. Впору задуматься и понять, что я хочу покоя и комфорта, и это плохой признак — разомлевшая девица не сумеет отомстить за родных.

— Добрый день. Мне передали, что вы желаете снять комнату. Меня зовут Кэри, я хозяйка этого заведения.

Миловидная женщина, точнее девушка, едва перешагнувшая черту совершеннолетия, приблизилась как бесшумное привидение и поставила на стол поднос с чаем и теплыми пирогами. Жестокая… В меня же не влезет выпечка!

Боги, какой же это экстаз — сидеть в теплом, уютном помещении, есть вкусную горячую еду и не ждать, что из-под ближайшей елки вылезет какой-нибудь дохляк! А когда приму ванну и вылечу насморк, я и вовсе стану самым счастливым человеком в Латории!

Круглолицая, с румянцем, светлой улыбкой и толстыми пшеничными косами, собранными короной вокруг головы, Кэри понравилась мне сразу. И нет, не только из-за аппетитной еды, интуиция нашептывала, что хозяйка «Дикой утки» прямой и бесхитростный человек, любящий свою работу.

— Добрый день, госпожа Кэри. Да, мне нужна комната. — Я положила приготовленные лэты на стол. — И ванну, пожалуйста, за нее я заплачу отдельно.

— Вам повезло, госпожа, осталась последняя комната. Сегодня наплыв гостей, хоть я и не ожидала из-за плохого знамения.

— Плохое знамение? — спросила я, поддерживая разговор.

— О, только вы не подумайте слишком уж дурное!

Хозяйка трактира оказалась говорливой, неужели из-за возраста?

— Уже четвертый день у нас гостит жрец богини Матери. Направлялся в славную Вьюгу и прямо у моего порога сломал ногу. Представляете? Я думала — все, чем-то прогневила богов, и посетителей в этом сезоне будет мало.

Я обвела зал взглядом.

— Это мало?

— Нет, что вы, хорошо народ пошел, — поспешила заверить Кэри. — То боевые маги, то целая темная леди!

Боевики?.. Отряд, брошенный на укрепление одной из крепостей? Или люди принца, которые явились по мою душу? Как ни хочется, а с расспросами придется обождать.

— У жреца серьезный перелом? — осведомилась я, борясь с желанием задать совсем другой вопрос. — Неужели ни у кого не нашлось артефакта исцеления?

Перейти на страницу:

Все книги серии Воины ордена Кромешной Тьмы

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика
Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы