Читаем Темная комната полностью

— Ну, это не столь важно. Мы просто пытаемся залатать все прорехи в показаниях. Вы не могли бы припомнить, как скоро после гибели Рассела она вам рассказала об этой любовной связи?

— Послушайте, я же не говорил вам, что это была Джинкс. — Сейчас Фрейзер смотрел на руки Хеннесси, которые были замечательны сами по себе. Они будто жили своей собственной жизнью, отдельной от остального тела Джоша. Они передвигались, что-то щипали, трогали, куда-то перемещались и ни секунды не оставались в покое.

— Понятно. Тогда просто скажите, когда вы узнали об этом?

— Кажется, после того, как у нее случился выкидыш.

— Благодарю вас, — сержант был удовлетворен ответом. — Думаю, нет необходимости дольше задерживать вас. Я буду весьма признателен, если вы только освежите в памяти последнюю беседу с Мег. Если не ошибаюсь, это был телефонный разговор. Она звонила вам домой в субботу одиннадцатого июня. Согласно вашим собственным показаниям, Мег сообщила, что свадьба Лео и Джинкс отменяется, и теперь она сама выходит за него замуж. Во вторник они собирались отправиться во Францию, но до этого Мег обещала все же заскочить в офис, чтобы дать вам кое-какие инструкции относительно текущих дел.

— Совершенно верно.

Фрейзер сверился с деловым дневником Мег:

— Да, согласно записям, она вернулась в офис в пятницу днем после встречи с банкиром. Почему же она тогда вам ничего не рассказала? Не кажется это странным?

— Да уж, странновато, — недовольно пробурчал Джош. — Для меня ее звонок был как гром среди ясного неба. Представляете себе: она, видите ли, сваливает во Францию, а я должен здесь потеть за двоих и не сдавать позиции, пока она не соблаговолит вернуться. Я тогда здорово ругался на нее и сказал, что ничего делать не буду, если она не явится в офис и не разберется на своем столе, чтобы мне было хоть чуточку полегче.

— Значит, это была ваша инициатива, чтобы она пришла сюда в понедельник, а не ее собственная?

Джош задумался и нахмурился:

— Видимо, да. Я просто был взбешен из-за того, что она так беспечно оставила меня в водовороте событий и дел. Кто будет доверять такой фирме, где один из партнеров может вот так запросто махнуть хвостом и отвалить на отдых на неопределенное время? Я трепещу за каждый цент, который вгрохал в этот бизнес. — Он в отчаянии тряхнул головой. — А разве это имеет значение? — вспомнил он о вопросе сержанта.

— Не исключено, — ответил тот и задумался. — Возможно, после этого разговора она почувствовала, что виновата перед вами, и им с Лео пришлось задержаться в Англии дольше, чем они предполагали.

— Я вас не понимаю.

— Мег сделала все необходимые телефонные звонки еще в субботу утром, — медленно проговорил Фрейзер. — Наверное, она хотела просто сообщить приятную новость своим подругам и сразу после этого отправиться в путешествие. Давайте говорить прямо. Уж она-то прекрасно знала, что произошло с Расселом Лэнди.

— Вы хотите мне сказать, что они были бы до сих пор живы, если бы я не настоял на том, чтобы она пришла сюда в понедельник? — резко спросил Джош.

— Не знаю, сэр. Мне кажется, что нам потребуется более точная информация относительно того, где они провели понедельник, прежде чем можно будет сделать какие-либо выводы. Я просто говорю, что именно под вашим давлением их поездка была отложена на некоторое время. — Фрейзер внимательно посмотрел на собеседника, а потом добавил: — И пока что я могу только поверить вам на слово в том, что она так и не зашла сюда в понедельник вместе с Лео.

Глава девятнадцатая

29 июня, среда.

Лэнсинг-роуд, 53, Солсбери, Уилтшир.

Полдень.


Флосси Хейл внимательно рассматривала вырезку из газеты с изображением эмблемы компании «Франчайз Холдингз».

— Ну да! — воскликнула проститутка. — Без сомнений, у него был точно такой же брелок для ключей. — Затем она перевела взгляд на ксерокопию фотографии Майлза и Фергуса Кингсли в окружении членов клуба в Аскоте и после некоторого колебания пальцем указала на выбранное ею лицо. — Вот этот похож на него, но снимок не слишком хороший, верно ведь, любовь моя? Я не помню, чтобы у него были настолько темные волосы. А вот пиджак, кажется, именно такого покроя.

— А что ты скажешь о том мужчине, что стоит рядом?

Флосси отодвинула фотографию подальше и прищурилась, словно разглядывала полотно импрессиониста:

— Вся беда в том, что во время работы как-то не принято рассматривать и запоминать лица клиентов. Особенно, когда они начинают избивать тебя. Становится страшно. Да, — с неожиданной решимостью вдруг громко произнесла она и снова указала на лицо Майлза. — Это и есть он. Маленький ублюдок. Я же говорила, что с виду он — порядочный человек, и воду не замутит. И кто же он такой?

Перейти на страницу:

Все книги серии Паук [ЭТП]

Похожие книги

Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы