Читаем Темная комната полностью

— Ей надо было разыграть из этого события настоящую драму, — как бы между прочим заметил Мэддокс. — Кстати, кожа у нее на лице не слишком пострадала. И когда у мисс Кингсли отрастут волосы и заживут ссадины, ее никак нельзя будет назвать калекой. Принимая это во внимание, можно сказать, что она отделалась легким испугом. Слишком легким, если учесть, что мы имеем дело с умышленным покушением на жизнь или с намерением покончить с собой. Вы так не считаете?


Полицейский участок Каннинг-роуд, Солсбери.

4 часа 45 минут дня.


— Послушайте, — сердито бросил Майлз, обращаясь к двум полицейским, сидящим напротив него, — сколько еще раз я должен повторять вам одно и то же? Я никогда в жизни не пользовался услугами проституток. Да и к чему мне опускаться до этого? Господи, да я в пятнадцать лет познал женщину. — При этих словах он со злостью ударил кулаком по столу. — Никакой Флосси Хейл я знать не знаю, как и Саманты Гаррисон. И уж если бы мне захотелось трахнуть сорокашестилетнюю бабу — чего просто не может быть! — я мог бы сделать это совершенно бесплатно с экономкой моего отца. А может быть, она бы мне за это еще и сама приплатила. Она обо мне мечтает уже столько лет.

— У вас весьма высокая самооценка, Майлз, — усмехнулся сержант.

— А что же в этом плохого?

— У вас на то нет причин, а помимо всего прочего, люди, которые бросаются подобными фразами, обычно сильны только в теории, но не на практике.

— А как я, по-вашему, должен себя сейчас вести? Разреветься и объяснить, что я настолько неадекватный человек, что мне приходится платить престарелым шлюхам, которые могут доставить мне несколько минут удовольствия? Сделайте одолжение, просветите меня.

— А вы поступили бы именно так, если бы почувствовали себя неадекватно? — поинтересовалась Блейк.

Майлз пожал плечами и закурил.

Она повернулась к магнитофону, ведущему запись, и отчетливо произнесла:

— Вместо словесного ответа мистер Кингсли пожал плечами.

— Именно так, — неожиданно взбесился Майлз. — Вместо ответа мистер Кингсли пытался объяснить, что он чувствует себя вполне адекватным, поэтому понятия не имеет, как бы он поступил в том случае, мать вашу, если бы не являлся таковым! Вам это доступно, чтоб вас?! — заорал он прямо в микрофон.

— Успокойтесь, Майлз, — негромко произнес сержант. — Вы сломаете нам аппаратуру, если будете так кричать. Почему бы вам просто не рассказать нам, где вы были на самом деле и чем занимались вечером двадцать второго?

— Да вы уже задавали ваш идиотский вопрос раз сто, и сто раз я на него вам ответил. До половины девятого я находился дома, а потом поехал навестить Джинкс.

— И мы продолжаем не верить вам. Скажите, а ваша похотливая экономка согласится дать в вашу пользу ложные показания, как это, по вашим словам, сделают ваши мать и брат?

— Я никогда не утверждал, что они солгали бы. — Молодой человек беспокойно взглянул на свои часы. — О Боже! Послушайте, мне пора уже быть в другом месте. Так вы будете предъявлять мне какие-нибудь обвинения или нет? Потому что если вы этого делать не собираетесь, то я попросил бы вас выпустить меня отсюда.

— А зачем вам так торопиться? Что такого важного должно произойти в пять часов?

— Послушайте вы, болваны, неужели непонятно, что я здорово задолжал? — сквозь зубы прошипел Майлз. — И мне нужно получить отсрочку у кредитора. Вот что случится в пять часов. Почему, как вы полагаете, мне срочно нужно было повидаться с Джинкс? Да, мы с ней там покричали друг на друга, это бывало и раньше, но она всегда выручала меня.

В этот момент в дверь постучали, и вошедшая дежурная сотрудница полиции объявила:

— Приехал некий мистер Кеннеди. Он утверждает, что мистер Кингсли является его клиентом.

— Впустите его. Запись окончена в шестнадцать часов пятьдесят одну минуту.

Кеннеди бросил в сторону Майлза недовольный взгляд, отказался присесть на предложенный ему стул и сразу же выложил на стол две фотографии. На первой был запечатлен Майлз, входящий в фойе гостиницы, на второй он усаживался в «порше».

— Сестра моего клиента сообщила мне, что вы допрашиваете его в связи с нападением на проститутку, совершенным на Лэнсинг-роуд в Солсбери примерно в восемь часов в среду двадцать второго июня. Эта информация соответствует действительности?

— Да, — кивнула Блейк.

Кеннеди постучал пальцем по снимкам, привлекая внимание полицейских на указанные даты и время, автоматически фиксирующиеся при фотографировании в правом нижнем углу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дочки-матери
Дочки-матери

Остросюжетные романы Павла Астахова и Татьяны Устиновой из авторского цикла «Дела судебные» – это увлекательное чтение, где житейские истории переплетаются с судебными делами. В этот раз в основу сюжета легла актуальная история одного усыновления.В жизни судьи Елены Кузнецовой наконец-то наступила светлая полоса: вечно влипающая в неприятности сестра Натка, кажется, излечилась от своего легкомыслия. Она наконец согласилась выйти замуж за верного капитана Таганцева и даже собралась удочерить вместе с ним детдомовскую девочку Настеньку! Правда, у Лены это намерение сестры вызывает не только уважение, но и опасения, да и сама Натка полна сомнений. Придется развеивать тревоги и решать проблемы, а их будет немало – не все хотят, чтобы малышка Настя нашла новую любящую семью…

Павел Алексеевич Астахов , Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Текст
Текст

«Текст» – первый реалистический роман Дмитрия Глуховского, автора «Метро», «Будущего» и «Сумерек». Эта книга на стыке триллера, романа-нуар и драмы, история о столкновении поколений, о невозможной любви и бесполезном возмездии. Действие разворачивается в сегодняшней Москве и ее пригородах.Телефон стал для души резервным хранилищем. В нем самые яркие наши воспоминания: мы храним свой смех в фотографиях и минуты счастья – в видео. В почте – наставления от матери и деловая подноготная. В истории браузеров – всё, что нам интересно на самом деле. В чатах – признания в любви и прощания, снимки соблазнов и свидетельства грехов, слезы и обиды. Такое время.Картинки, видео, текст. Телефон – это и есть я. Тот, кто получит мой телефон, для остальных станет мной. Когда заметят, будет уже слишком поздно. Для всех.

Дмитрий Алексеевич Глуховский , Дмитрий Глуховский , Святослав Владимирович Логинов

Социально-психологическая фантастика / Триллеры / Детективы / Современная русская и зарубежная проза