Читаем Темная королева полностью

Он судорожно вздохнул, лицо исказилось страшной гримасой. Схватился руками за голову, словно она вот-вот расколется, и издал ужасный крик. Все в страхе замолчали.

Оттолкнув де Гиза и своего брата, брызгая слюной, он бросился к Екатерине.

– Тогда давай делай, раз тебе так хочется, – завопил он. – Убивай их. Убивай всех. Всех до одного гугенота, что сейчас в городе. Всех мужчин, женщин и детей, чтобы никого не осталось упрекать меня, когда свершится это кровопролитие.

Он замахнулся кулаком, и Екатерина отступила, заслоняясь рукой, забыв, что держит пузырек. Карл яростно взмахнул рукой, выбив его у нее из руки. Пузырек вылетел в открытое окно. Ударившись о камни, стекло разлетелось на кусочки.

Истерически рыдая, король выбежал из комнаты. С бешено стучавшим от дурного предчувствия сердцем Екатерина выглянула в окно. Она не имела представления, какое действие окажут миазмы, заработай они в полную силу. В страхе зачарованно смотрела, как во дворе растет большой зеленый гриб облака. К счастью, легкий ветерок, казалось, отгонял испарения от дворца.

Екатерина закрыла окно и отступила от подоконника. Овладев собой, повернулась к собравшимся вокруг мужчинам, все еще несколько ошеломленным странным поведением короля.

– Вы слышали приказание короля, – сказала она. – Должны ему подчиниться. Собирайте своих вассалов и согласовывайте свое нападение. Не должен ускользнуть ни один гугенот, особенно адмирал Колиньи или Бич. О начале нападения пускай дадут знать колокола на башне Сен-Жермен Л'Оксеруа.

Губы де Гиза расплылись в зловещей улыбке, а герцог Анжуйский дико расхохотался. Никого из мужчин не надо было уговаривать. Свирепо сверкая глазами, горя желанием убивать, они ринулись к дверям…


Мири со стоном корчилась и бешено колотила руками, рискуя свалиться с кровати. Арианн наклонилась над ней и, схватив за плечи, пыталась вернуть сестренку из объятий кошмара.

– Мири! Мири, проснись. – Арианн легонько встряхнула сестру, но с тревогой увидела, что на нее это не действует. Та, вся в поту, лишь всхлипывала во сне.

Габриэль, протирая глаза, облокотилась и сонно пробормотала:

– Какого черта… что здесь происходит?

Но увидев, как сестра пытается удержать Мири, полностью проснулась.

– У нее один из ее кошмаров, – ответила Арианн, – но я не могу ее разбудить.

Габриэль ухватила Мири и сильно встряхнула.

– Мири!

Девочка распахнула глаза. Судорожно вздохнула. Вырвавшись из рук Габриэль и Арианн, села на кровати. В невидящих глазах плескался ужас. Прежде чем Арианн успела ее удержать, она соскользнула с кровати. Бледная, с искаженным ужасом лицом, заковыляла к окну.

– Боже милостивый, – задыхаясь, выпалила она. – Они… они идут сюда. Мужчины с факелами, ножами, шпагами.

Арианн бросилась к Мири, Габриэль следом за ней. Арианн попыталась удержать Мири в руках.

– Ш-ш-ш-ш, моя дорогая. Никого там нет. Здесь все спокойно, ты со мной и с Габриэль.

Мири, притискиваясь к стене, отчаянно вырывалась.

– Н-нет. Они идут… у-убийцы.

Габриэль взяла лицо Мири в ладони, вынуждая ее поглядеть на нее.

– Мири, слушай меня. У тебя еще один плохой сон.

– Н-не другой. Тот же самый. – Мири вцепилась в сорочку Габриэль. – И на этот раз совсем отчетливый. Эта ведьма… Темная Королева, она приготовила какое-то страшное зелье. Только уронила, и оно разбилось, распространяя страшный зеленый туман. И стали… стали звонить колокола, и люди начали сходить с ума. Убивать гугенотов, таких как Реми. Всех, женщин, детей, даже… даже грудных м-младенцев.

С рвущимися из груди рыданиями Мири прильнула к Габриэль, обхватив ее за шею. Та, беспокойно глядя на Арианн, гладила сестренку по волосам.

– О чем она, Арианн? Что это значит?

Арианн подумала, что она наконец поняла смысл сновидения Мири. Луиза Лаваль была убеждена, что Екатерина готовит что-то поистине ужасное. Но, честное слово, даже Темная Королева вряд ли осмелится высвободить темные силы… миазм?

Арианн смотрела в сторону Парижа, думая, какие ужасные события там развернутся, угрожая не только Реми и его соотечественникам, но и Ренару.

– Надо бы разбудить Туссена, – предложила она. – И немедленно ехать в Париж. Попытаться остановить Екатерину.

– Уже поздно, – заплакала Мири, уткнувшись в плечо Арианн. – Я знаю. Уже звонят в колокола…


Ренар, с трудом заставив себя встать, нащупывал кресало и трут, чтобы зажечь свечу. По убогой обстановке номера в постоялом дворе «Полумесяц» замерцал слабый свет. Ночь была теплая, на улицах вились тяжелые клубы тумана, но Ренар жалел, что оставил окно открытым. Чертовски раздражал неумолчный звон церковных колоколов.

Он захлопнул окно и потер слезящиеся от недосыпания глаза. Но он уже отдохнул больше, чем намеревался, когда рано вечером, изрядно устав, добрался до Парижа.

Нужно было не спать, а решать, что, черт возьми, делать. Ренар, поначалу убежденный, что его зовет Арианн, попавшая в отчаянное положение, чем ближе подъезжал к Парижу, тем сильнее начинал подозревать, что его умно обманывают.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сестры Шене

Похожие книги

Чужестранка. Книги 1-14
Чужестранка. Книги 1-14

После окончания второй мировой войны медсестра Клэр Рэндолл отправляется с мужем в Шотландию — восстановить былую любовь после долгой разлуки, а заодно и найти информацию о родственниках мужа. Случайно прикоснувшись к каменному кругу, в котором накануне проводили странный языческий ритуал местные жительницы, Клэр проваливается в прошлое — в кровавый для Шотландии 1743 год. Спасенная от позорной участи шотландцем Джейми Фрэзером, она начинает разрываться между верностью к оставшемуся в 1945-м мужу и пылкой страстью к своему защитнику.Содержание:1. Чужестранка. Восхождение к любви (Перевод: И. Ростоцкая)2. Чужестранка. Битва за любовь (Перевод: Е. Черникова)3. Стрекоза в янтаре. Книга 1 (Перевод: Н. Жабина, Н. Рейн)4. Стрекоза в янтаре. Книга 2 (Перевод: Л. Серебрякова, Н. Жабина)5. Путешественница. Книга 1. Лабиринты судьбы (Перевод: В. Зайцева)6. Путешественница. Книга 2: В плену стихий (Перевод: В Волковский)7. Барабаны осени. О, дерзкий новый мир! Книга 1(Перевод: И. Голубева)8. Барабаны осени. Удачный ход. Книга 2 (Перевод: И. Голубева)9-10. Огненный крест. Книги 1 и 2 (ЛП) 11. Дыхание снега и пепла. Книга 1. Накануне войны (Перевод: А. Черташ)12. Дыхание снега и пепла. Голос будущего Книга 2. (Перевод: О Белышева, Г Бабурова, А Черташ, Ю Рышкова)13. Эхо прошлого. Книга 1. Новые испытания (Перевод: А. Сафронова, Елена Парахневич, Инесса Метлицкая)14. Эхо прошлого. Книга 2. На краю пропасти (Перевод: Елена Парахневич, Инесса Метлицкая, А. Сафронова)

Диана Гэблдон

Исторические любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Романы
Притворщик
Притворщик

Станислав Кондратьев – человек без лица и в то же время с тысячью лиц, боевой оперативник ГРУ, элита тайной службы. Он полагал, что прошлое умерло и надежно похоронено, но оно вылезло из могилы и настойчиво постучалось в его жизнь.Под угрозой оказываются жизни владельцев крупной компании «Русская сталь». Судьба самой фирмы висит на волоске. Кондратьев снова в деле.Ввязавшись против своей воли в схватку, герой вскоре осознает, что на кону и его собственная жизнь, а также многих других бывших коллег по ремеслу. Кто-то выстроил грязный бизнес на торговле информацией о проведенных ими операциях. Все становится с ног на голову: близкие предают, а некогда предавшие – предлагают руку помощи.

Александр Шувалов , Кристина Кэрри , Селеста Брэдли

Боевик / Детективы / Исторические любовные романы / Научная Фантастика / Боевики