Читаем Темная кровь (СИ) полностью

— Ничего эти раны быстро заживут — ответил Джерри — далеко мы от города?

— Совсем близко, здесь неподалёку шоссе, мы можем добраться до города на попутке — сказал Андрей.

— Хорошо, идём… — с трудом встав, сказал Джерри.

Дамзель подхватила его и сказала:

— Давай помогу…

— Нет Дамзель, не стоит. Я сам — сказал Джерри.

— Не упрямься, раны может и быстро заживут, но не сразу — сказала Дамзель и помогла Джерри идти.

Не прошло и десяти минут, как они оказались у трассы. Андрей пытался остановить машину, но уже было довольно поздно и все опасались взять попутчиков. И вот на обочине остановилась старая «пятёрка». Оттуда выглянул человек лет сорока. На его лице была улыбка, а на голове надета шляпа с узкими полями. Состояние машины оставляло желать лучшего, но кроме него никто даже не останавливался, чтобы помочь попутчикам.

— Извините, не довезёте нас до города, у нас человеку нужна медицинская помощь — указав на Джерри, сказал Андрей.

— Да, конечно я помогу вам, садитесь — ответил мужчина.

— Он согласен нас подвезти — обратился Андрей к Джерри и Дамзель — Садитесь…

Вампиры сели в машину и «пятёрка» проревев, словно подстреленный вепрь тронулась с места.

— Что с вами случилось? — осмотрев Джерри в зеркале, полюбопытствовал водитель.

— Они не говорят по-русски — ответил Андрей — Мои друзья из Америки приехали погостить у меня. Вот выбрались на природу и мой друг угодил в овраг. А у нас сами знаете какая экология: мусор, разбитые бутылки.

— Да не повезло… Ну ничего. Ол райт май френд. Май нейм из Саша. Ай хелп ю — на ломанном английском произнёс водитель.

— Спасибо — сказал Джерри и улыбнулся.

— О, понимают — обрадовался мужчина — Не зря меня учитель английского бил указкой… Так куда вас отвезти?

— На Уральскую 20 — ответил Андрей.

— На уральскую? Но там же вроде нет больниц?

— Там живёт наш личный врач…

— Ну тогда поехали.

Вот они и въехали в Петербург. Этот город отличался от тех, которые видели Джерри и Дамзель раньше. Если Лондон, Гонконг и Лос-Анджелес были настоящими монстрами небоскрёбов, то Петербург отличался своей простотой. Мегаполисы, которые манили своим неспокойным и шумным нравом были совсем не такими, Петербург был каким-то более спокойным и изящным. Его памятники и парки придавали ему некую вдохновляющую атмосферу. Он был спокойным и величавым, как гордый король со своими изысками. Со своими арками и столпами он напоминал Рим во времена своего расцвета много веков назад. Прекрасные разводные мосты сверкали волшебными огнями над Невой. Прекрасные старинные здания с колоннами и арками граничили с современными постройками в этом городе. Прекрасные набережные, дворцы, фонтаны, казалось что они стояли здесь ещё в средние века. Вскоре старенькая «пятёрка», проехав прямо над Невой свернула на Уральскую улицу. Там стояли богатые дома и особняки. Водитель остановил прямо у одного из них и высадил пассажиров.

— Возьмите — протянул Андрей ему сотню рублей.

— Нет, что вы? Я не возьму с вас деньги — промолвил мужчина.

— Возьмите, мы благодарны вам — настоял Андрей.

— Нет, я помогал раненному и не могу взять деньги.

— Ну хорошо. Дело ваше — ответил Андрей и пожал руку водителю.

Андрей, Надя, Джерри и Дамзель подошли к парадной красивого и выполненного в старинном стиле дома и Андрей позвонил в домофон.

— Приветствую… — раздался голос из домофона.

— Здравствуйте, мы хотели бы видеть господина Штейнера — сказал Андрей.

— Кто его спрашивает?

— Это Андрей… Андрей Трифолев…

— Минуточку… Заходите…

Через пару секунд дверь открылась и Андрей, Надя, Джерри и Дамзель вошли в парадную. Их встретил дворецкий и проводил к лифту. Потом они поднялись наверх и дворецкий проводил гостей в комнату Штейнера.

— Здравствуйте Альбрехт — произнёс Андрей, зайдя в комнату.

За столом в кресле-каталке сидел пожилой человек с седыми волосами, морщинами на лбу и в больших круглых очках. Увидев Джерри и Дамзель он всполошился и достал из стола пистолет.

— Ты с ума сошёл Андрей? — воскликнул Альбрехт — Ты привёл в мой дом вампиров?

— Нет, нет, это не то, что вы подумали… — попытался успокоить его Андрей.

— Что тебе сказали эти адские отродья, чтобы ты привёл их ко мне? — произнёс Альбрехт.

— Мы пришли не за вашей кровью — сказал Джерри.

— Мне всё равно зачем вы пришли, ваш пепел выметут отсюда метлой! — разгневался Альбрехт.

— Нет стойте Альбрехт! — промолвил Андрей — ваши предположения об апокалипсисе подтвердились! Эти вампиры знают, как это всё остановить!

— И ты поверил им?

— Это правда — повысив тон, произнёс Джерри — мы знаем, что вызовет апокалипсис и кто за этим стоит. Если вы поможете, мы сможем вместе остановить конец света.

— Я не верю вам! — сказал Альбрехт.

— Верите вы нам или нет, это не важно. Важно, что если вы будете бездействовать миру придёт конец. Те кто так жаждут этого уже на пути к своей цели. Они ищут прародину древнейшей цивилизации Аратт, чтобы открыть портал в свой мир и уничтожить всех людей и вампиров. Или мы объединим наши усилия, или погибнем — сказал Джерри.

— Ты сказал древний Аратт? — сказал Альбрехт и опустил пистолет.

Перейти на страницу:

Похожие книги