Читаем Темная леди для светлого Лорда (СИ) полностью

Элен позвонила в серебряный колокольчик и буквально через пару минут в гостиную вошла худощавая женщина средних лет.

— Матильда, сопроводите леди Никанорию к моему сыну, пожалуйста.

— Да, ваша светлость, — ответила она.

— Они будут беседовать в комнатах лорда Антуана? — взвилась леди Вилетта. — Это же совершенно невозможно! Молодые люди не должны находиться наедине. Это может дурно сказаться на их репутации.

В ответ на это заявление герцогиня рассмеялась. Причем, рассмеялась искренне, без намека на жеманство. Мне даже захотелось улыбнуться в ответ.

— О какой репутации может идти речь после их сегодняшней выходки? — выдохнула она, немного отдышавшись.

ГЛАВА 25

Антон действительно обнаружился в своих комнатах и не слишком обрадовался моему появлению. По крайней мере, выражение лица у него было достаточно кислым. Но мне на тот момент было все равно. Поговорить нам в любом случае, нужно. Но так как пришла к нему я, начинать беседу пришлось самой:

— Привет. Спрашивать: «Как твои дела?» — наверное, глупо.

— Более чем.

— Только не нужно строить из себя жертву. Ты сам во всем виноват.

— Тебя не спросил, — зло рявкнул Лорд. — Да, я, вообще, не понимаю, что в тебе нашел?

— Всепонимающую домработницу! — выпаливаю я, прожигая его ненавидящим взглядом. — Которая будет готовить тебе и твоим приятелям завтраки, обеды, ужины и убирать твою квартиру за сомнительный статус Леди.

— Прости, — Антон тряхнул головой, словно бы убирая наваждение. — Нора, прости. Я не хотел тебя обидеть.

— Не прощу. Обидеть ты меня хотел. Чего уж там?

— Просто столько все сегодня произошло. А тебя я совершено не помню. И…

— Такие девушки, как я несколько не в твоем вкусе? Да, мне говорили. Причем, не раз.

— Ты очень хорошенькая…

— Лорд, не надо дешевых комплиментов. Я не в том настроении, чтобы их выслушивать. Плюс ко всему, мне вдруг стало совершено безразлично, что ты обо мне думаешь.

— И после этого вы прикажете мне верить в то, что между нами была неземная любовь?!

— Градус пафоса убавь, — раздраженно отчеканила я, присаживаясь на стул. — Не было между нами неземной любви. Не успела она… появиться. Но ты с первого… точнее, второго дня нашего знакомства рьяно начал убеждать меня, и всех окружающих в том, что мы идеальная пара, обязательно поженимся, а после будем жить долго и счастливо. Вот только потерпеть надо. Два месяца. А потом все должно было стать на свои места. Провидец чертов! Не было любви. Просто ты показался мне хорошим парнем. Заботился. Защищал. Пожить у себя предложил. И ни разу не воспользовался моим положением. Как тебе можно было не верить?

— Но почему я это говорил?

— Не знаю! Даже представить себе не могу, зачем тебе понадобилось старательно влюблять в себя Ижен, если ты не собирался прожить с ней всю оставшуюся жизнь?

— Так уж и влюблять? — хмыкнул Лорд. — Может все наоборот было? Я приглянулся маленькой Ижен. А ведь это всем известно. Сопротивляться вашим чарам невозможно.

— Лорд, не надо перекладывать с больной головы на здоровую. Не так уж и сильно ты мне понравился. И, вообще, если допустить, что влюбиться в Ижен должен парень, который ей просто симпатичен, то ты у моих ног должен был оказаться ты на пару с Баженом. Вот только не работает твоя теория. Потому что именно с тобой я начала встречаться. А ведь в день нашего знакомства одна дурочка была до звездочек в глазах очарована твоим другом, тебя же почти не замечала.

— И почему же тогда ты не его невеста, а моя?

— Не знаю. И еще… я, слава Богу, не твоя. Руку, сердце и прочие жизненно-важные органы ты мне не предлагал. Просто поставил перед фактом. Поженимся и точка. Ответ мой тебя не интересовал. Обещаний мы друг другу не давали. Так что я — свободный человек, чему после этого разговора невероятно рада.

— Ну, хоть кто-то рад, — желчно отозвался Антон. Мне сегодняшний скандал до конца дней вспоминать будут. Не знаю, как бедная Шарлин теперь в глаза людям смотреть будет. После всего, что ты о ней наговорила.

— Что? — я опешила. — Лорд, ты вообще, в своем уме? Она тебя приворожила и едва не женила на себе. И это не просто мои предположения. Твоя мать подтвердила, что Шарлотта действительно магически на тебя воздействовала. О том, как твоя, так называемая, невеста людям в глаза смотреть будет, необходимо было подумать до этой выходки. За свои поступки нужно отвечать. Довод: «Я и представить не могла, что об этом станет известно всем подряд» — не освобождает от ответственности и даже смягчающим обстоятельством не является.

— Тебе легко говорить.

— Да. Я же ничего подобного не делала.

— Ты ее осуждаешь, но неужели сама безгрешна? Теперь на нее будут показывать пальцем, над ней будут смеяться, распускать грязные сплетни. Не неделю, не месяц и даже не год. Так будет всегда. И от этого с ума можно сойти. Наказание здесь не соответствует проступку. То зелье не должно было подействовать. Это как духи с феромонами. Неужели никогда сама такими не пользовалась?

Перейти на страницу:

Похожие книги