Читаем Темная магия полностью

Как и стена со стороны Лиссе, она была зубчатой, со сторожевыми башнями. Но она не охранялась и была возведена раньше, чем первая. Серый, хмурый гранит оживлялся плющом, который взбирался огромной массой до самого верха. Когда-то внешняя сторона стены выходила на открытую местность, облегчавшую задачу защитников. А сегодня пространство между этой и следующей стеной было застроено временными сооружениями, шаткими строениями из дерева и сложенного в беспорядке камня, прилепившимися к стене. Здесь пахло давно не мытыми телами и отбросами, словно вся грязь Ганнсхольда стекалась именно сюда.

— Ворота нищих, — пояснил Брахт, подгоняя коня, чтобы побыстрее вырваться из кольца протянутых рук. — Там, дальше, сдаются комнаты.

«Дальше», как понял Каландрилл, означало центральную часть города, ибо сразу за целым поселком жалких лачуг находились еще одни ворота, от которых короткий тоннель вел на широкую улицу. По обеим сторонам ее возвышались дома более старой застройки, а над ними нависала мощная махина цитадели. Она возвышалась как древний, но не потерявший своей бдительности часовой над всеми окружавшими ее домами, строгая, несмотря на веселый солнечный свет, омывавший крепостной вал и переливавшийся на шлемах и пиках солдат, охранявших ее стены. Несмотря на столь устрашающее строение, эта часть Ганнсхольда была светлее и в ней было больше воздуха, чем во внешних кварталах города. Улицы здесь были шире, строения ниже, словно первые его жители предпочитали широкие пространства или их было меньше, чем тех, кто явился позже и стал строить дома плотно друг к другу. Часовые, стоявшие у входа в тоннель, не задали ни одного вопроса ни Каландриллу, ни его спутникам, и Каландрилл понял, что их задача — не пускать в центральные кварталы нищих.

Брахт, не задерживаясь, провел своих спутников мимо домов с маленькими аккуратными садиками прямиком в район таверн и меблированных комнат, где кернийцев было больше, чем лиссеанцев. Здесь сильно пахло лошадьми. Он остановил жеребца у той стороны площади, которая была занята целиком одними питейными заведениями.

— Там, — он махнул рукой в сторону улицы, кончавшейся открытым пространством, откуда ветер приносил запах навоза и лошадиного пота, — Квартал всадников. Вполне возможно, Давена Тираса знают и там, и в этих тавернах.

— Но ты же считаешь, что его уже здесь нет.

Катя, прищурившись, посмотрела на улицу.

Брахт кивнул и произнес:

— Истинно. Не думаю, чтобы он здесь задержался.

— У нас есть только одна возможность его найти, — сказал Каландрилл.

— И две, чтобы подобраться к нему, если он здесь: очертя голову или осторожно. — Брахт сурово посмотрел на друга. — Посовещаемся?

Каландрилл в задумчивости посмотрел на Брахта. Ему не терпелось выяснить, где Рхыфамун. Если он еще в Ганнсхольде в теле Давена Тираса, то надо отыскать его и, доверившись богам, попробовать уничтожить, прежде чем он опять сбежит. Если же он продолжил путь, как подозревает Брахт, то надо гнаться за ним. Однако опыт, приобретенный столь дорогой ценой, подсказывал, что во всем, что связано с Рхыфамуном, надо быть очень осторожным. И, прежде чем ответить кернийцу, он подумал, сознавая, что Брахт с Катей ждут его мнения. Товарищи словно передали ему право решать, будто предсказание Деры наделило его особой силой. Он вздохнул: как и керниец, он сомневался, что Рхыфамун в городе. И все же… Он нахмурился, не зная, на что решиться. Разузнать как можно больше о человеке, в чье тело влез колдун, прежде чем вновь броситься за ним в погоню? Или без промедления мчаться дальше и выгадать еще один день в надежде застать его врасплох с помощью обещанной им божественной силы? Он посмотрел вверх, словно в поисках ответа. Высокое голубое небо, с черными птицами, кружившими округ пиков гор и башен цитадели, молчало.

— Мы отстаем от него на несколько недель, — сказал он медленно, сознавая, что явно преувеличивает. — И видимо, как ты и говоришь, он отправился на север.

— Но если нет… — пробормотала Катя.

— …то он вряд ли ожидает встречи с нами, — закончил за нее Брахт.

Каландрилл кивнул, глубоко вздохнув. Катя и Брахт не спускали с него глаз. На мгновение он даже возмутился: почему решение должен принимать он? Он готов был передать это право и Брахту, и Кате, пустившейся на поиски «Заветной книги» раньше всех их. Так почему тогда всю ответственность они возлагают именно на него? Потому что, подсказал ему внутренний голос, боги говорят, что ты обладаешь тем, что способно уничтожить Рхыфамуна. Ну, как долго ты еще будешь сомневаться? Каландрилл облизал губы. У него засосало под ложечкой, совсем как перед схваткой: они так долго и так усиленно скакали сюда, к месту, где могут встретить колдуна…

— Что же, — произнес он, — поищем его здесь.

В ответ Брахт коротко ухмыльнулся, промычав согласие.

Катя сказала:

— Да будет так.

— Тогда — сюда, — молвил керниец и, развернув коня, направил его в сторону площади.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже