Читаем Темная магия полностью

Всадники скакали, наверстывая время — их единственного союзника и врага в этой гонке. Постепенно тропа, бежавшая по дну каньона, начала подниматься по серо-голубому, залитому солнцем граниту. Они выехали к подножию самого незначительного из Ганнских отрогов, на вершине которого ослепительно блестел снег. Тропа, извиваясь, поднималась вверх, между сужающимися стенами из камня. Подъем был долгим, и через какое-то время кони задышали тяжело. В разреженном воздухе у Каландрилла закружилась голова. Прищурившись, он смотрел на снежные шапки более высоких пиков, колебавшиеся в зыбкой дымке. По приказу Гарта они перешли в легкий галоп и выехали на широкий, поросший травой и обрамленный лиственницами луг, по которому тек бурный ручей. Ветер холодно завывал в ветвях лиственниц, а в тени их еще лежали пятна тающего снега. Солнце пробежало половину пути к зениту. Гарт натянул поводья.

— Здесь можно отдохнуть. — Он повернулся в седле, разглядывая горную долину, и добавил с жесткой ухмылкой: — И подраться, если ни Ларрхыны все-таки вышлют за вами погоню.

Брахт кивнул, и они хлопнули, прощаясь, о раскрытые ладони друг друга. Подъехал Кыфан, ведя за собой пятнистую лошадь с объемистым вьюком на спине.

— Здесь все, что вам может понадобиться, — сказал он. — Луки — на самом верху. Да не оставит вас Ахрд.

— И вас тоже, — произнес Брахт, принимая повод из рук Кыфана и привязывая его к седлу. — Всех вас.

Кыфан улыбнулся столь же хищно, как и его брат.

— Давненько я не дрался. И если они бросятся за вами в погоню, барды будут сочинять про нас песни.

— Да поможет вам Ахрд, — серьезно сказал Брахт и пожал Кыфану руку.

Братья по очереди шлепнули в ладони Каландрилла и Кати и пожелали им удачи.

— За мной, — сказал Брахт, и они поскакали по лугу.

Позади асифы стали располагаться лагерем, поставив охрану там, где тропа выбиралась из теснины и выходила на луг.

— Если ни Ларрхыны надумают преследовать нас или послать гонца к Джехенне, им придется туго, — пробормотал Брахт.

В голосе его звучала гордость, и Каландрилл кивнул, радуясь, что среди стольких врагов у них есть и отважные друзья.

Брахт свернул с широкой дороги и поскакал по ущелью, которое через какое-то время опять пошло вверх. Они перестали подгонять лошадей, позволив им идти шагом по петляющей под нависающими скалами тропке, частенько теряющейся в тени выступов, впивавшихся, как сломанные зубы дракона, в яркое, с белыми длинными облаками небо. Воздух здесь был разрежен, и они мало говорили, сосредоточившись на трудном подъеме. Каландрилл решил, что они взбираются на самый верх Ганнского хребта. Сколько теперь им спускаться до равнины, наполненной теплым, насыщенным кислородом воздухом? Здесь, в горах, где было холодно и неуютно, Каландрилл чувствовал себя подавленно. Массивные скалы и бескрайнее небо словно лишний раз напоминали троим смертным, отважившимся ступить на опасную тропу, об их ничтожестве.

В полдень они устроились на отдых под прикрытием огромных валунов. В тюках на пятнистой лошади они нашли овес, сушеное мясо и жесткие галеты. Брахт осмотрел луки и стрелы, приобретенные Кыфаном, и, одобрительно хмыкнув, раздал оружие товарищам.

Луки были из тех, что предпочитают кернийцы: изготовленные из дерева с костью, они были намного короче тисовых, используемых в Лиссе, и более изогнуты — из таких легче стрелять с лошади. Каландрилл попробовал свой лук, с благодарностью вспоминая тренировки на судне. Натянуть короткий лук оказалось нелегко: кость придавала ему упругость. Удовлетворившись осмотром, Каландрилл снял тетиву, убрал лук в колчан из мягкой кожи и пристегнул его к луке седла.

— Сколько до Куан-на'Фора? — поинтересовалась Катя, когда они вновь собрались в путь.

— Мы уже в Куан-на'Форе, — ответил Брахт. — Хотя на эти земли никто и не претендует.

— А почему? — удивленно спросила девушка, хмуря брови и оглядываясь по сторонам. — Эти холмы напоминают мне Вану.

— Ахрд! — Брахт передернул плечами и состроил презрительную гримасу. — Холмы? Это горы.

— В Вану мы называем их холмами, — улыбнулась Катя.

— И мне придется там жить! — печально улыбаясь, воскликнул Брахт.

— А кто тебя заставляет?

Катя с вызовом улыбнулась, и Брахт энергично замотал головой.

— Никто не заставляет, — засмеялся он. — С тобой и ради тебя я готов забраться даже на облака.

Катя покраснела, но ничего не сказала. Ухмыльнувшись, она вскочила в седло.

— Так почему никто не претендует на эти земли? — спросил Каландрилл.

Брахт небрежно взмахнул рукой.

— Тут мало пастбищ. Здесь могут жить только горные козлы. Лошади и люди — нет. Наша земля — это луга.

— В таком случае сколько нам еще до лугов? — настаивала Катя.

— Два дня. — Брахт посмотрел на небо. — Весна уже вступила в свои права. Ни дождя, ни снега не будет. Так что задерживать нас нечему.

— Если не считать Джехенне ни Ларрхын.

— Истинно, — согласился Брахт, посерьезнев. — Только Джехенне. Или какой-нибудь ее родственник.

— Надеюсь, она нас не остановит.

Голос и глаза Кати были полны решимости, которой Брахту явно не хватало. По коже Каландрилла побежали мурашки.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже