Читаем Темная материя полностью

Ресторан со всех сторон окружен стеклянными стенами. Снаружи к стеклу всем телом плотно прильнули сумерки. Через три столика от Себастьяна посетитель в костюме ест что-то коричневое с соусом, после каждого кусочка аккуратно отирает губы и, поворачивая запястье, поглядывает себе на часы. За следующим деревом молодая женщина набирает обоими большими пальцами длинный текст на мобильнике. По всем сидящим видно, что где-то за дверью их ждет оставленная машина. Себастьян без машины — словно выпавший за борт и терпящий бедствие; здесь, среди капитанов, его статус в любой момент могут опознать опытным взглядом. Женщина заулыбалась — у нее запищал мобильник. Ждет, наверное, любовника, чтобы изменить мужу на мотельной мебели, и, может быть, делает это под именем Веры Вагенфорт. Но, как ни странно, Себастьяну это уже совершенно безразлично.

От первого глотка пива глухо заныло в руках и в ногах. По мере того как начал проходить шок, ушла и фаза обостренного сознания. Себастьяну поневоле приходится признать, что он ошибался, полагая, будто полностью осознал суть сложившейся ситуации. В физике при необходимости выйти за границы опытного познания воображение заменяется математикой. Но фразу «Кончай с Даббелингом» невозможно выразить никакой математической формулой, и потому она остается за пределами разумного понимания. Это влечет за собой определенные следствия. До сих пор Себастьян глядел вперед и думал, что обозревает свое будущее как открытое пространство. Отныне он будет глядеть себе под ноги. Теперь его мир — это пространство внизу для очередного шага. Он уже не помчится как безумный к выезду на автобан. Он даже в мыслях не попытается вычислить похитителя, а будет просто выполнять то, что ему скажут. По возможности чисто. С хирургической чистотой. Шантажисты выбрали его потому, что хотели получить толкового исполнителя. Себастьян сделает все для того, чтобы они в нем не разочаровались. Собравшись с духом, он решительно разворачивает газету.

Когда стрелки часов над прилавком остановились на половине одиннадцатого, индикатор батарейки на дисплее мобильника сократился до одной узенькой полоски. Едва он взял в руку трубку, как резкий звонок встряхнул вибрациями окружающий воздух. Столы и стулья суматошно всколыхнулись, завертелись в кутерьме и вдруг вернулись в исходную позицию, когда женщина в розовом пальто поднесла к уху трубку. Кивая и разговаривая, она встает и уходит из ресторана. Пока Себастьян провожает ее взглядом, снова раздается звонок. В такой быстрой последовательности испытать такой же испуг невозможно.

— Алло?

— Себастьян, ты не представляешь себе, до чего же тут хорошо!

За время, проведенное в ресторане, он уже было решил, что остроконечное существо, поселившееся у него под ложечкой, на удивление тихо умерло. Но голос Майки тотчас же возвращает прежнюю боль. За словами Майки ему чудится голос сына, он звучит так отчетливо, что было бы странно, если Майка его не расслышит: «Через двадцать шесть часов тринадцать минут и приблизительно десять секунд я буду уже в лесу у скаутов!»

Себастьяну нельзя занимать телефон и надо поберечь батарейку. Майка говорит про горы, окутанные дымкой, про голубые глаза озер, обращенные к синему небу. Про бассейн, сауну и массаж. Про коктейль «Куба либре».

— Майка!

Получилось резче, чем он хотел. У Себастьяна не хватило терпения настроиться на соответствующий тон.

— Что с тобой? — Слабый отголосок его испуга закрался и в ее голос.

— Я не могу говорить долго. Батарейка.

— С Лиамом все вышло как надо?

— Он проспал всю дорогу.

— Ты дома?

— Почти.

— У тебя точно все в порядке?

— Конечно. Батарейка, Майка…

Коротенькая мелодия, и дисплей на прощанье высвечивает двух сплетенных рыбок. Себастьян так и не понял, что ему хотел сказать этими рыбками изготовитель телефона. Сделав еще одну попытку включить свой мобильник, он доходит до указания ПИН-кода, затем подсветка клавиатуры гаснет. Он хочет положить голову на раскрытую газету и вдруг видит, что она уже там лежит. В трех сантиметрах от его правого глаза на него с улыбкой смотрит белокурый мужчина. Этот мужчина — он сам. Подпись под рисунком он знает уже наизусть. «Все, что возможно, происходит в действительности. Профессор Фрейбургского университета объясняет теории Убийцы из машины времени».

У него уже нет сил удивиться, когда кто-то вдруг окликает его по имени. К столу подходит кассирша. Желто-красный рисунок ее передника расплывается у него перед глазами.

Позвонившая женщина не попросила его к телефону. Она велела только передать, что если Себастьян хочет, он может вернуться к своей машине.

7

Перейти на страницу:

Все книги серии Открой тайну

Флэшбэк
Флэшбэк

Кейт Лондон — известная американская писательница, автор более сорока пяти книг, неоднократно удостаивавшихся звания «национальный бестселлер».После смерти сестры Рейчел Эверли возвращается в свой родной город, чтобы выяснить обстоятельства преждевременной кончины Меллори и найти того, кто послужил причиной ее гибели. Круг подозреваемых чрезвычайно широк, но на кого Меллори пыталась указать, оставив для Рейчел в тайнике истыканную булавками куклу-вуду? Какая связь существует между смертью Меллори и попыткой изнасилования самой Рейчел? Неужели это кто-то из самого ближнего круга знакомых? Кто содержал Меллори и одновременно избивал ее и заставлял делать аборт за абортом? Неужели это Кайл, к которому Рейчел неудержимо тянуло всю жизнь, но чьим смыслом жизни, похоже, было мучить Рейчел? Или правда гораздо страшнее? За подсказками Рейчел придется обратиться к собственной памяти, так как все ключи к раскрытию преступления находятся в детстве.

Ana Fendel , Дэн Симмонс , Еугениуш Дембский , Кейт Лондон , Семён Юрьевич Рочев

Фантастика / Триллер / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Фантастика: прочее / Триллеры / Детективы
Горящая колесница
Горящая колесница

Миюки РњРёСЏР±э — знаменитая писательница, за которой прочно закрепилась слава королевы современного японского детектива.Многие из четырёх десятков книг, выпущенных РњРёСЏР±э, награждены литературными премиями, среди которых престижнейшие Yamamoto Shugoro Prize и Naoki Prize. Детективные романы РњРёСЏР±э переведены на все европейские языки, а в Англии её называют не иначе как «японская Агата Кристи».Один из самых знаменитых детективов-бестселлеров РњРёСЏР±э, роман «Горящая колесница» впервые публикуется на СЂСѓСЃСЃРєРѕРј языке. Р' 2008 году эта книга завоевала абсолютное первенство в читательском опросе, который проводился в Японии под девизом «Самая таинственная история». Р' 2011 году по знаменитому роману РњРёСЏР±э был СЃРЅСЏС' телевизионный фильм.Охваченная пламенем, бешено несущаяся колесница, на которую можно вскочить, но после уже не спрыгнешь, даже если поймёшь, что она несёт тебя в преисподнюю, — символичный образ для этой завораживающей истории о таинственном исчезновении красивой молодой женщины, присвоившей чужое имя. Р

Миюки Миябэ

Детективы / Прочие Детективы
Лагуна Ностра
Лагуна Ностра

Труп мужчины с перерезанным горлом качается на волнах венецианского канала у подножия мраморной лестницы. Венецианская семейная пара усыновляет младенца, родившегося у нелегальной мигрантки. Богатая вдова ищет мальчиков-хористов для исполнения сочинений Генри Пёрселла. Знаменитый адвокат защищает мошенника от искусства. Безвестный албанец-филантроп терроризирует владелицу сети, поставляющую проституток через Интернет. Все эти события сплетаются в таинственное дело, которым будет заниматься комиссар Альвизио Кампана, перед которым не в силах устоять ни преступники, ни женщины. Все было бы прекрасно, но комиссар живет в ветшающем палаццо под одной крышей с сестрой и двумя дядюшками. Эта эксцентричная троица, помешанная на старинных плафонах, невесть откуда выплывших живописных шедеврах и обретении гармонии с миром, постоянно вмешивается в его дела.Отмахиваясь от советов, подсказанных их артистической интуицией, прагматичный комиссар предпочитает вести расследование на основе сухих фактов. Однако разгадка головоломки потребует участия всех членов семьи Кампана. А уж они — исконные венецианцы и прекрасно знают, что после наводнений воды их родной лагуны всегда становились только чище.

Доминика Мюллер

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Дикое правосудие
Дикое правосудие

Хилари Боннер — признанный мастер английского детектива, автор десятка романов; одно время возглавляла британскую Ассоциацию детективных писателей. Прежде чем началась ее успешная писательская карьера, Боннер много лет работала в редакции одной из ведущих британских газет «Дейли мейл» и досконально изучила журналистскую кухню.…В начале 1980-х годов репортер криминальной хроники Джоанна Бартлетт освещала расследование жуткого убийства семнадцатилетней девушки. Следствие по делу преступника, прозванного Дартмурским Зверем, вел молодой полицейский детектив Филдинг, которому удалось арестовать подозреваемого, однако за недостатком улик суд вынес оправдательный приговор, и на репутации Филдинга осталось темное пятно. С надеждами на блестящую карьеру пришлось распрощаться. Двадцать лет спустя эта история неожиданно получила свое продолжение, и у Филдинга, при условии, что ему согласилась бы помочь Джоанна, появился шанс восстановить справедливость, а заодно и свою профессиональную репутацию. Настигнет ли преступника запоздалое возмездие и только ли Филдинг одержим желанием поквитаться за прошлое поражение, одержим жаждой мести и справедливости — любой ценой?.. На эти вопросы автор дает неожиданные, подчас шокирующие ответы.

Хилари Боннер , Хиллари Боннэр

Детективы / Триллер / Триллеры

Похожие книги