Читаем Темная месть полностью

— Получилось! — воскликнула Фиби и отпустила Ш’тару. Потом спрятала свой блокнот и на радостях пожала руку старику.

Точно таким же образом Пайпер уничтожила браслет и трость. Те разлетелись на мелкие частицы, навеки унося с собой злую силу трех К.

Внезапно поле брани заполнили призрачные фигуры остальных воинов клана Дор’хахт. Они преодолели время и проделали долгий путь из подземного мира.

— Вы тоже собираетесь в приют на Пятой улице? — спросил Стенли у высокого старика с длинными седыми волосами.

— Шен’арх! — воскликнула Ш’тара, упав перед ним на колени и склонив голову. — Все кончено!

— Хох кан ври-дит? — Чародей указал на троих ведьм.

Пайпер взглянула ему в глаза и увидела жгучую ненависть. Судя по виду старого мага, он был потрясен и взбешен поражением своих воинов.

— Они оказались слишком сильными, — начала Ш’тара высоким голосом.

— И ловкими, — добавила Пейдж.

— И дальновидными, — закончила Фиби.

Пайпер улыбнулась. План Шен’арха был блестяще продуман, но колдовской силы и манипуляций оказалось недостаточно. В конце концов победили добро и Сила Трех.

Шен’арх глубоко вздохнул, осознав окончательное поражение. Тов’рех снова выбрался из кустов, его руки свисали ниже колен. Се’-кахн поднялась на ноги и замахала руками, будто бы отбиваясь от невидимых пчел. Потом главный чародей и трое избранных начали меняться.

Все представители клана Дор’хахт уронили щиты и мечи. Их облик сделался комичным. Длинные светлые волосы превратились в серую шерсть, а точеные атлетичные тела стали совсем маленькими и уродливыми. Лица потемнели, голубые глаза сделались черными.

Перед ними разверзлась черная бездна, и Пайпер еле успела оттащить Стенли в сторону.

Из бездны вырвался оглушительно ревущий вихрь, подхватил сперва троих К, а после всех их соплеменников и утащил под землю. Когда в долине остались лишь потрясенные Зачарованные и невинный, бездна снова захлопнулась с громким чавканьем. Луна неожиданно скрылась за горизонтом, и в небо начало подниматься солнце.

— Это наш билет домой? — спросила Пейдж, когда золотистый свет залил окрестности. И, увидев, что Стенли куда-то собрался, схватила его за подол.

— Сейчас узнаем, — ответила Фиби, обнимая всех троих.

— Держитесь вместе! — крикнула Пайпер, видя, что их вот-вот поглотит яркий свет.

— Ладно, — сказал Стенли.

На этот раз ощущения были примерно такими же, только теперь их несли золотистые луч и, а не черный вихрь. Когда Пейдж шагнула в гостиную, ей казалось, будто она пролетела на роликовых коньках с гигантской горы или же спустилась на лифте с пятидесятого этажа.

— Ну, все целы? - спросила Фиби, пересчитав головы.

— Так теперь-то я проснулся? — поинтересовался Стенли.

— Да, мистер Аддисон, вы проснулись. — Пейдж отпустила его подол.

— Тогда я еще посплю, — не дожидаясь приглашения, Стенли завалился на диван и захрапел прежде, чем Пейдж успела укрыть его одеялом.

Из кухни выскочил Лео, за ним - Коул.

— Вы вернулись! — воскликнул он.

— И ты тоже! — Улыбка Фиби озарила всю комнату. — Поймал что-нибудь?

— Нет. — Коул обнял девушку, осторожно приподнял ей голову и посмотрел в глаза. — А ты?

— Только Стенли. — Фиби поглядела на старика. — Его похитили воины Дор’хахт. Думали, что это даст им еще одно преимущество.

— Но не дало. — Лео обнял Пайпер за плечи.

— Не дало, — улыбнулась она. — И то, что они забрали у нас силы — тоже.

— А Стенли не пострадал? — Лео взглянул на него с тревогой.

— Нет. — Пейдж долго смотрела на старика, потом произнесла: — Как думаете, он не расскажет о том, что видел? О магии и обо всем прочем?

— А что он видел? — спросил Лео с еще большей тревогой.

— Многое, но не очень... ясно, — объяснила Пейдж. — Я хочу сказать, что если он начнет говорить о крутящихся вихрях, перемещениях, деревьях, превращающихся в гигантских змей, ему ведь никто не поверит.

— Деревьях, превращающихся в змей? — Коул крепче прижал к себе Фиби. — Звучит угрожающе.

— Да, переделка была серьезной, — сказала Пайпер. — Но мы одолели их даже с неполными силами.

— Это ясно. — Лео снова обнял Пайпер. — Ведь вы здесь, солнце встает, Старейшины не бьют тревогу, а я проголодался. Переживания этой ночи забрали у меня почти всю энергию.

Пайпер шутливо толкнула его в бок.

— Пожалуй, обойдемся пончиками.

— Я сгоняю за ними. — Коул достал из кармана ключи от машины, но Фиби отняла их:

— Подожди, пока я переоденусь, и поедем вместе. Мы не виделись целых пять дней, и я не могу глаз от тебя оторвать.

— Ну, а что случилось с Кевином, Карен и Кейт? — спросил Лео.

— Известными также, как Тов’рех, Ш’тара и Се’кахн. — Пайпер усадила мужа в кресло, а сама опустилась к нему на колени и со вздохом положила голову на плечо.

— Вы наложили на них заклятие? — спросил Коул.

— Нет, — ответила Фиби. — В «Книге Теней» действительно не было заклинаний или рецептов зелья против клана Дор’хахт.

— Но ведь они больше не вернутся, правда? — напирал Коул. — Многие демоны высшего уровня были очень недовольны участью Шен’арха.

— А им-то какое дело? — спросил Лео.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература
"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)
"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)

Очередной, 125-й томик "Фантастика 2024", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!   Содержание:   КНЯЗЬ СИБИРСКИЙ: 1. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 1 2. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 2 3. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 3 4. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 4 5. Игорь Ан: Великое Сибирское Море 6. Игорь Ан: Двойная игра   ДОРОГОЙ ПЕКАРЬ: 1. Сергей Мутев: Адский пекарь 2. Сергей Мутев: Все еще Адский пекарь 3. Сергей Мутев: Адский кондитер 4. Сириус Дрейк: Все еще Адский кондитер 5. Сириус Дрейк: Адский шеф 6. Сергей Мутев: Все еще Адский шеф 7. Сергей Мутев: Адский повар   АГЕНТСТВО ПОИСКА: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Пропавший племянник 2. Майя Анатольевна Зинченко: Кристалл желаний 3. Майя Анатольевна Зинченко: Вино из тумана   ПРОЗРАЧНЫЙ МАГ ЭДВИН: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин 2. Майя Анатольевна Зинченко: Путешествие мага Эдвина 3. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин и император   МЕЧНИК КОНТИНЕНТА: 1. Дан Лебэл: Долгая дорога в стаб 2. Дан Лебэл: Фагоцит 3. Дан Лебэл: Вера в будущее 4. Дан Лебэл: За пределами      

Антон Кун , Игорь Ан , Лебэл Дан , Сергей Мутев , Сириус Дрейк

Фантастика / Альтернативная история / Попаданцы / Постапокалипсис / Фэнтези