Спасал бы он какую-то другую женщину из того подвала? Да, разумеется, да. Отдал бы за неё сапфиры? Да, наверно. Если бы не смог сторговаться на меньшее. Но он бы торговался. А один лишь взгляд Альбы, каким-то чудом пойманный им с такого расстояния, не оставил ему ни единого шанса малодушничать и вести торг. Все сапфиры мира были обычной галькой по сравнению с этими глазами.
Однажды, когда дед ещё был жив, а Сергос только-только подходил к возрасту мужчины, в какой-то из их многочисленных бесед он спросил у деда, что есть любовь. И тот ответил, что объяснить это словами трудно, что у каждого в ней что-то своё и единого определения быть не может. Сергос тогда спросил, как же можно понять, что это именно любовь. И дед сказал, что когда она приходит, её нельзя спутать ни с чем другим.
Потом деда не стало, а Сергос вошёл в возраст мужчины. И он никогда не был обделён женским вниманием, и были женщины, которых и он находил интересными. С некоторыми из них он был близок. Это было приятно. Примерно, как вкусно поесть или принять горячую ванну после тренировки, или вытянуться у огня в холодную ночь. Но ничего сверхъестественного, чему нельзя было бы подобрать определения. Сергос искренне не понимал, о чём так многозначительно говорил дед, и что так воспевают менестрели в своих балладах.
А сейчас он всматривался в пламя, позабыв про сон, и одна только мысль о женщине, которую он знал всего несколько дней, заставляла трепетать и смущаться. В душе расцветал огненный цветок, папоротник в ночи. Прикасаться к нему было страшно, отказаться – невозможно. Саламандры водили вокруг него хороводы и кланялись этой искре изначального огня.
Сергос глубоко вздохнул.
Глава седьмая
Тихий лес
Тихий Лес начинался почти сразу за стенами Вальде, стоило только обогнуть холм, на котором разместился городок, и перейти Тир – речку, обеспечивающую Вальде водой, в это время года мелкую и спокойную.
Сергос спал очень мало. Почти всю ночь он просидел у очага, подбрасывая в него дрова и прислушиваясь к своим новым, неведомым ранее чувствам. Только когда поленница опустела, огонь погас, а саламандра сгинула, отправившись на поиски другого пристанища, он все же прилёг, и на короткое время, пока солнце не поднялось в небе, возвестив начало нового дня, провалился в сон. Удивительно, но при всём этом чувствовал он себя сейчас довольно бодро.
Альба по-прежнему выглядела напряжённой, и хоть она и старалась этого не показывать, выходило у неё плохо. Сергосу очень хотелось спросить, что с ней, но в то же время теперь, осознав своё к ней влечение, он боялся выглядеть навязчивым. Ему казалось, что все чувства написаны у него на лице, а, судя по вчерашним намёкам Мариса, так оно и было. А даже если и не написаны – она эмпат. Поэтому этим утром он предпочитал держаться от Альбы подальше, наблюдать и не встречаться с ней взглядом. К новому состоянию нужно было привыкнуть и понять, как себя вести.
Марис был свободен от подобных сомнений, поэтому, когда Альба не рассмеялась очередной его искромётной шутке, он учинил ей допрос. Они как раз пересекли Тир и перед ними раскинулся Тихий Лес.
– Так, красавица, не нравишься ты мне.
Марис поравнялся с Альбой и придержал её лошадь. Сергос развернулся на голос. Наёмникам, которые тоже замедлились, он сделал знак ехать вперёд.
– Какая-то ты невесёлая, – продолжил Марис. – Со вчерашнего вечера ещё. По сторонам озираешься, видно, что нервничаешь. Что случилось?
Альба замялась. Долго смотрела на Мариса, потом бросила быстрый взгляд на Сергоса.
– Мне неспокойно, – наконец выдавила она и нахмурилась, подбирая слова, – такое ощущение, что кто-то всё время смотрит.
– Ну, так это мы на тебя смотрим, любуемся, – попытался пошутить Марис.
Альба осталась серьёзной.
– Нет. Кто-то смотрит, а я его не вижу, – она поёжилась.
Сергос не смог больше оставаться в стороне от разговора и направил лошадь к ним.
– Но вчера видела? – он озвучил свою догадку. – В той лавке?
Альба неуверенно потёрла лоб. Потом ответила, глядя Сергосу в глаза и, как ему показалось, ища у него поддержки.
– Мне кажется, я видела того мага.
– Какого? – живо заинтересовался Марис.
– Того, что надел на неё браслеты, – Сергос ответил за Альбу.
– Ух ты! Как интересно… – протянул Марис. – А мне вы про это не рассказывали. Неприятно, когда у друзей от тебя есть секреты, – он принял шутливый тон, но, не дождавшись соответствующей ему реакции ни от Альбы, ни от Сергоса, посерьёзнел. – Хочешь сказать, он за нами следит?
– Я не знаю, – растерянно проговорила Альба. – Вчера я убедила себя, что мне показалось. А сейчас я уже так не думаю. Мне кажется, что она идёт за нами. Но это предчувствие может быть и просто моим страхом. Их сложно отличить друг от друга, я не умею.