Читаем Темная Прага полностью

— Да. Эти люди превратили похороны в фарс. Мало кто из них по-настоящему знал Фридриха, а еще меньше — любили, — тихо сказала графиня.

— Куда больше их интересует, кто же убийца. Графиня, не поймите меня превратно, я не хочу обидеть ваши чувства…

— Господин инспектор, я все прекрасно понимаю! Это ваша работа, этим должны заниматься вы… Но я была бы премного благодарна, если бы в вашем расследовании меня оставили в покое.

— Но вы…

— Но я — вдова, у которой великое горе. Женщина, потерявшая своего любимого мужчину. Вы ведь это имели в виду? Я понимаю, что расследование стоит на месте, и не меньше вас хочу знать, кто же способен на такое, но прошу вас не беспокоить больше меня по этому вопросу.

Анна отвернулась. Интересно, не переиграла ли? Не заставила ли инспектора усомниться в ее словах?

Тут она заметила, что навстречу ей направляется какой-то высокий немолодой мужчина, которого она не видела прежде. Но графиня ошиблась — мужчина заметил в первую очередь инспектора, и шел к нему.

Он поклонился графине и тут же обратился к инспектору:

— Рад приветствовать, пан.

— Позвольте представить: пан Карел Черник, графиня Анна Варвик.

Карел еще раз поклонился Анне, принес свои соболезнования, и одновременно бросая внимательный взгляд на женщину. Нет, пожалуй даже не женщину, а молоденькую девушку. Ему сразу вспомнились слова Евы относительно всего происходящего. Просто необходимо переговорить с этой графиней.

Но не сейчас — Рихард смотрел, ожидая чего-то от Карела, графиня же была сейчас где угодно, только не здесь — скорее, в своих мыслях.

Ему пришлось уйти — слишком странным казалось присутствие его, незнакомого в общем-то человека, рядом с вдовой. А начинать разговоры о преступлении сейчас было бы кощунственно. Но теперь, когда он ее увидел, мысль о таком разговоре прочно поселилась в его голове.

Он пошел прочь, но спиной словно ощущал на себе тяжелый взгляд графини.

* * *

Наконец-таки заупокойные речи пастора закончились, и люди постепенно стали покидать костел, дабы проследовать за гробом герцога на кладбище.

Анна не могла пропустить процессию — она шла сразу за гробом под пристальными взглядами собравшихся. Рядом с ней была Мартина и две самые дотошные родственницы усопшего.

Граф шел один позади всех, рассматривая дорогу перед собой. Это было лучше, чем видеть все эти надгробия с именами давно истлевшей истории. Стараясь сконцентрироваться на мысли, что эта неприятная процедура скоро кончится и жизнь потечет с новой силой, Эдвард даже не заметил, как к нему подошла Ева.

— Пришел посмотреть на страдания других, Плантагенет? — жестко произнесла охотница, взяв графа под руку. — Это ведь доставляет тебя наибольшее удовольствие, не так ли?

— А тебе не приходило в голову, что Фридрих был моим другом? — поинтересовался Эдвард.

— Нет. У тебя нет друзей. Я знаю про тебя все, — ответила Ева. — Твое присутствие здесь только подтверждает мою теорию, что это ты убил герцога.

— Так уж и все? Что ж, думай что хочешь, — спокойно произнес Эдвард. — Меня это мало волнует.

— А тот юноша?

— Какой? — нахмурился граф. — Ах, тот… ну да, я ведь ненасытен, — он усмехнулся, замедляя шаг.

Процессия тем временем шла дальше. Опоздавших не ждут.

— Ты любишь стихи? — неожиданно поинтересовался граф. — Знаешь этот?

День или ночь того рождает,Кого лишь счастье услаждает.Ночь или день родит на светИ несчастливого для бед.Кто в мир рожден лишь для отрады,А кто для всех мучений ада.

— Не меняй тему, — огрызнулась Ева.

— Видимо, стихи — не твой конек. Жаль, — устремив взгляд вдаль, произнес Эдвард. — А мне нравятся стихотворения Уильяма Блейка. Особенно это. Оно как будто про нас. Тебе так не кажется?

Внезапно Ева резко развернула графа к себе и, схватив его за грудки, прижала к ближайшему надгробию.

— Милая, не здесь, мы же приличные люди! — лукаво улыбнулся Эдвард, еще больше раззадоривая охотницу и даже не пытаясь сопротивляться.

— Никогда не сравнивай меня с собой. Ты вампир! Грязная мразь! Ты убил моего ребенка! — яростно произнесла Ева, не отпуская графа.

— Сколько агрессии, негативных эмоций! Давай же! Покончи со мной! Вот только малыша Адама убил не я. Ты забыла? Это ты воткнула кинжал прямо в его маленькое сердечко, — продолжал Эдвард. — Хочешь мне отомстить? Так убей… убей же, выпей мою кровь. Чего ты боишься?

Ева тяжело дышала, едва сдерживая порывы гнева. Ей на самом деле хотелось всадить свой клинок прямо в сердце вампира! Но не здесь и не сейчас. Его дни сочтены, надо только подождать более подходящего момента. Вампир что-то задумал — в Париже он не был так спокоен. Тогда она могла поклясться, что видела в его глазах страх.

— Иди к черту, — сказала охотница, выпустив графа. Не оборачиваясь, она двинулась прочь.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже