Под заунывный речитатив Служителя претенденты кладут руки на пьедестал, дотрагиваясь до короны, и та начинает светиться. Затем свечение в виде короны поднимается в воздух, а сама корона так и лежит на пьедестале. Проекция короны кружится всё быстрее и быстрее, и светится всё ярче и ярче, по мере нарастания интенсивности речитатива Служителя, а затем — ослепительная вспышка, такая сильная, что не зажмуриться хотя бы на секунду невозможно. А если кому и удалось бы, то он всё равно ничего бы не рассмотрел…
Арея открывает глаза, и в сердце расползается разочарование — чуда, разумеется, не произошло. Светящаяся корона над головой её мужа. Виконт уставился на своего новоиспечённого короля с отчаянной надеждой, сам же король… смотрит на неё. И в глазах его такое… такое… Она оглядывается — всё больше людей смотрят на неё. Что не так? Она пропустила повеление Света новому королю прикончить супругу? Или что?..
Проследив за взглядами, Арея задирает голову… и еле удерживается на ногах — над ней сияет такая же корона, как и над её мужем.
ГЛАВА 4
Все вокруг стояли и глазели, не зная, что делать дальше, и Арея, наверное, стояла бы тоже, но её взгляд случайно скользнул по посиневшему лицу виконта. И первый приказ сорвался с губ королевы:
— Помогите ему. Быстро.
Она сама подивилась властности и уверенности, которые прозвучали. Для мужа, чтобы не вздумал возражать, добавила:
— Смерть на коронации — плохая примета.
Король неохотно кивнул. То ли соглашаясь с приметой, которую она только что придумала, то ли не желая испытывать прямо сейчас волю высших сил — что будет, если два правителя распорядятся по-разному? А вдруг её, Ареи, корона окажется сильнее? Ведь она руку на пьедестал не клала, а всё равно корону получила…
Её приказ словно разбудил всех. Поднялась суета, раздались поздравления, и бедные придворные не знали, кого поздравлять первым, а отец, кажется, впервые в жизни ею гордился. Впрочем, недолго.
Сразу после коронации собрался Магический Совет. Раньше Арея, разумеется, на заседаниях не присутствовала, но она уверена, что таких ошарашенных лиц у участников Совета ещё никогда не было. А то! Теперь она не просто жена короля, с которой можно не считаться, она — полноправный правитель. Один из двух. По крайней мере, в глазах Света и, вероятно, Тьмы.
— Это всё вы! — выплюнул Колин в лицо её отцу. — Сжульничали… Да как вы посмели!
— Маги не могли вмешаться в ритуал, — решительно отрезал Служитель Света, кажется, весьма оскорблённый подобным предположением. — Ваше Величество, я сам растерян, но это абсолютно точно воля высших сил.
Все снова растерянно замолчали. И тут Колина осенило:
— Моей жене всего семнадцать, господа. Она несовершеннолетняя, да к тому же отбывает учиться. До момента её совершеннолетия я буду выполнять роль регента, а после её возвращения мы решим, что делать.
— Вообще-то, — прищуривается отец Ареи, — высшие силы явно дали понять, что не хотят в этот раз сосредотачивать всю власть в одних руках… Королева — моя дочь, и я буду выполнять обязанности регента, пока она не достигнет совершеннолетия.
— Вы отдали мне все права на вашу дочь вместе с её рукой! — оскорблённо шипит её муж.
— Высшие силы явно не считают, что она — ваша безмолвная собственность, как обычно происходит с женой, — усмехается ему в лицо Глава Магического Совета.
Арее отчаянно хочется отсюда уйти. Она растеряна и, честно говоря, немного напугана настигшей её короной — от кого бы ни был этот дар, за него спросят сторицей. Если это вообще дар, а не проклятие. Она глаз не сомкнула этой ночью — боялась, что муж придёт в себя и что-то учинит, так что теперь у неё начинает болеть голова. И выкрики со всех сторон головную боль лишь усиливают…
— Пусть королева решит сама, — изрекает, наконец, тоже уставший от свары Служитель Света. Обычно он не присутствует на Совете, но раз уж здесь обсуждается каверзная шутка — она же святая воля — высших сил…
Арея смотрит на мужа. Он отвечает угрюмым взглядом, на скулах красные пятна, а губы сжаты в тонкую полоску. Смотрит на отца — в его глазах торжество, а губы кривит презрительная насмешка…
Сердце королевы предательски молчит. Никто из этих двоих ей не мил в роли регента. Колин вообще больной на голову, а отец печётся лишь о своих интересах, у него полно богатств и за пределами страны, а ещё телепорт в безопасное место, и плевать ему, что границы плохо охраняются, урожай побил град и погрызли крысы, а на севере появилась новая болезнь… И остаться пока Арея не может. Не будет в этом толку — несовершеннолетняя и всё тут. Как замуж за придурка, так уже достаточно взрослая. А как этому придурку противостоять, так ещё мала и неразумна… Впрочем, так оно и есть…
— Я благодарна и вам, муж мой, и вам, отец, за готовность представлять меня в управлении страной! — нарочито коротко говорит Арея. — Не сомневаюсь, что каждый из вас был бы прекрасным, справедливым регентом… И мне в самом деле сложно выбрать. И ни в коей мере я бы не хотела посеять раздор между моими самыми близкими родственниками… Поэтому моим регентом будет… принц Роберт!