Читаем Темная сила Вселенной полностью

— Вы разыскиваете одного торговца, Джейсона Моргана с «Серебристого лиса». Я могу сообщить вам о его местонахождении.

«А он опасен», — сказала я себе и удвоила осторожность. Но все же, как мне показалось, этот человек действовал наудачу. Засек, наверное, мою попытку связаться с Джейсоном, но не уверен полностью, что она исходила от меня. Интересно, какую байку он состряпал, чтобы заинтересовать драпсков?

Хотя драпски вполне могли сами упомянуть имя Моргана. Я им не запрещала. Наверное, стоило бы.

— Морган? Если он имеет отношение к магии, — отозвалась я самым что ни на есть равнодушным голосом, — тогда мы, пожалуй, охотно пообщались бы с ним. Эти достойные драпски поручили мне найти заслуживающих доверия магических существ к их следующему Фестивалю. Они рассказали вам о наших намерениях, верно?

При этих словах несколько щупальцев оказались во ртах, но небольшая ложь обычно не слишком смущала моих маленьких приятелей. Коупелап сдавленно курлыкнул — я решила, что человек может истолковывать это как пожелает.

Саймон предпочел сделать вид, что ничего не заметил, и улыбнулся неприятной оценивающей улыбкой, как будто раздумывал, по вкусу ли я ему. Я знала, что некоторые люди, включая и Джейсона, инстинктивно реагировали на природную силу клановских женщин примерно в том же роде, как отреагировал бы любой не-Избранный мужчина-клановец. Или, возможно, он относился к числу тех, кого волновала женская внешность.

«Еще одна причина остерегаться этого типа», — подумала я.

— Нет, они ничего не говорили, — ответил наконец Саймон. — Но мне следовало бы догадаться. Драпски известны своей… тягой к магии.

Интересно, мне только почудилась мимолетная запинка перед словом, как будто он на самом деле отлично понимал, что именно пытаются отыскать драпски?

— Так где же Морган, хом Саймон? — осведомился Коупелап, вероятно, почувствовав, что я опасаюсь подробнее расспрашивать его сама. — Какое отношение вы к нему имеете? Вы — его агент на Плексис?

— Мы с Джеем старые друзья, — заявил Саймон. — Я не его агент. Просто знаю, что для него хорошо, вот и все.

Я встретилась взглядом с его темно-карими глазами, и меня вдруг осенило. Это он — не знаю почему, но я была совершенно в этом уверена — был наставником Моргана, о котором тот никогда ничего мне не рассказывал, это он научил его основам того, как использовать Дар. Стоило ли говорить о том, что именно он и заставил Джейсона искать уединения на «Лисе»? Что сказал тогда Морган? Что все известные ему телепаты работали либо на Торговый пакт, либо против него. Не нужно было задавать никаких вопросов, чтобы понять, к какому типу относился тот, кто стоял сейчас передо мной.

Я медленно поднялась, восстановила свои барьеры и обрушила на человека настоящий ураган силы, наблюдая, как он пошатнулся и вздрогнул, а глаза у него расширились от удивления. «То-то же», — подумала я. Пусть знает, с кем и с чем имеет дело.

— Ты пришел не за тем, чтобы помочь нам найти Моргана, — холодно уронила я. — Ты явился сюда в надежде, что это мы поможем тебе выйти на него.

— Сийра ди Сарк, — выдохнул он, и его ноздри торжествующе раздулись. — Да, я надеялся найти Джея, но чтобы найти вас? Это гораздо лучше. Гораздо. — Саймон точно разговаривал с самим собой, лицо его возбужденно раскраснелось, слова сыпались с губ одно за другим. — Надо же, я считал, что снимать блокировку памяти с пустой башки Джодри — бесполезная трата времени, как и вся его жизнь. Но я всегда был любопытен, водится за мной такой грешок. И вот — пожалуйста тебе. Сийра ди Сарк, собственной персоной. Скажите-ка, это действительно правда? Что ваши сородичи могут передавать свою силу нам? А вы сами можете? Я бы заплатил…

Впечатление было такое, как будто я перевернула кристалл хрусталя — и обнаружила под ним омерзительного слизняка.

— Я покажу тебе, что я могу передавать, — процедила я. Макии проворно отступили в стороны, догадавшись, что я задумала. — Если ты еще раз мне попадешься, пеняй на себя, Рен Саймон…

Я представила в уме ориентир, сосредоточилась…

И воздух с легким шелестом хлынул туда, где только что стоял он.

Я очень надеялась, что в «Когте и Челюсти» регулярно заглядывают в морозилку, а не то к завтрашнему утру у них будет в наличии один сильно перемороженный телепат.

Хотя не скажу, чтобы это сильно меня огорчало.

ИНТЕРЛЮДИЯ

Выпустить паука-шпиона оказалось легче легкого. А вот разобраться в том, что он показывает, — отнюдь. Морган щелкал и крутил многочисленными переключателями, с ледяным спокойствием пытаясь добиться сколько-нибудь осмысленной картинки.

Перед самым рассветом Джейсон пробрался на крышу отеля, тщательно обходя комья орт-грибка, забивавшие большинство вентиляционных отверстий — ничего удивительного, что воздух внутри был таким спертым. Орты сами по себе были безобидными паразитами, но их склонность взбираться по штанинам в поисках завалявшейся в карманах еды могла довести до белого каления кого угодно.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже