— Семьи объединятся, когда Кристофер женится на Таше.
Громкий треск, а затем душераздирающий крик боли прервал обеих женщин. Непрерывный крик ребенка, испытывающего страшную боль, ни с чем нельзя было спутать. Таша мгновенно повернулась на звук.
— Это маленькая Маргарита! — и сразу же, едва выкрикнув это заявление, она выбежала из комнаты.
Доносящиеся с нижнего этажа крики были ужасными. Антониетта никогда не слышала ничего подобного.
— Что-то на самом деле случилось с Маргаритой.
— Она просто хочет внимания, — Марита закрыла уши руками. — Таша должна заставить ее прекратить так шуметь, ни одному Скарлетти не следует устраивать такую сцену. Это влияние Таши. Если Франко услышит ее, то помчится к ней, вместо того, чтобы сосредоточить все свои мысли на делах, как ему следует поступить! — но она бежала, даже когда жаловалась.
Антониетта вслушивалась в тон ее голоса, не в слова. Марита была напугана, ее дыхание стало прерывистым. Антониетта держала ее за руку, когда они спешили вниз в главный холл на звук доносившихся криков. На широкой лестнице ей пришлось замедлить свой бег, так как она не хотела оступиться. Неожиданно Марита выдернула свою руку и прижалась спиной к стене.
Антониетта услышала, как Таша успокаивает шестилетнюю девочку.
— Тише, тише, теперь здесь Тони, и она проследит, чтобы позвали доктора. Он мгновенно вылечит тебя. Здесь и твоя
Марита закричала, ужасный звук добавился к крику боли Маргариты. Послышался глухой звук, на пол упало тело.
— В чем дело? Что произошло, Таша?
— Не обращай внимания на Мариту. Она свалилась в обморок, что всегда делает во время кризиса. Сюда, Тони, — Таша поймала Антониетту за руку и направила к плачущему на полу ребенку. К данному моменту крики перешли в рыдания, поскольку Маргарита пыталась восстановить контроль. — Это ее правая нога. Скажи мне, что ты думаешь. Не шевелись,
Антониетта осторожно провела рукой по тонкой ножке. У нее перехватило дыхание, когда она почувствовала рваную рану от высунувшейся наружу кости.
— Таша права,
— Сейчас, мисс Скарлетти! — ответила Жюстин из коридора. — Хелена уже вызывает.
— Скажи им поторопиться, это весьма срочно! — Антониетта сохраняла свой голос спокойным, не желая тревожить Маргариту. — Постарайся привести в себя Мариту. И позови сюда Франко.
Марита простонала.
—
— Марита! — прошипела ее имя Таша. — Это не поможет. Отправляйся к Винсенте. Он, должно быть, напуган плачем Маргариты. Франко позаботится о ней.
— Да, да, ты права, Таша, — Марита прижала руку к животу, повернула голову и почувствовала тошноту. —
Франко обхватил руками Ташу и свою дочь.
— Хелена, отведи Мариту в комнату. Она больна, и с нее уже хватит.
Хелена повиновалась, обхватив Мариту рукой, в то время как одна из горничных начала очищать пол.
Таша покачивалась взад и вперед, стараясь успокоить себя и ребенка.
— Сделай что-нибудь, Тони, мне невыносимо видеть ее страдания, — шепотом умоляла Таша. — Как такое вообще произошло?
— Поторопись, Тони, забери ее боль, — настойчиво попросил Франко.
— Опиши мне, что ты видишь.
— Упал герб Скарлетти, висевший над дверью
Антониетта замерла. В палаццо проводился ремонт, и она вместе с инспекторами осматривала крыло палаццо, принадлежащее дедушке. Она знала, что они обратили особое внимание на герб Скарлетти, из-за его тяжелого веса.
— Ни до чего не дотрагивайтесь. Здесь все должны осмотреть полицейские.
И сразу же дом, который Антониетта любила, дом, который был ей таким родным, приобрел зловещую атмосферу.