Читаем Темная сторона полностью

Он поднял голову и как-то хищно улыбнулся. Резким движением его рук я оказалась, лежа на столе. Лорд Хант навис надо мною, улыбнулся и опять поцеловал меня, я вцепилась в его грудь, пытаясь оттолкнуть, но как обычно ничего не вышло.

– Первое правило, дорогая, – кровожадно произнес он и отстранился от меня. Встал и, потащив меня за собой, усадил на стол, раздвинул мои ноги и встал между ними, – никогда не доверяй темным, – поцелуй в шею. – Второе правило, – поцелуй в плечо, – темные не показывают своих слабостей.

Подняв меня со стола, он усадил меня обратно в кресло. Улыбка у него была запредельной, глаза светились зеленым огоньком и, направившись к выходу он крикнул на прощание:

– До вечера, дорогая.

Вот собака страшная, теперь он меня точно в покое не оставит.

Застонав, обняла лицо руками, пока не услышала неуверенный стук о дверной косяк, что означало о приходе первого подозреваемого.

Подняв голову, я увидела девушку с ярко-рыжими глазами и такой же копной волнистых волос, даже серое платье не затмевало ее красоты. На вид ей было не больше двадцати, но я понимала, что такого просто не может быть. Она работала в замке еще двадцать лет назад и не могла так выглядеть. Девушка неуверенно поклонилась, в глазах у нее стоял страх и непонимание.

– Принцесса Аннабель, вы звали меня? – неуверенным тоненьким голоском спросила девушка.

– Да, проходите.

Я посмотрела на свой список и первым именем стояла садовница Оливия.

– Оливия, я правильно понимаю?

Девушка прошла села в кресло и кивнула.

– Кора, – девушка тут же появилась у двери, – писать умеешь? – она замялась и неуверенно кивнула. – Садись и записывай все, что скажет Оливия, понятно? – Кора кивнула, такое чувство что кроме меня все разговаривать разучились.

Я встала, направилась к двери, закрыв ее, уколола палец как учил отец, приложила ладонь к двери представила небольшой столик и кресло в углу кабинета. Когда открыла глаза и дверь, белый столик стоял в углу, я готова была прыгать от радости, что все получилось, но, сдержав себя, взяла стопку бумаг, перо и положила Коре на стол. Кора тут же подбежала и села в кресло, готовая внимать.

Я села за свой стол и взяв еще горячую чашку чая с ромашкой, спросила у Оливии:

– Оливия, расскажи мне все, что ты знаешь с появлением королевы в замке. Как ее пытались отравить? Где в этот момент была ты? Что видела? Что слышала? Мне интересно знать все что тут происходило за двадцать лет.

– Принцесса Аннабель, – начала неуверенно Оливия, – я мало чем могу вам помочь, я занимаюсь исключительно работой в саду и не собираю досужие сплетни.

– И все же, – настаивала я.

– Я все детство провела в замке, мой отец садовник Роланд, водил меня в королевский сад с пяти лет, как раз с появлением в замке королевы. Я люблю сад, – улыбаясь ответила она и от ее улыбки стало теплее в кабинете и в моей душе. – Помогаю отцу содержать его в чистоте, ухаживать за деревьями и цветами. В замке появляюсь не так часто, живу в городе с родителями и двумя братиками, в основном все время провожу в саду, в замке для меня нет работы.

– Может слухи какие-нибудь слышали? – я была серьезна как никогда.

– Прости принцесса Аннабель, хотела бы я помочь, но увы, – она развела руками.

Я ей верила. От девушки шло тепло как от мамы, когда я с ней рядом нахожусь. Мое чутье меня не подводило, нравятся мне мои обретенные способности, что сказать.

– Спасибо Оливия, если у меня возникнут вопросы, я обязательно тебя разыщу, можешь идти.

Девушка встала, поклонилась и быстро покинула кабинет.

– Кора, зови господина Роланда.

Девушка неохотно встала из своего рабочего стола, который ей явно очень нравился, и направилась на поиски господина Роланда.

Пока она искала Роланда, я успела съесть все булочки и выпить чай.

В дверях появился мужчина, лет пятидесяти невысокого роста, с черными как смола короткими волосами, в высоких сапогах, темно-зеленых штанах, такой же рубашке и в меховой жилетке, хотя на улице было достаточно тепло. Мужчина низко поклонился и произнес:

– Принцесса Аннабель, вы хотели меня видеть?

– Да, господин Роланд присаживайтесь.

– Леди Оливия рассказала мне уже что вы занимаетесь королевским садом. Меня интересует вопрос, на тему попыток отравления королевы и моего. Возможно, вы что-то видели или слышали? Меня интересуют любые мелочи, какими вы можете обладать.

– Принцесса Аннабель, увы я не могу вам помочь. За тридцать лет, что я работаю в замке, во дворце бывал дважды, когда устроился на работу и сегодня, так что я не смогу вам помочь.

– Вы любите растения, как и Оливия?

– Моя жизнь посвящена этому, – в его словах была гордость и любовь с нотками счастья.

– Почему вы любите ковыряться в земле?

– Я не только ковыряюсь в земле, принцесса. Я также сажаю прекрасные цветы, растения и деревья, смотреть как они растут, расцветают – это великолепно. К тому же это неплохо успокаивает нервы, если у вас будет плохой день, приходите к нам в сад и гарантирую вам положительные эмоции, – он по-доброму улыбнулся.

– Учту. Спасибо, господин Роланд вы можете идти.

Перейти на страницу:

Похожие книги