Читаем Темная сторона луны полностью

Не ожидая от себя, он посмеялся над её сухим тоном. Нужно было отдать девушке должное, у неё хорошее чувство юмора, а Рейвин был достаточным чудаком, чтобы ценить это в людях.

Вдруг он почувствовал усталость. У него не было возможности поспать с тех пор, как Аполлиты его поймали — если бы он позволил себе заснуть, то автоматически приобрёл бы человеческую форму, а это привело бы к взрыву в голове. Теперь он отчаянно нуждался в отдыхе.

— Я могу поспать до вечера?

Её глаза округлились.

— Что, простите?

— Мне нужен сон. Знаете ли? Вся эта кутерьма, пока вы вытягивали меня из приюта. Вы сказали, что Лео вас прислал, так?

Девушка упёрла руки в бока и бросила на него резкий взгляд, говоривший, что она не в восторге от этой идеи.

— Да, но не для того, что бы вы спали на моей постели. Это вам не дешёвый мотель.

Это разозлило его ещё больше.

— Что происходит с кодексом Оруженосцев? Я помню времена, когда это что-то да значило.

— Какой ещё кодекс Оруженосцев?

— Проснись и пой, малышка. Ты что не помнишь? Тот, в котором ты поклялась, когда пошла работать на Лео?

Её взгляд излучал огонь.

— Лео не брал с меня никакого обещания кроме как забыть о здравом уме.

Он ещё больше разозлился:

— Это заметно. Ох, уж это новое поколение.

— А при чём здесь это?

— Это объясняет, почему вы так плохо исполняете свою работу.

Сью прошла по комнате и стала прямо перед ним, пытаясь взглядом показать всю свою злость.

— Простите? Я плохо исполняю свою работу? По крайней мере, не я стою голая в незнакомом доме, зажимая покрывало, чтобы прикрыть жизненно важные части тела, — она обдала его нелестным взглядом. — Кто, к чёрту ты такой, чтобы указывать мне, что делать?

— Я — Тёмный Охотник.

Взгляд девушки стал жёстким. Он сказал это так, будто этим всё объяснялось.

— И это должно что-то значить для меня?

Он искривил губы.

— Конечно же, должно. Что, чёрт возьми, на всех вас нашло, мы вас что, больше не заботим? Также как и ваши обязанности. Неужели Даймоны вас завербовали?

О чём он говорит?

— Кто такие Даймоны? Насколько я знаю, газетой владеют Кирби.

Рейвин опять искривил губы.

— Как будто ты не знаешь, кто они. Послушай, Сьюзан, у меня нет времени на то, чтобы пререкаться с тобой. Мне нужно выспаться перед тем, как наступит вечер. У нас куча дел, и я хочу, чтобы ты написала остальным из своей группы и рассказала что происходит.

Господи, ну у него и выдержка. Она никогда не встречала никого, настолько властного и уверенного в себе. Особенно принимая во внимание тот факт, что он стоял здесь с голым задом.

— Простите, я что, похожа на вашего секретаря или рабыню? Ну… нет. Я не ваша собственность. Я даже вас не знаю и мне всё равно насколько привлекательно вы смотритесь голышом в моей гостиной. Я не исполняю ничьих приказов. Поэтому дверь там…

— Ты же знаешь, что я не могу уйти. На улице день.

Сью посмотрела на него с иронией.

— Такое случается, когда большой жёлтый шар выглядывает из-за горизонта. Удивительно, не правда ли?

Охотнику хотелось её придушить. А он, по глупости, думал, что Эрика была занозой. Вот, что получаешь, когда думаешь, что худшего Оруженосца не существует… вот вам Эрика лет этак через пятнадцать.

И Ашерон думает, что спасти человечество от Даймонов это трудно. Убереги его, Боже, от таких женщин, как эти двое.

Как только он открыл рот, чтобы ответить, послышался стук в дверь.

Рейвин обменялся озадаченным взглядом с Сьюзан. Холодные мурашки поползли по его спине. Поскольку был день, он знал, что это не мог быть Даймон или Апполит — дневной свет бы их поджарил.

Тем не менее, именно их он и ощущал. Отрицать или игнорировать столь уникальное предчувствие казалось невозможным. Это означило одно — там был полукровка. Только полу-Апполит смог бы, следуя своему чутью, прийти днём, не боясь умереть.

— Мисс Майклс? — из-за двери послышался глубокий мужской голос.

Девушка направилась к двери, но Рейвин её остановил.

— Нет.

— Нет? — спросила она холодным голосом. — Парень, я не твоя шлюшка. Ты не будешь мне указывать. Никогда.

Сью вырвалась из его хватки. И мужчина проклял её упрямство. Что-то было не так. Он чувствовал это каждой клеткой своего тела.

Проигнорировав его, Сьюзан открыла дверь и увидела двоих полицейских на пороге. Один из них был необычайно высоким, около шести футов и шести дюймов, блондин с короткими волосами и тёмно-карими глазами. Другой был брюнетом, лишь на четыре дюйма выше её.

— Чем могу помочь?

Брюнет посмотрел на напарника, как будто тот был за главного.

— Вы Сьюзан Майклс? — спросил блондин.

Она кивнула.

— Это вы были не так давно в приюте для животных?

— А в чём, собственно, проблема?

Мужчина улыбнулся так фальшиво, что эту улыбку впору было бы разместить в рекламе дешёвой зубной пасты.

— Проблем нет. Просто вы уехали с котом, которого не планировали отдавать. Мы здесь, чтобы забрать его.

Каждый нерв её тела напрягся. Зачем это двум копам?

Стоп. Джимми. Он, наверное, подговорил их только чтобы её подразнить. Сью с ненавистью посмотрела на них.

— Разве у вас, ребята, нет дел поважнее, например, расследовать настоящие преступления?

Перейти на страницу:

Все книги серии Темные охотники

Похожие книги