— И если ты прав и его сыновья оба Даймоны, он не хочет чтобы они погибли также как и его жена, что объясняет, почему он хочет уничтожить всех Темных Охотников Сиэтла.
Он кивнул, и его пронзила плохая мысль. Он оттолкнулся от стены.
— Мы должны вывезти Эрику отсюда.
— Что?
— Мы должны убрать Эрику отсюда. Это во-первых. Я не хочу, чтобы они использовали Эрику в качестве заложника.
— Не будут ли все оруженосцы в опасности?
Он покачал головой.
— Подумай Сьюзан. Я убил его жену.
— Он хочет твоей крови больше, чем других.
— Да, и это, то, как мы достанем его.
***
Страйкер вошел в свой кабинет в Калосисе, чтобы увидеть часы, на каминной полке, помеченные по человеческому времени. Уже скоро рассвет, а Тратес так и не вернулся.
Что могло задержать его?
Это не было похоже на его приближенного, задерживаться так надолго. Чувствуя себя глупо, испытывая некую заботу, Страйкер взял сфору[56]
со своего стола и прижал маленький круглый кристалл к руке.— Где же ты, Тратес? — пробормотал себе под нос, пока искал его.
Но не нашел ничего.
Страйкер нахмурился.
— Покажи мне Тратеса, — приказал он волшебному шару.
Там не было ничего, кроме красного и золотого закрученного тумана.
Он схватил шар плотнее в руке, пока вызывал образ Даймона в своей голове.
— Покажи мне, что с ним случилось.
Он ослабил хватку настолько, чтобы видеть туман, который становился более четким, показывая картинку Тратеса и Пола. Сначала казалось, что они разговаривают… пока Пол не ударил его в спину.
Целую минуту Страйкер не мог вдохнуть, не веря своим глазам. Наконец оцепенение, что обездвижило его, переросло в ярость. Издав глубокое рычание, он бросил шар о стену, и он разлетелся на тысячи осколков.
Тратес мертв.
Невообразимая боль пронзила его, и он даже не знал, почему. Конечно, Тратес был с ним на протяжении тысячи лет, и служил ему хорошо, но он был слугой Страйкера. Ничего больше.
Тем не менее, он чувствовал печаль. Он заботился о мужчине. Несмотря на все это, Тратес был хорошим другом для него, а теперь он исчез.
Убитый человеческой рукой.
Если и было что-то что Страйкер ненавидел больше чем Темных охотников, это были люди. Он мог хотя бы уважать Темных охотников как сильных противников.
Но люди…
Они были скотом для кормежки и убийств. А теперь, один из этого стада осмелился напасть на них. Отлично, раз Пол хотел играть по таким правилам, тогда правила меняются. Перемирие было закончено.
Его гнев рос, он оставил свой кабинет и направился в зал, где он призвал своих солдат. Через несколько секунд вся комната была заполнена Спати.
Он посмотрел туда, где стояли его элитные воины-иллюминати, по левую сторону от его трона, он взошел на помост и остановился у своего трона. Из-за их навыков и жестокости, воины-иллюминати были выше других по рангу, и были телохранителями Разрушительницы. Или, что более важно, были личным антуражем и валькириями Страйкера.
— Дейвин, — сказал он мужчине, который стоял в центре. Дейвин когда был близким другом его сына Уриана, до того как Уриан предал его и перешел на сторону Ашерона и его ублюдков Темных Охотников.
Как и у Уриана, у Даймона были длинные светло-русые волосы, которые он обвязал черным шнурком, закрепив на шее. Выйдя вперед, Дейвин приложил свой правый кулак к левому плечу и слегка поклонился.
— Мой господин?
— Ты мой новый приближенный.
Выпрямивши спину, Дейвин смотрел слегка нервно.
— Мой господин?
— Ты расслышал меня правильно. Все вы слышали меня. Дейвин теперь мой новый приближенный, моя правая рука, и вы все будете относиться к нему соответственно.
Дейвин склонил голову с рывком.
— Благодарю мой господин. Но могу я поинтересоваться, что случилось с Тратесом?
Страйкер стиснул зубы, так как его взбесившиеся эмоции могли вырваться наружу. Но он не хотел показывать свою слабость перед своими людьми. Они следовали за ним, так как он был сильным, и он будет как скала для них.
— Наш брат пал от руки человека.
Проклятия и шепот удивления прокатился по залу, это известие повергло всех в замешательство и накрыло всех словно волна.
— Эксперимент с людьми закончен. Если мы умрем, то лучше уж умереть как солдаты, сражающиеся с армией Артемиды, лицом к лицу с достойным врагом. Мы не будем умирать от удара в спину от руки скота. Как только Ашерон покинет Сиэтл, начнется время нашей кормежки, и мы начнем с Пола Хейлига и его сыновей.
— Но, мой господин, — сказал Ариста со своего места иллюминатов, — Его сыновья одни из нас.
— Больше нет. Я требую мести человеку и его близким. Я хочу голову и жизни его сыновей.
Он ударил правой рукой в грудь, в знак прощания с Тратесом, который умер выполняя его приказы.
Его армия последовала его примеру.
— Спите спокойно, — сказал он им. — И будьте готовы к атаке.
***
Сьюзан устала и была готова провалиться в сон, поэтому она вышла со своей маленькой комнаты и направилась в ванную. Все чего она хотела, это холодное полотенце на лицо, чтобы хоть немного проснуться, ведь им нужно разработать план нападения на шефа Хейлига.