Читаем Темная сторона луны (ЛП) полностью

Она тоже об этом беспокоилась. Мысль была действительно пугающей, но слишком трудно поверить, что мужчины и женщины, повстречавшиеся ей наверху, восстанут друг против друга. Между ними словно существовало не писанное взаимное уважение и чувство братства.


– Надо же, как говорит Эрика, он просто настоящий лучик солнца, не так ли?


Казалось, Рейвин не оценил нотку юмора в ее сарказме.


– Точно, но, думаю, он прав. Ты представляешь, сколько вреда может причинить Даймон, если овладеет Темным Охотником?


Представляла даже больше, чем сама того хотела. Даймоны наделали достаточно вреда в своей форме. А если кто-то из них будет косить под хорошего, все станет еще хуже.


– Легко ли им будет сделать это? То есть, вы, парни, ведь надерете им задницы, верно?


– Не знаю, они вывели из строя уже двоих наших, и чуть не убили меня, черт возьми. Всего этого достаточно, чтобы задуматься, что из бредней Ника правда, а что нет. – Он вскинул голову, убеждаясь, что смысл его слов действительно дошел до нее.


Девушке не нравилось быть приманкой Даймонов, как, собственно, и ему.


– Не волнуйся, Сьюзан. Это просто мысли вслух. – Рейвин нагнулся и передал ей упаковку в оберточной бумаге.


– Что это?


– Подарок от Лео.


Сьюзан отложила коробку, наблюдая, как Рейв опять отодвинулся к стене. С ним точно было что-то не так. Словно, он ощущал то, чего не могла она. Это напоминало ей сцену, когда твой домашний любимец сидит, всматриваясь в стену. С каждой минутой такого бессмысленного взгляда, ее раздражение возрастало.


– Эй!


Он оглянулся.


– Я хотела спросить тебя кое о чем. О том, что ранее упоминала Эрика, и это касается тебя непосредственно.


Рейвин нахмурился.


– Я не надеваю фиолетовые трусы, ложась спать, и не играю с кошачьими игрушками, даже когда ими передо мной размахивают.


Такой неожиданный ответ ошарашил Сьюзан. Ого! У этого мужчины тайные проблемы на лицо.


– Что? Ты о чем? – хихикая, спросила Сью.


Охотник выглядел озадаченным.


– Разве не это говорила обо мне Эрика? Обычно она выдает что-то подобное…и, в большинстве случаев, это неправда.


Сьюзан не могла ничего ответить, борясь с приступом смеха. Скорее всего, он не считал, что здесь есть над чем смеяться, но скрыть это было трудно. Ее рот просто открывался и закрывался, как у аквариумной рыбки, пока девушка пыталась что-то сказать.


Наконец-то Сью смогла себя контролировать.


– Ну, я и сама могу со стопроцентной уверенностью подтвердить, что с трусами у тебя действительно дефицит. Мне ли не знать. А вот насчет остального…звучит интересно. Может попробовать, в качестве эксперимента?


Рейвин тряхнул головой.


– Так что ты хотела спросить?


Девушка медлила, раздумывая, каков будет ответ.


Не говоря уже о том, что ее просто зачаровывал его суровый вид. Он стоял посредине комнаты, словно готовый сражаться.


– Эрика сказала, что обычно, ты не разрешаешь людям быть рядом больше суток.


– Это правда, – кивнул мужчина.


Она не могла представить себе, как он выдерживал такое одиночество. Ей тоже нравилось бывать одной, но не все же время. В ее жизни случались моменты, когда ей не хватало друзей. Точнее, когда она просто нуждалась в ком-то рядом.


– Почему?


Он хмыкнул:


– А ты не замечала, что большинство людей просто заноза в заднице? Как по мне, так лучше не утруждать себя и не иметь с ними дела, да и вообще, избегать их компании.


Несмотря на его искренность, девушка не повелась на этот ответ. Слишком уж быстро тот был дан, словно отрепетирован и не раз. А главное, Сьюзан все больше узнавала об этом мужчине. Каждый раз, когда он лгал или скрывал что-то, в его глазах появлялась странная пустота. То же самое выражение было у него и сейчас.


Поднявшись, она подошла к нему. Рейв стояли так близко, что девушка чувствовала жар его кожи. Ощущала отчетливый возбуждающий аромат геля после бритья. Мужчина опять насторожился.


– Поговори со мной, Рейвин.


Мужчина отвернулся, словно с него упала маска. Сьюзан прикоснулась рукой к жилке, что билась на его скуле. Темная щетина слегка оцарапала девушке ладонь. Она чувствовала с ним внутреннюю связь. Это напомнило ей укрощение дикого зверя. Его глаза вспыхнули, словно действия Сью его раздражали.


– Меня не нужно успокаивать, Сьюзан. Я не ребенок.


– Хорошо, – ответила она серьезно. – А я не нянька. И сама предпочитаю избегать детей, так как они грубые, плохо воспитанные и обычно пахнут дурацким соком и фруктами. – Девушка нахмурилась, когда поняла шутку в этих словах. – Подожди-ка, судя по всему, ты-таки напоминаешь ребенка.


Рейвин одарил ее обиженным взглядом.


Сью улыбнулась, игриво похлопав его по щеке. Это опять напомнило ей, что в действительности, перед ней дикий леопард, способный оторвать ей руку, при желании. С этой мыслю, пришло странное ощущение - она на самом деле играла с дьяволом.


– Извини, – сказала девушка, но не из-за страха, а из-за вины, что шутка не показалась ему смешной. – Не устояла. – Она убрала руку с его лица и схватила большую, усеянную шрамами ладонь. – Теперь ты в курсе, что я репортёр, поэтому на вопросы надо отвечать честно, иначе я буду спрашивать, пока ты не сойдешь с ума.


Перейти на страницу:

Похожие книги