Читаем Темная сторона Луны полностью

Она не добавляла, что и магии не почувствуют, но я это понял. С того боя в Эдеме, когда эти двое победили херувима, между ними словно установилась непонятная связь. Они понимали друг друга без слов и будто бы дополняли. Другим стал Хансер — более спокойным, молчаливым, при этом вроде бы в мелочах оставаясь прежним.

Я узнал троих надсмотрщиков: повелевающие стихиями, из перебежчиков. Имен этих предателей не помню и узнавать не хочу — простите мне эту слабость, благородные сеньоры.

Одна рабыня упала. Даже издалека было видно, что она на последней грани истощения.

— Вставай, сука! — заорал надсмотрщик. В руке его появился огненный бич и обрушился на плечи несчастной. Двое других спокойно за всем наблюдали. А я с ужасом узнавал наказуемую. Милолика — повелевающая стихиями из Зеленого домена. Юная и прекрасная, когда мы виделись в последний раз, живая, веселая, непоседливая. К ней все относились как к большому ребенку. Аркадия же — со снисхождением, потому что Милолика не могла сотворить ни одного нормального боевого заклинания, но без презрения. А сейчас это была старуха. Так по крайней мере казалось.

— Оставь ее, тварь в человечьем обличье! — крикнул Хансер.

Надсмотрщик не прекратил своего занятия, а вот двое других выдвинулись вперед. И между ладонями у одного уже проскочили электрические разряды.

— Ты кто такой? — спросил второй.

— Забыли меня в домене, — проворчал мой друг, не сбавляя шага. Даже мне стало страшно. Молния — это не шутки. Надеется, что Тайви прикроет?

— Хансер! — Второй узнал его, вскинул руки, пытаясь сплести заклинание.

Хансер на бегу сжал кулак вытянутой вперед руки и резко дернул им в сторону. Мне показалось, что пальцы моего друга сомкнулись на горле горе-чародея. По крайней мере, чар сплести тот не успел. Отлетел тряпичной куклой прочь, упал рядом со мной, и я заметил, что хребет у него сломан, а на горле словно бы отпечаток ладони.

Из рук второго вырвалась молния, ударила в грудь Хансера и словно бы впиталась. Мой друг сделал левой рукой жест, словно маня своего противника к себе, и тот полетел навстречу. И было это против его воли, он сопротивлялся, но недолго — пока в его живот не вошло острие сабли.

Третий надсмотрщик наконец соизволил оторваться от Милолики. В глазах его начал рождаться ужас.

— Так не бывает, — пробормотал он, а потом ударил Хансера своим бичом.

Мой изменившийся друг подставил левую руку. Бич намотался на предплечье, но даже одежду не прожег, что уж там говорить о коже и плоти. Одним прыжком Хансер преодолел разделявшее их расстояние и приставил саблю к горлу надсмотрщика.

— Пощади, — пробормотал тот.

— Я не палач, — ответил Хансер. — Сними кандалы.

Я вглядывался в лица освобождаемых и не узнавал — никого, хоть наверняка не раз мы встречались, вместе пили. С некоторыми женщинами я, возможно, делил постель. И никто их сейчас не назвал бы высшими. Скорее сломавшимися. Как легко убить душу человека! Отбери надежду — и осталось только тело. Взгляд их был каким-то тупым, безразличным. Только один, когда с него сняли кандалы, вдруг бросился на надсмотрщика. Неуловимое движение, выдающее несущего спокойствие. Жилистые, худые руки вцепились в горло. Остальные тупо смотрели на него, не пытаясь ни помочь, ни помешать.

— Стой. — Хансер сказал это слово тихо, но оно словно накрыло поле гулом. И высший отшатнулся от своей жертвы. Потом обернулся, глаза наливались ненавистью.

— Саблю возьми. — Мой друг протянул оружие рукоятью вперед. — Пользоваться не отвык?

— Смогу как-нибудь… — Голос хриплый, севший какой-то, совсем незнакомый, как и лицо, вытянутое, почти черное. Когда же они в последний раз мылись? Наверно, еще до того, как домен пал. И ведь это с ними сделали те, кто называл себя друзьями, братьями по оружию.

— Можешь крови его напиться, — посоветовал Хансер. — А еще рукоятью суставы раздробить, ему больно будет. А можешь брюхо вспороть. Если аккуратно и внутри ничего не повредишь, он долго еще промучается.

Несущий спокойствие отшатнулся, а голос Хансера стал ледяным:

— Или руки-ноги отруби, да так и брось — тоже помучается хорошо. Глаза выколи, уши обрежь — не так больно, как обидно.

— Нет!!!

— Что «нет»? — Хансер так и не отпустил оружия.

— Я не такой, как ты!

— Да, не такой. Я сейчас стою здесь с оружием, готовый сражаться за то, во что верю, а ты — с кандалами и готов лишь убивать.

— Ты тоже убил этих двоих!

— Да, убил. В бою.

— Но мог и не убивать, взять живыми! — как-то истерично закричал освобожденный высший.

— Мог, но тогда поднялась бы тревога. Видишь разницу? Для меня убийство — не цель, а печальное средство. А ты сейчас хочешь убить — просто чтобы убить.

— И эта плутонская мразь будет меня учить отношению к смерти?

— Веди людей к тому вон лесу. Там плутонских мразей нет.

Я не выдержал, появился, наотмашь ударил освобожденного по лицу.

— Подлец. — Голос мой сорвался на рык. — Понравилось землю мотыжить?! На большее не годен! Когда будешь готов, я вызываю тебя…

— Луис, — осадил меня Хансер. — В Тени быстро, и без приказа и носу оттуда не высовывать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Магия фэнтези

Похожие книги