Читаем Темная сторона неба полностью

Роджерс поднял глаза на меня.

- Но ты же не поверил всему этому, правда?

- Ты никогда не летал в Индию, а мы с Кеном летали.

- Я и золотых часов на Оксфорд-стрит не покупал.

Мне следовало бы на это пожать плечами и уйти, но я этого не сделал.

- Это далеко не самая странная история, которых я наслышался о временах Раздела, - сказал я. - И некоторые из них, я точно знаю, правдивые.

- Да, но два ящика сокровищ... Это ж за миллион. Слышал я о "сказочных богатствах Востока", но чтобы...

- Два ящика - это ещё ерунда. Там целые комнаты, залы.

Роджерс не отрываясь стал смотреть на меня. Я продолжал:

- Между войнами некоторые их принцы приглашали ювелиров с Бонд-стрит, чтобы те оценили их камешки. Я однажды встречался с таким человеком, который ездил туда по такому делу. У человека за спиной было двадцать лет работы, но и он не знал, как оценить их богатства. Он просто никогда до этого не видел ничего подобного, он не знал, какой мерой это оценивать. Имей в виду, это тебе не какая-нибудь кучка арабов с их нефтяными скважинами, это тебе не гараж с "кадиллаками" и полная кухня танцовщиц. Они три тысячи лет владели шахтами, откуда выгребали камни и золото. Это же целые горы.

Роджерс настороженно и внимательно впился в меня взглядом.

- Ну и что со всем этим делать? - сказал я. - Куда это тратить? У этих ребят уже все есть. У них цивилизация, может быть, подольше греческой. У них есть поэт не хуже Гомера, который писал про те же времена, что и Гомер.

- У них и войн всяких, и восстаний - тоже хватало, - заметил Роджерс.

- Было, конечно. Но они имели древнюю цивилизацию. Раз в двадцать лет они немножко резали друг друга - ну и что? Бриллианту что сделается от войны? Может перейти от одного к другому. Все равно он там остается.

Я попросил ещё кофе и закурил.

- Драгоценности - это хорошее средство богатеть, - продолжал я. - Мы на Западе это недооцениваем. Мы предпочитаем землю, недвижимость, компании. А у тамошних ребят все это было уже потому, что они были принцами. Вот они и занимались драгоценностями. Ты когда-нибудь думал о драгоценностях?

Пока мне несли кофе, я дал ему подумать о драгоценностях. Официант взял у меня деньги, пересчитал их и криво усмехнулся, взглянув на крылья у меня на груди. Считается, что пилоты - богатые люди.

- Бриллианты, - поучительно произнес я, - это великая вещь. Это почти что самая устойчивая форма богатства. Не ломаются, не горят. В цене не теряют. Когда на биржах все летит, с ними ничего не происходит. И никаких бумажек на них не надо. Положил пригоршню в карман - вот ты и богатый человек. Все так просто.

- Пока тебе не дадут по башке чем-нибудь тяжелым, - задумчиво произнес Роджерс, - и не очистят твой карман.

- Правильно. Вот почему они и боялись Раздела. Сложилась такая ситуация: мусульманские штаты с правителем-индуистом, индуистские штаты с правителем-мусульманином. И вот наваб и был одним из них. И когда настал Раздел, пришло время бежать - вместе с награбленным. Некоторые не сделали этого. И многим их тех, кто поменьше, поперерезали глотки, а камешки пошли по базарам. Но шишки покрупнее заранее побеспокоились, чтобы смотаться.

Я глотнул кофейку и подивился самому себе: надо же, в половине девятого утра, в афинском кафе, давать уроки истории.

- Вот туда и слетелись летчики. После войны много народу из королевских ВВС слонялось по Индии, пытаясь найти работу в воздухе. И мы с Кеном на пару. Ко времени Раздела обе стороны начали строить авиамосты, перебрасывая беженцев туда и сюда. И обе стороны очень беспокоились за своих принцев - чтобы их богатства не достались другой стороне.

Сделав глоток кофе, я продолжил рассказ:

- Британское правительство, не в открытую, но поддерживало обе стороны в этом. Если бы малая часть этого выплыла на открытый рынок, то южноафриканскому рынку бриллиантов пришлось бы туго. Вот и летали самолеты, перевозя принцев и их сокровища. Ну, некоторые ввозили при этом и оружие. Так вот, это добро возили полными самолетами. "Даки", "Ланкастеры" брали за раз груз весом в четыре-пять тысяч фунтов. Жемчуг, бриллианты, золотые слитки. В общем, масса всего. Слетают - и опять.

Роджерс не спускал с меня глаз.

- И ты тоже перевозил?

Я отрицательно покачал головой.

- Это была очень специальная работа. Я в основном перевозил самых обычных беженцев. Но я знал некоторых из ребят, которые возили драгоценности. И они знали, что именно они возят. По пятьсот фунтов стерлингов за туда и обратно.

- Представляю, при каких они деньгах сейчас сидят.

- Это были такие ребята, они не особенно копили их. В любом случае, это была всего лишь честная цена за ту работу. Летали они на старых железках, никакого сервиса, полосы - самодельные, а другая сторона ещё и постреливала по ним в воздухе. Эти ребята не хотели умирать богатыми. Они пропивали деньги.

Роджерс медленно потянулся за кофе.

- Хорошо, - сказал он. - Значит, это хозяйство было там, потом переехало. А теперь что? Что со всем этим сделалось?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Битва за Рим
Битва за Рим

«Битва за Рим» – второй из цикла романов Колин Маккалоу «Владыки Рима», впервые опубликованный в 1991 году (под названием «The Grass Crown»).Последние десятилетия существования Римской республики. Далеко за ее пределами чеканный шаг легионов Рима колеблет устои великих государств и повергает во прах их еще недавно могущественных правителей. Но и в границах самой Республики неспокойно: внутренние раздоры и восстания грозят подорвать политическую стабильность. Стареющий и больной Гай Марий, прославленный покоритель Германии и Нумидии, с нетерпением ожидает предсказанного многие годы назад беспримерного в истории Рима седьмого консульского срока. Марий готов ступать по головам, ведь заполучить вожделенный приз возможно, лишь обойдя беспринципных честолюбцев и интриганов новой формации. Но долгожданный триумф грозит конфронтацией с новым и едва ли не самым опасным соперником – пылающим жаждой власти Луцием Корнелием Суллой, некогда правой рукой Гая Мария.

Валерий Владимирович Атамашкин , Колин Маккалоу , Феликс Дан

Проза / Историческая проза / Проза о войне / Попаданцы