Читаем Темная сторона неба полностью

Девушка улыбнулась. У неё было красивое личико. Про него трудно было сказать что-то большее - разве только, что его мелькание можно было бы выдержать гораздо дольше, чем многих других красивых лиц.

- "Пьяджо" - это твой собственный? - спросил я Кена.

- Не-е. - Он даже не удосужился спросить, откуда я знаю, что это он вел самолет: Кен знал, насколько он хорош в воздухе. - Самолет принадлежит моему достопочтенному хозяину, грозе неверных, защитнику правоверных, всемогущему его превосходительству навабу Тунгабхадры. Да сопутствует ему во всем удача. - И Кен торжественно поднял стакан.

- И да льются деньги из его кошелька, - добавила девушка.

Я отпил из своего стакана. Кен прав: тут умеют делать этот коктейль.

- Удивляюсь, чего это он не раскошелился на "Вайкаунт", - удивился я вслух.

- Ему это ни к чему. Сейчас у него есть оправдание, что он не может взять с собой всех друзей и прихлебателей. В этом самолете есть место только для четверых. Плюс двое впереди.

Я взглянул на девушку. Она вишенкой помешивала мартини.

- А вы не одна из четверых?

Она отрицательно покачала головой.

- Я - нет. Я, что называется, рабочая лошадка. Я щелкаю фотокамерой, делаю для одного агентства в Штатах рассказ в картинках о жизни раджи.

- Наваба, милая, - поправил её Кен, делая круговые движения стаканом, размешивая лед.

- Да ну их с этими их этикетками, - недовольно проворчала мисс Бёрт. Пусть выставляют их у себя дома.

С третьего глотка Кен покончил со своим стаканом и громко поставил его на стойку.

- Еще по "старомодному"?

Девушка бросила на него быстрый взгляд - ещё более старинного происхождения, чем любой из здешних коктейлей, но Кен его не заметил.

- Сейчас мой заход, - сказал я, приканчивая свой коктейль.

- Не говори глупостей, - возразил Кен. - Платит его превосходительство.

- Мне не надо, - сообщила девушка.

Бармен снова бросил прочие дела, и Кен заказал ещё по коктейлю. Потом Кен обратился ко мне:

- Ну и что ты сейчас поделываешь, друг?

- А, летаю на "Даках" небольшой швейцарской фирмы. В основном чартер. Грузы, пассажиры. Что угодно и куда угодно. Все знакомо.

- Давно там? - поинтересовался Кен.

- Четыре... Почти пять лет.

- А в данный момент что? - проявила интерес девушка, и, похоже, весьма искренний.

- Возим всякую дребедень для одной голливудской съемочной группы в Турцию. Вчера закончили и полетели в Берн, но магнето забарахлило. Вот я и здесь. А тут ещё проблемы с горючим.

- Водой разбавлено, - рассеянно промолвил Кен. - Знакомо. Так они у тебя долго не протянут.

- Не протянут? Да у меня лицензия, я имею право любой "Пратт и Уитни" разобрать по винтику. Они слишком дороги хозяину.

Кен поднял на меня глаза.

- Ну да, ну да, - тихо произнес он.

Девушка с одобрением посмотрела на меня. Ей понравился бы мужчина, который сам чинит свои двигатели. Но если она иначе думает о Кене, то здорово ошибается: он разобрал бы "Пратт и Уитни 1830" ржавой заколкой.

Принесли выпивку. Кен опустошил половину одним глотком. Его личный карбюратор явно работал без перебоев.

- Кто это "мы"? - спросила меня мисс Бёрт.

- У меня ещё второй пилот. Молодой парень, он тут в баре.

Я пробежал взглядом по бару. "Трансуорлд" что-то говорил, а Роджерс слушал его во все уши.

- Как он, ничего? - спросил Кен.

- Нормальный.

О, если бы этот парень только знал, как я хвалю его за глаза.

По тому, как ставил Кен свой самолет на стоянку, я сделал для себя один вывод.

- Ты, никак, не сегодня сюда прилетел, верно? - спросил я.

- Верно. Мы тут уже три дня. А сегодня я делал маленький испытательный полет.

Кен допил свой стакан.

- Поживи ещё три дня, - сказала девушка, - и они для тебя тут сделают пулеметную ленту с твоими коктейлями.

- А это идея, - согласился Кен.

- А что сейчас поделывают его превосходительство? - спросил я. Путешествуют?

- Не совсем. - Кен посмотрел на лед в своем стакане. - Опять у меня засуха. Еще по одному?

- На этот раз позволь мне, - заявил я. - Чтобы показать, что и я что-то делаю.

Кен улыбнулся. Я взглянул на стакан мисс Бёрт.

- Еще один можно. Последний. Потом мне надо поесть. Вы здесь кормитесь?

- Я уже перекусил, - ответил я.

- Ну и молодец, - сказал Кен. - Со второстепенными делами покончено, можно заняться и делом. Я останусь здесь, постерегу, чтобы тебя не подобрала тут какая-нибудь странная женщина.

Я взглянул на мисс Бёрт. Она, слегка нахмурив лоб, лакомилась вишней. Если она решила присматривать за Кеном, чтобы тот регулярно питался, то она взяла на себя работу на полный рабочий день. Кен всегда умел крепко принять, но за десять лет он стал в этом ещё профессиональнее.

Возможно, такие привычки появляются вместе с замшевыми рубашками. А может - в качестве вызова и вопреки им. В мечтах о прекрасной работе не каждый заходит так далеко, чтобы вообразить себя личным пилотом наваба, и я пока что не мог понять, подходит Кену его работа или нет.

Он позвал бармена, а я сделал заказ. Того, конечно, разочарует масштаб моих чаевых, но зато три дня подряд ему здорово везло в этом углу бара.

Я предложил всем сигареты. Прикурили мы от золотого "данхила" Кена.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Битва за Рим
Битва за Рим

«Битва за Рим» – второй из цикла романов Колин Маккалоу «Владыки Рима», впервые опубликованный в 1991 году (под названием «The Grass Crown»).Последние десятилетия существования Римской республики. Далеко за ее пределами чеканный шаг легионов Рима колеблет устои великих государств и повергает во прах их еще недавно могущественных правителей. Но и в границах самой Республики неспокойно: внутренние раздоры и восстания грозят подорвать политическую стабильность. Стареющий и больной Гай Марий, прославленный покоритель Германии и Нумидии, с нетерпением ожидает предсказанного многие годы назад беспримерного в истории Рима седьмого консульского срока. Марий готов ступать по головам, ведь заполучить вожделенный приз возможно, лишь обойдя беспринципных честолюбцев и интриганов новой формации. Но долгожданный триумф грозит конфронтацией с новым и едва ли не самым опасным соперником – пылающим жаждой власти Луцием Корнелием Суллой, некогда правой рукой Гая Мария.

Валерий Владимирович Атамашкин , Колин Маккалоу , Феликс Дан

Проза / Историческая проза / Проза о войне / Попаданцы