Читаем Тёмная сторона улицы полностью

- Но должен же быть какой-нибудь выход! - вскричал Янгблад истерически.

Шавасс прошел мимо него к окну, подтянулся и выглянул наружу. Окно было на уровне земли. Пока он смотрел, между деревьев появился Гледик и быстро побежал к дому.

Пол спрыгнул на пол и обернулся со слабой усмешкой:

- Думаю, скоро начнутся кое-какие события.

События начались через три или четыре минуты. В коридоре раздались шаги, дверь распахнулась, и свет хлынул внутрь. На пороге возник Воган. Он оставил автомат наверху, теперь у него в руке был револьвер 38-го калибра. Как ни странно, но он, казалось, забавлялся.

- Граф Ставру хотел бы поговорить с вами, если вы, конечно, можете уделить ему минутку, старина, - сказал он Шавассу. - И я предупреждаю: он очень раздражен!

Пол взглянул на часы. Было почти девять. Он пожал плечами:

- Мое время - ваше время. Других дел у меня нет. - Он обратился к Янгбладу: - Если я не вернусь через пятнадцать минут, посылай собак на поиски!

Янгблад не нашелся, что ответить, и лишь отвернулся со злобным восклицанием. Пол вздохнул и пошел по коридору впереди Вогана.

Ставру стоял у камина и разговаривал с Гледиком по-венгерски. Когда Шавасс и Воган вошли, он быстро обернулся. Он казался теперь совсем другим человеком - кожа на лице тесно обтянула скулы, глаза холодные и жесткие.

- Из того, что сообщил Гледик, я понял, что двигатель вертолета поврежден. Его уже не починить. Полагаю, это ваша работа?

- Совершенно верно.

- Очень глупо было с вашей стороны делать это.

- Я так не думаю. - Пол подошел к серванту и спокойно налил себе стаканчик бренди. - Вы никуда не денетесь, Ставру. С вами покончено, насовсем. Прежде чем мы уехали из Аптон-Магна, я связался по телефону со своим начальством в Лондоне. Я сказал им про Лонг-Пьер. Они быстро проверили и вышли на вас, так что теперь все счастливы. Кстати, я не стал бы терять время, пытаясь связаться с "Всемирным экспортом" сегодня. Не думаю, что они осуществляют свои обычные операции.

Ставру обратился к Вогану:

- Как вы думаете, он говорит правду?

- Вполне вероятно.

- Это значит, что его друзья могут появиться здесь в любой момент.

- Точно, - легко заметил Шавасс. - Любезность, которую вам оказывает Королевский военный флот.

Ставру пожал плечами:

- Ситуация, конечно, затруднительная. Но не безнадежная. "Гордость мужчины" - очень быстрая яхта. Мы можем оказаться во французских территориальных водах уже через десять минут после отплытия.

- Вы, конечно, можете попробовать, - сказал Шавасс, импровизируя на ходу. - Но, думаю, французские пограничники и полиция уже ожидают вашего появления.

- Может показаться, что вы все предусмотрели. - Ставру подошел к застекленным дверям и стоял там, глядя на дождь. Потом вдруг обернулся, не скрывая возбуждения. - А может быть, и нет? - мягко сказал он и обратился к Вогану: - Приведите сюда Янгблада, Саймон, и поскорее. Нельзя терять время.

- Но вы не уйдете, вы же знаете, - сказал Пол.

- У нас, англичан, есть одна пословица: "Отчаянные ситуации порождают отчаянные действия".

Он налил себе еще стаканчик бренди, и в следующую секунду Янгблада втолкнули в комнату. Он стоял, нервно сжимая и разжимая кулаки, и казался крайне измученным. Ставру подошел к нему:

- Мистер Янгблад, я только что узнал довольно неприятные новости. Псы мистера Шавасса могут появиться здесь в любую минуту.

- Вам не повезло!

- И вам тоже. Или вы не можете дождаться возвращения в свою камеру в Фрайдиторп на следующие пятнадцать лет?

Ответ был написан у Янгблада на лице. Ставру тихонько засмеялся.

- Тогда мы можем заключить сделку. Насколько я знаю, вы когда-то были младшим офицером на торпедном катере, а после войны возили контрабанду через Ла-Манш.

- Ну и что?

- Вы сумели прийти сюда на "Гордости мужчины" из Англии ночью, в плохую погоду. Это демонстрирует ваши возможности. Смогли бы вы дойти на ней до Португалии? - Он обратился к Шавассу: - Мне, вероятно, следует объяснить, что яхта зарегистрирована в Либерии. Поэтому, если нас остановят в море военные корабли, это будет совершенно незаконно.

- Ее предельное расстояние шестьсот миль, - сказал Янгблад. - Для добавочных понадобится дополнительное топливо.

- На пристани в двадцатигаллоновых баках полно бензина.

- Ладно. А что будет со мной?

- Ваша дальнейшая свобода и, конечно, ваши бриллианты или их эквивалент в швейцарских франках. Может быть, вас заинтересует, что я собираюсь создать новую организацию в Танжере. Думаю, мы могли бы успешно сотрудничать.

- Не слушай его, Гарри, - сказал Шавасс. - Тебе не удастся пересечь Бискайский залив на такой яхте. Сейчас не то время года.

- Кто говорит, что я не смогу? - безрассудно усмехнулся Янгблад. - Я готов доставить это корыто хоть в ад, лишь бы не возвращаться в Фрайдиторп: - Обернувшись к Ставру, он спросил: - Где гарантия, что я могу вам доверять?

Ставру достал из кармана "люгер" и с легкой улыбкой протянул его Янгбладу:

- Будет ли это достаточной гарантией?

Янгблад убедился, что оружие заряжено, и, довольный, улыбнулся:

- О'кей, давайте начинать. Чем быстрее мы погрузим эти баки на борт, тем скорее уберемся отсюда.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Астральное тело холостяка
Астральное тело холостяка

С милым рай и в шалаше! Проверить истинность данной пословицы решила Николетта, маменька Ивана Подушкина. Она бросила мужа-олигарха ради нового знакомого Вани – известного модельера и ведущего рейтингового телешоу Безумного Фреда. Тем более что Николетте под шалаш вполне сойдет квартира сына. Правда, все это случилось потом… А вначале Иван Подушкин взялся за расследование загадочной гибели отца Дионисия, настоятеля храма в небольшом городке Бойске… Очень много странного произошло там тридцать лет назад, и не меньше трагических событий случается нынче. Сколько тайн обнаружилось в маленьком городке, едва Иван Подушкин нашел в вещах покойного батюшки фотографию с загадочной надписью: «Том, Гном, Бом, Слон и Лошадь. Мы победим!»

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Афганец. Лучшие романы о воинах-интернационалистах
Афганец. Лучшие романы о воинах-интернационалистах

Кто такие «афганцы»? Пушечное мясо, офицеры и солдаты, брошенные из застоявшегося полусонного мира в мясорубку войны. Они выполняют некий загадочный «интернациональный долг», они идут под пули, пытаются выжить, проклинают свою работу, но снова и снова неудержимо рвутся в бой. Они безоглядно идут туда, где рыжими волнами застыла раскаленная пыль, где змеиным клубком сплетаются следы танковых траков, где в клочья рвется и горит металл, где окровавленными бинтами, словно цветущими маками, можно устлать поле и все человеческие достоинства и пороки разложены, как по полочкам… В этой книге нет вымысла, здесь ярко и жестоко запечатлена вся правда об Афганской войне — этой горькой странице нашей истории. Каждая строка повествования выстрадана, все действующие лица реальны. Кому-то из них суждено было погибнуть, а кому-то вернуться…

Андрей Михайлович Дышев

Боевики / Военная проза / Детективы / Проза / Проза о войне
День Дракона
День Дракона

Его звали Ярга. Он был героем, которого предали. Предателем, от которого отвернулись герои. Живой легендой, знаменем целого народа… И его постарались забыть. Слишком мрачной оказалась легенда, слишком страшным — знамя. Его заточили в подземной темнице под властью непреодолимого заклятия, но даже за многие тысячелетия плена неукротимый дух не утратил стремления к свободе и сумел вырваться из тюрьмы, чтобы устремиться туда, где среди современного мегаполиса незримо для посторонних глаз живут потомки прежних хозяев Земли, — в Тайный Город!И насмешнице-судьбе было угодно, чтобы Ярга, чье имя означало «Повелитель драконов», столкнулся с Витольдом Унгером, рыцарем из ложи Дракона…

Андрей Андреевич Бобров , Андрей Земляной , Вадим Панов , Вадим Юрьевич Панов , Ричард Аллен Кнаак

Фантастика / Детективы / Боевая фантастика / Городское фэнтези / Фэнтези / Прочие Детективы