Мотор доставившего их сюда грузовика не работал, но Эдди подумал, что ключи могли оставить в замке зажигания. Последние мигранты уже покинули кузов и шаркали к «Илу». Эдди встал в конец очереди. Кабина грузовика оказалась всего в десяти ярдах справа от него. Можно одолеть это расстояние за секунду, запрыгнуть на сиденье и попытаться вырваться из ангара.
Он уже подобрался для броска, перенес тяжесть на одну дрожащую ногу и уже хотел было рвануть вперед, когда увидел, что водитель еще сидит в кабине. Еще долю секунды он думал попробовать все равно, хотя на усмирение противника уйдет какое-то время. Один из охранников, увидев, что он замешкался, рявкнул нечто понятное без перевода. Эдди испустил долгий выдох, позволил телу расслабиться и принял позу поражения.
Когда настала его очередь забираться в самолет, он бросил последний взгляд на грузовик. Неизвестно, что ждет его и остальных в конце полета, но в глазах тех, кого он миновал в поисках свободного кресла, читался страх. Они тоже поняли, что получили куда больше, чем хотели.
Пятнадцать минут спустя «Ил» отбуксировали из ангара, после очередной задержки двигатели его взревели, и он выехал на рулежную дорожку. Судя по размерам комплекса аэропорта и времени выруливания, Эдди заключил, что они где-то под Шанхаем. Его гипотеза подтвердилась, когда самолет оторвался от земли и пролетел над городом, прежде чем повернуть на север.
— Сколько, по-вашему, нам лететь до Америки? — прошептал его сосед по креслу — крупный деревенский парень, даже не догадывающийся, во что вляпался.
Парень все еще считал, что они направляются в Соединенные Штаты, край процветания и возможностей, прозванный Золотой Горой. Эдди не знал, куда они направляются, но понимал, что не в Штаты. Дальность полета «Ила» отнюдь не столь велика. А еще у Эдди засосало под ложечкой от подозрения, что нелегалам, утонувшим в Японском море, повезло куда больше.
— Узнаешь, когда доберемся, друг, — сказал Эдди, закрывая глаза на неизбежное. — Узнаешь, когда доберемся.
Кабрильо и его команда провели выходные, готовясь к похищению. Они работали на стройплощадке под покровом тьмы. Перенести тонны цемента — непосильный труд, отнявший всю ночь пятницы и часть ночи в субботу. Риск, что плоды их деятельности обнаружит прораб, наведавшийся на участок в выходные, был ничтожен: уж слишком привычное зрелище: мешки портланд-цемента на любой стройке. Закладку взрывчатки и проводов отложили на воскресную ночь. Благодаря большому опыту это дело прошло быстро, и к полуночи они были готовы вернуться на склад, арендованный Кабрильо в городке милях в двадцати к северу от Цюриха.
Хуан отправил остальных вперед в машинах, которыми они будут пользоваться во время операции, а они с Линком остались, чтобы прогнать последнюю проверку с трейлером. В этот поздний час на улицах не было ни души, и некому было задаться вопросом, с какой это стати водитель грузовика запирает напарника в фуре. Как только Линк запер двери, Хуан забился в угол доработанного прицепа, чтобы его не швыряло туда-сюда при езде. Он невероятно устал, и когда опускался на пол, суставы его захрустели. Мгновение спустя дизель большого тягача «МАИ» заворчал, и машина тронулась. У Хуана был с собой фонарик, но в гулком металлическом контейнере все равно ощущал легкую клаустрофобию. Мотор и система блоков, установленные под потолком, выглядели безупречно, и управлять этой нехитрой конструкцией Линк может из кабины.
Хуан включил портативный радиоприемник, но не поймал ни одной станции ни на какой частоте, а включив мобильный телефон, увидел сообщение об отсутствии сигнала.
— Меня не слышат, — проронил он вполголоса. — Хорошо.
Они установили в трейлере экраны и глушители, чтобы полностью заблокировать радиосвязь. Линк и Хали Касим опробовали оборудование на складе, но Хуан хотел убедиться, что система работает и в городе, где зона покрытия куда плотнее. Оставлять эту деталь на волю капризов закона Мерфи он ни в коем случае не хотел.
Подобную проверку он проводил каждые пять минут за время получасовой поездки, чтобы убедиться, что сотовая связь не действует. Линк выпустил его, как только Хали запер двери склада за десятиколесным прицепом.
— Было что-нибудь? — поинтересовался великан.
— По нулям, — ответил Хуан, попутно отметив, что, как только выбрался из прицепа, телефон тут же поймал ближайшую опорную станцию. — Мы вполне готовы. Надо соснуть пару часов. Фургон, везущий Рудольфа Исфординга, должен быть на позиции не позже 8:15. Я хочу, чтобы мы были готовы к 7:30. Джулия объявлялась?
Хали кивнул.
— Позвонила мне, когда вы были в грузовике. Жена Исфординга в отключке, и она возвращается в отель. В семь она будет ждать у тюрьмы и сообщит, как только фургон выедет за ворота.
— Ладно, хорошо. Она проследит за ними до города. Линк, ты будешь ждать с грузовиком позади стройплощадки. Ударный автомобиль на месте?
— Лично припарковал, — отозвался Касим. — И трижды проверил проводку в фургоне.
Хуан кивнул. На меньшее он и не рассчитывал.