Читаем Темная связь полностью

Она рассмеялась. Я почувствовала, что напряжение между нами спало, но мне все-таки хотелось, чтобы истина восторжествовала.

– Могу себе представить, – сказала я, – но обстоятельства нашего с ним знакомства были вызваны печальным происшествием.

– Да, да, я поняла, – с виноватой улыбкой произнесла блондинка, – ах, проходите.

Мы вошли в «голубую» гостиную, обстановка которой показалась мне вычурной: сделанная «под старину» мебель, узорчатые, затканные серебром шторы, пестрый ковер, обилие безделушек, сувениров, миниатюрные пастушки из фарфора, вазочки, козочки, ласточки… Причудливый секретер и стулья на изогнутых ножках. В высоких восточных вазах стояли сухие цветы. На одной из стен висела пара изогнутых клинков в ножнах. Форма кинжалов и кованый узор ножен говорили об их ближневосточном происхождении. Между ними – охотничий олений рог. В общем, в интерьере царила эклектика: купеческая основательность а-ля рюс соседствовала с тяжеловесным шиком французских гостиных времен Помпадур и тонким изяществом просвещенного магометанства.

– Присаживайтесь, – указала она на голубой диванчик с изогнутой спинкой. – Итак, я вас слушаю. Ах да, может быть, кофе?

– Не откажусь. – Я благодарно посмотрела на жену Кирсанова – она мне все больше и больше нравилась.

Наташа побежала на кухню. Пока она хозяйничала там, я рассматривала клинки. Честно говоря, увидев их, я ни на что другое уже смотреть не могла. Кирсанов, – я почувствовала, как по спине пробежали мурашки, – наверное, умеет с ними обращаться.

Вскоре Наташа вкатила в гостиную сервировочный столик. Фарфоровые чашки, вазочка с вареньем, пара апельсинов с гроздью винограда, лимон, кувшинчик со сливками, сахарница, печенье, конфеты.

– А вы где так загорели? – с искренним интересом спросила я.

– На Мертвом море, – беззаботно улыбнулась она.

– Надо же, какое совпадение, – изумленно воскликнула я, – а мне сегодня тоже предлагали туда съездить.

– Правда? – загорелись у Наташи глаза. – О, вы не пожалеете! Неделя на Мертвом море – и вы себя не узнаете! – пела Наташа дифирамбы израильскому курорту. – Отель «Нирвана» на берегу моря – это полная нирвана!

Она весело рассмеялась своему каламбуру. Я не ошиблась – Наташа действительно открытый и словоохотливый человек. Наверное, это да еще ее беззаботность и обаятельная жизнерадостность и пленили Кирсанова.

– Что вы говорите, – с некоторым недоверием сказала я и показалась самой себе этакой серьезной дамой в расцвете лет, снисходительно внимающей восторженным речам наивной девочки.

– Да, да, – затараторила она, – я только вчера вернулась. Тайский массаж, процедуры, грязи, шведский стол, – о, если бы вы знали! И у меня, между прочим, наметился кое-какой личный интерес. – Она лукаво посмотрела на меня своими серо-голубыми глазами.

– Вы одна ездили? – ни с того ни с сего спросила я.

– Одна, – непонимающе посмотрела на меня Наташа. – Поверьте мне, – ее лицо озарила лукавая улыбка. Она даже по-дружески хлопнула меня по руке, – вы там найдете себе такого кавалера! Но вы сказали, – осеклась она, задорный огонь в ее глазах сразу угас, – что пришли со мной поговорить о Галине. Что-нибудь случилось? Вы ее подруга, или это Валерка попросил вас об этом? Вы думаете, что я через «Лазурь» на Мертвое море попала? А вот и нет!

Сейчас она напоминала капризную девчонку, со всей присущей детству веселой и вздорной логикой что-то доказывающую скептически настроенному взрослому.

– Вообще-то я не знаю, чем могу вам помочь. Что вы хотите знать? – продолжала Наташа. – С Галиной я уже больше года не общаюсь и очень удивилась тому, что вы спросили про нее.

«Ну когда же ты остановишься, маленькая белокурая бестия?» – почти с нежностью подумала я.

– А раньше вы с ней часто общались? – удивилась я.

– А вам разве Валерий не говорил? Ах да, – поправила она саму себя, – вы же с ним только пару дней назад познакомились.

Она направила на меня испытующий взгляд.

– Это действительно так, – ответила я на сквозящее в ее глазах недоверие.

– Все уже в прошлом, – грустно улыбнулась она, – если бы вы встретили меня полгода назад, – она вздохнула, – вы бы меня не узнали – зареванная, нервы издерганы, бледная, под глазами – круги…

– Вы имеете в виду развод с Валерием? – участливо посмотрела я на нее.

– Я его не виню, вернее, вначале обвиняла, злая была, как тысяча чертей, а потом рукой махнула. Сама виновата, – отрешенно махнула Наталья рукой. – Ах! – Она зажала рот рукой, как будто внезапно что-то вспомнив: – Кофе!

Наташа ринулась на кухню. И вскоре прибежала обратно, смеясь своей забывчивости и рассеянности.

– Убежал кофе-то! Я новый поставила. Всю плиту залило, – она смешно вытаращила глаза и комично заморгала, – ну и память! Валерка меня всегда ругал…

Она села на диванчик.

– Курить у вас можно? – спросила я.

– Да, да, – торопливо произнесла Наташа, – сейчас пепельницу дам.

Перейти на страницу:

Все книги серии Папарацци

Похожие книги

Когда ты исчез
Когда ты исчез

От автора бестселлера «THE ONE. ЕДИНСТВЕННЫЙ», лауреата премии International Thriller Writers Award 2021.Она жаждала правды. Пришло время пожалеть об этом…Однажды утром Кэтрин обнаружила, что ее муж Саймон исчез. Дома остались все вещи, деньги и документы. Но он не мог просто взять и уйти. Не мог бросить ее и детей. Значит, он в беде…И все же это не так. Саймон действительно взял и ушел. Он знает, что сделал и почему покинул дом. Ему известна страшная тайна их брака, которая может уничтожить Кэтрин. Все, чем она представляет себе их совместную жизнь — ложь.Пока Кэтрин учится существовать в новой жуткой реальности, где мужа больше нет, Саймон бежит от ужасного откровения. Но вечно бежать невозможно. Поэтому четверть века спустя он вновь объявляется на пороге. Кэтрин наконец узнает правду…Так начиналась мировая слава Маррса… Дебютный роман культового классика современного британского триллера. Здесь мы уже видим писателя, способного умело раскрутить прямо в самом сердце обыденности остросюжетную психологическую драму, уникальную по густоте эмоций, по уровню саспенса и тревожности.«Куча моментов, когда просто отвисает челюсть. Берясь за эту книгу, приготовьтесь к шоку!» — Cleopatra Loves Books«Необыкновенно впечатляющий дебют. Одна из тех книг, что остаются с тобой надолго». — Online Book Club«Стильное и изящное повествование; автор нашел очень изощренный способ поведать историю жизни». — littleebookreviews.com«Ищете книгу, бросающую в дрожь? Если наткнулись на эту, ваш поиск закончен». — TV Extra

Джон Маррс

Детективы / Зарубежные детективы