Харпер, сунув папку под мышку, пристальным взглядом провожала Лору Уэлш, которую вели по коридору обратно в камеру. Затем повернулась и грохнула башмаком по двери комнаты для допросов.
– Проклятье!
– Не могу сказать, что мы не пытались.
– Без комментариев, без комментариев, без этих, будь они прокляты, комментариев… – Она с шипением выдохнула. – Правильно… – Покачала головой. – Все это действительно не имеет значения. Кто стоит за всем этим, мы выясним, как только они появятся, чтобы забрать груз. Вот тогда и получим результат.
Они вышли на лестницу, Харпер остановилась у окна. На автостоянке ветер закручивал снег в мини-циклоны. Фонари, висевшие на столбах, раскачивались.
– Прогрейте машину, сержант. Сейчас поедем в Банф, проверим по списку, все ли готово для рейда.
– Слушаюсь, сэр.
Харпер последовала за ним, но, спустившись на один пролет, вытащила мобильник и скрылась в административном блоке.
Дождавшись момента, когда она
– Чертова кукла!
Он, как шестерка, должен идти к машине, чтобы их высочество не отморозило себе попку!
То, чем встретила улица, было похоже на пулеметный обстрел мелкими белыми пульками. Ветер качал его словно пьяного, заставляя сгибаться пополам, пока он полз к машине. У белых медведей теплее, чем здесь.
Онемевшими пальцами нашарил в кармане ключ, открыл дверцу и залез внутрь. Завел мотор, запустил на полную мощность обогреватели и подставил под струю теплого воздуха ладони, сложенные в форме чаши.
Только половина пятого, но все выглядит так, словно наступила полночь. Ветер со снегом лупил по машине, раскачивая ее на рессорах.
Сунув руку в карман, нащупал мобильник.
Нет.
Харпер права: единственное, что останавливает всеобщий развал, – это люди, совершающие правильные поступки, а не делающие того, что для них было бы легче.
Да, но…
Ревели вентиляторы, гнавшие горячий воздух.
Стил состряпала дело против Джека Уоллеса. Сфабриковала улики. Солгала в суде. Исказила ход правосудия. Она перешла черту. Всё это так, но Уоллес
А посадили его за то, чего он не делал. Так что поступай правильно.
Глубокий вздох, затем Логан вынул мобильник, открыл страницу контактов и нашел номер Нэпиера.
Звонок за звонком.
Еще не так поздно, чтобы нажать на отбой.
Очередной звонок, и…
–
В момент во рту Логана пересохло.
–
Он вырубил вентиляторы. Облизал пересохшие губы.
– Господин управляющий, это Логан Макрей. Мне надо поговорить с вами по поводу Джека Уоллеса.
Харпер взглянула на часы:
– Черт, опаздывают уже.
Портовые огни отбрасывали бледные тени. Полное безветрие. Снежные хлопья плавно опускались на капот и тут же таяли от тепла двигателя, несмотря на то что он был выключен не меньше четверти часа назад. Снегоочистители не работали. Да даже если б работали, вид был бы не намного лучше.
Логан нажал на клавишу радиопереговорного устройства.
– Всем подразделениям. Сообщите обстановку.
–
–
–
–
Молчание.
Логан снова нажал на кнопку.
– Старший инспектор Стил, ответьте, пожалуйста.
Из трубки донесся хриплый голос:
–
Харпер покачала головой:
– И
Логан посмотрел в сторону. Пристегнул переговорник к зажиму.
– Жаль, что мне не удалось ничего вытянуть из Лоры Уэлш.
– Но вы же, по крайней мере, старались. – Она поджала губы и поморщилась, словно попробовала нечто кислое. – Скоро все закончится. Нам нужен результат сегодня вечером, и все будет хорошо.
Из динамика раздался голос Нервира:
–
– Пора бы уже! – Харпер приникла к лобовому стеклу. – Черт, ничего не вижу.
– Аллилуйя. – Харпер взяла с приборной панели свое переговорное устройство. – Всем слушать внимательно, готовность номер один. Мы остаемся на местах до того момента, пока головорезы Малкольма Мак-Леннана не разгрузят судно. Я хочу взять их с поличным.
Сквозь снег появились судовые огни, они приближались.