Ее волосы упали на лицо подробно шелковому водопаду иссиня-черными прядями. Слегка шокированный тем, что может видеть различные цвета, Риордан мог только смотреть на ее волосы. В течение краткого момента, он не мог думать, не мог даже дышать, втягивая воздух в легкие. Это было невероятно, пока он рукой не поднял рассыпавшиеся черные волосы, которые были красными от крови. Красными, а не грязно серыми. Его пальцы отвели ее волосы назад за плечо с изысканной мягкостью, с врожденной интуицией открывая для него линию ее шеи. Она не показала, что заметила, продолжая тщательно работать над замком на толстом стальном наручнике. Ее кожа была мягкой и приглашающей. Словно атлас. Он наклонил свою голову, медленно, неуклонно, удлиняя клыки, заставляя демона взреветь, и все его тело сжалось. Его дыхание на ее коже было теплым. Его зубы почти дотронулись до ее пульса, такого явно уязвимого и привлекательно манящего.
Ее блузка была широко расстегнута, открывая совершенную грудь, сочную и полную, и достаточно мягкую, чтобы положить на нее голову. Ему хотелось скользнуть рукой под ее рубашку и дотронуться до теплой кожи, одновременно склоняясь к ее шее.
Нахмурив брови, она издала непонятный звук, все еще поглощенная своей работой. Риордан сделал сильный вдох, втягивая ее аромат глубоко в свои легкие. Он не мог контролировать ее разум, и был достаточно слаб, чтобы тратить последние силы, решая эту сложную задачу. В тот момент, когда тяжелое железо спало с его запястья, он пошевелил руками, прижимая ее тело к своему, и глубоко погрузил зубы в ее шею.
Огненно-белая боль пронеслась по телу Джульетты, танцуя подобно прядям молний в крови, согревая ее тело так, что каждое нервное окончание ожило и запульсировало огнем. Боль уступила место темному, эротичному, успокаивающему экстазу, перед которым она была беспомощна, которому не могла сопротивляться. Джульетта была уверена, что боролась, но его грудь была словно стальная, и ее мягкое тело вдавилось в его, такое твердое, а он, кажется, и не заметил. Она почувствовала, как растет в нем сила, распределяясь по нему, и даже ее собственная сила, кажется, ускользает от нее. Словно какая-то ее часть отделилась и теперь находится на расстоянии, с ужасом наблюдая и ощущая. В ее крови горел огонь, продвигаясь по всему телу, сжались и напряглись мышцы, становясь мягкотелыми и податливыми к его железной хватке.
Риордан взглянул на наведенную на него камеру, и его рот изогнулся в невеселой усмешке, блеснув белыми зубами. Уставившись глазами прямо в объектив, он нагнул голову и ласково прошелся языком по следам укусов на ее шее. Этот взгляд должен был сказать им все. Он знал каждого из них, их запах; он знал своих врагов. Их зловоние наполняло его легкие, а он был охотником. Ему хватило одного небольшого вливания крови, чтобы из жертвы превратиться в хищника. Чтобы полностью излечиться этого было недостаточно, но хватало на то, чтобы исчезнуть.
Он с легкостью поднял безвольное женское тело на плечо, двигаясь с элегантной демонстрацией силы. Он собирался увлечь врагов за собой, подальше от семьи. Но сначала он хотел разрушить все то, что они построили в джунглях. Они скрывали свою лабораторию подальше от чужих глаз. Они спрятали свои ужасные пыточные камеры глубоко в джунглях, думая, что находятся достаточно далеко от закона, от справедливости, но он покажет им, кто владеет этой частью мира, владеет долгое, очень долгое время.
Женщина начала дико вырываться, безуспешно стараясь отодвинуться от него.
Риордан усилил хватку.
— Прекрати, — приказал он. — Тебе не удастся сбежать. Это невозможно. Лежи спокойно.
Его голос был мягким, угрожающе властным.
Джульетта лежала спокойно, ощущая невероятную силу в его руках. Она подавила панику, отчаянно стараясь думать. Все ее тело затекло. Она попыталась поднять руку, и, сжав кулак, ударить его по спине. Но почувствовала головокружение и слабость. Его эмоции затопили ее, дикий водоворот смертельной опасности бился в ней. Еще никогда в жизни она не была настолько близка к ощущению таких подавляющих эмоций. Они нахлынули подобно вулканической лаве, взрывные, жестокие и очень глубокие. Она чувствовала что-то дикое и неприрученное, хищника, которому нет равных. Ее шея пульсировала и горела, и она удивлялась, какого демона выпустила на свободу.
Она действительно чувствовала силу, скапливающуюся в нем.
— Здесь может быть моя сестра. — Ей удалось прошептать слова, ужаснувшись, что Джасмин может оказать среди огромных развалин бетона и извести.
— В здании никого кроме нас нет, — успокоил он.