Читаем Темная зона полностью

С места, где она стояла, Бернадетт осмотрела квартиру. Отдающий медью запах крови мешался еще с одним запахом, часто витающим над местом убийства: спиртное. На тумбочке возле сумки она заметила стакан с налитой на полпальца янтарной жидкостью, в которой плавали льдинки. Остатки коктейля. На укрывавшем пол ковре между тумбочкой и телом на боку лежал бокал. А поодаль, на деревянном полу, валялось битое стекло. Что-то такое произошло там, посредине комнаты. Пьяная борьба между Станнард и Куэйдом? Еще один аромат подмешивался к запахам спиртного и крови: затхлые духи. Ванильный запашок от конверта в жилище Куэйда. Крис Станнард дала ему деньги. Зачем? Куэйд ее шантажировал или она его подкупала? Неужели Куэйд мало чем отличался от платного киллера? Она надеялась, что нет, иначе дело становилось бы куда менее занятным.

Она опустилась возле трупа Станнард, став на колени у ее изголовья, и окинула взглядом все вытянувшееся тело. На женщине были белые короткие носки, окропленные красным: несомненно, ее собственная кровь. Ноги голые. Халатик укрывал верхнюю часть тела и был подвязан поясом, но ниже узла его полы широко разошлись. Одета в мешковатые хлопчатобумажные трусы – не из тех, что женщины обычно надевают под джинсы. Слишком большие. И уж во всяком случае, ясно, что такие трусы не надевают перед любовным свиданием. Это удобная одежда, в них спят, так же как в коротких носочках. Станнард, возможно, сама впустила Куэйда к себе домой, но не ждала его. Она уже собиралась отправиться на боковую.

Бернадетт оглядела кровать и простыни на ней: все такое манерное, женственное. Не иначе как кровать эта лишь одной женщины, как и вся квартирка – ее одной. Она что, разошлась с мужем? Это из-за наркотиков? Как в этом деле оказался замешан Куэйд? Отчего его жена стала еще одной жертвой вдобавок к мужу? Или они оба были связаны с наркотиками? Или Куэйд их преследовал за что-то не связанное с оксиконтином?

Разглядывая лицо убитой, Бернадетт обратила внимание, что ни на лбу, ни вокруг глаз у той не было ни порезов, ни синяков. Вся кровь лилась изо рта. Очень уж много крови для разбитой губы или даже выбитого зуба. Склонившись вперед, агент заглянула в раскрытый рот покойной.

В дверях появился Гарсиа.

– Соседи ничего не слышали. Никаких криков, никаких воплей.

– Меня это не удивляет, – пробормотала Бернадетт, не отводя глаз от рта жертвы.

Когда Гарсиа засовывал пистолет в кобуру, ночной воздух вновь огласился завываниями сирен.

– А ведь мы даже не знаем, он ли это, – почерк совсем не такой, веревок нет, все руки на месте.

Бернадетт распрямилась.

– Зато нет языка.

Босс зашел в квартиру.

– Без трепа?

Бернадетт осмотрела пол вокруг тела.

– Интересно, чем он это сделал?

– С чего бы это он принялся за языки? – переспросил Гарсиа.

Бернадетт снова посмотрела на лицо мертвой женщины.

– Может, она сказала то, что ему не понравилось? Что-то кощунственное, греховное?

– Как-то всерьез не вяжется с нашим святошей. Тут нечто большее. Куэйд установил планку мщения выше этого, целью для него были убийцы и сексуальные злодеи. И как увязать смерть Крис Станнард с убийством ее мужа?

Бернадетт скрестила руки. Сирены звучали уже прямо под окнами квартиры.

– Деньги в квартире Куэйда… Почему бы не предположить очевидное? Она заплатила Куэйду, чтобы тот убил ее мужа?

Гарсиа взметнул руку.

– Стоп. Откуда нам известно, что конверт был от нее?

– Запах от конверта в квартире Куэйда. Я чувствую здесь запах тех же самых духов.

– Зачем ей понадобился Куэйд, чтобы убить мужа?

– Кто знает, какие супружеские бури они переживали. – Бернадетт махнула рукой в сторону кровати: – Очевидно, если у женщины есть собственный дом, значит, у нее с мужем не все ладно. Может, у него была подружка или у нее дружок.

– Тогда скисает вся версия наемного убийства. Святой человек является сюда, чтобы получить больше денег, и не получает их.

– Я все-таки не думаю, что это из-за денег, – задумчиво произнесла Бернадетт.

– Ладно. Является сюда за чем-то еще и не получает этого. Что бы то ни было. Борется с миссис Станнард. Убивает ее. Отрезает ей язык.

В коридоре раздался топот. Бернадетт и Гарсиа повернулись к открытой двери, доставая свои удостоверения. Могучий, коротко стриженный блондин в форме полицейского просунул голову в дверной проем, не заходя в помещение. Осмотрев значки и фото, бодро произнес:

– Привет, ФБР!

– Привет! – ответили Бернадетт и Гарсиа и, закрыв удостоверения, убрали их обратно в карманы.

Блондин-полицейский попробовал сфокусироваться на одном из двух глаз Бернадетт, сделать этого не смог и обратился к Гарсиа:

– У нас там, в патрульной, женщина. Она вышла из машины, когда мы подъезжали. Возбуждена до крайности. Может, еще и выпила чего к тому же. Говорит, что владелица одного из магазинов внизу.

– Скажите ей, что с магазинами все в порядке. Пусть возвращается утром и сама все проверит, – велел Гарсиа.

– Да она не из-за этого возбуждена. – Взгляд блондина упал на пол, но он ничего не сказал про тело.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже