Читаем Темная звезда полностью

Ли почувствовала, как опять предательский румянец заливает ее щеки. Ну уж, в самом деле, сердито размышляла она, можно подумать, что она школьница! Что случилось с ее обычным умением держаться холодно и с достоинством, в любых обстоятельствах.

- Я.., думаю, да, - неуверенно сказала она. Руис вдруг провел рукой по ее волосам, немного растрепав их. От неожиданности Ли даже отпрянула..

- Необходимое добавление, - сухо пояснил он. - Для предполагаемого прощания со своим любимым ты выглядишь слишком уж нетронутой.

И снова кровь бросилась в лицо Ли, и она не могла найти ни слова в ответ, тем более, что все еще чувствовала прикосновение его губ к своей руке.

- Если ты считаешь, что наше прощание не совсем правдоподобно, то конечно... - Она снова гордо подняла голову. - Пожалуй, нет оснований быть недовольным. - Я уверена, что все выглядит вполне реалистично. - Ее спокойный, уверенный тон был тому доказательством. Руис уже без всякой иронии в голосе произнес:

- Тогда мне кажется, пора сказать "адьос". И снова для нее это оказалось неожиданным. Вместо привычного "до свидания", он сказал "адьос", что казалось намного уместнее.

- Адьос, - повторила она.

Ли стояла и думала о том, почему Руис произнес это испанское слово. Никогда раньше она не замечала за ним привычки вставлять в свою речь испанские слова. Может, мысли о Карастрано пробили брешь в том, что было лишь оболочкой. Если так, то что скрывается за этой оболочкой?

- И больше ничего? - удивился он.

- Адьос... Руис, - добавила она застенчиво. Когда он ушел, она стояла задумавшись, стараясь понять его. Холодная замкнутость Руиса в офисе была привычна и в какой-то мере оправдана, но всегда ли он был таким с женщинами, разумеется, когда они находились не в официальной обстановке? - Но был еще и третий Руис Алдорет, совершенно ей неизвестный, который более всего и удивлял ее. Мужчина, улыбавшийся ей с такой пленительной теплотой, чье прикосновение заставляло ее остро чувствовать его сильный индивидуальный магнетизм, о существовании которого она не подозревала раньше.

Когда Ли, задумавшись, вышла в гостиную, мать встретила ее с улыбкой и радостно сказала:

- Я знаю, ты хочешь задать неизбежный вопрос, так избавлю тебя от этой необходимости. Мне он нравится. Очень.

Ли повернулась к отцу.

- А тебе?

- Отличный человек, - кивнул Джон Дермот. - Он покачал головой. - Я хотел бы быть столь же уверенным в том, что все будет хорошо у Стеллы и Брюса.

- О, почему бы нет? - поинтересовалась Ли, постаравшись, чтобы в ее голосе слышалось только любопытство.

- Ну, мы ничего не говорили раньше, но мы немного сомневались, когда ты обручилась с Брюсом.

- В каком смысле?

- Я уже говорил раньше, когда ты только порвала с ним, - отрывисто заговорил ее отец. - Он слабый.., склонен постоянно опираться на других людей.

- Никогда этого не замечала, - ответила Ли.

- Внешне это незаметно, - сказала Маргарет. - Это скорее чувствуется, чем проявляется. Именно потому мы так удивились, когда узнали, что Стелла якобы влюбилась в него.

- Может, он это просто сочинил. - вставила Жюли.

- Ну, это вряд ли, - тут же опровергла ее мать.

- Нет, - невольно вырвалось у Ли, вспомнив сцену в гостиной. - Я хотела сказать, я кое-что слышала от Стеллы... - добавила она, когда все посмотрели на нее вопросительно. Она не могла сказать, почему она была так уверена. Тогда я, конечно, ничего не подумала, но потом до меня дошло.

- Действительно, если подумать, очень уж это все странно, - заметила Жюли. - Я никогда не думала, что Стелла захочет выйти замуж за такого человека, как Брюс, но, может, это просто ее реакция на всех этих ультракрасивых типов, с которыми она играет в фильмах.

Ли в ответ слегка улыбнулась, и в этот момент даже не могла объяснить, почему так спокойно отнеслась к столь уничтожающей оценке Брюса ее родными.

- Вероятно, он действительно самый обыкновенный, - сказала она, - и, как ты говоришь, это может быть со стороны Стеллы чем-то вроде реакции, но я уверена, что все будет хорошо.

"Все и будет хорошо, - мрачно подумала про себя Керри, - для Стеллы. Для Стеллы все всегда кончается хорошо". И все же ей в голову пришла довольно необычная мысль. Судя по тому спектаклю, который устроил сегодня для них Руис Альдорет, - и не только по спектаклю, как ей стало казаться, - он мог бы сделать Ли гораздо счастливее, чем Брюс.

Маргарет неожиданно лукаво улыбнулась, потом медленно кивнула. В этот момент она очень напоминала свою младшую дочь.

- Твой Руис настоящий кабальеро, верно? Ли удивленно взглянула на нее, потом задумчиво кивнула.

- Вероятно, так оно и есть. Я как-то не замечала этого до сегодняшнего дня. Он.., он обычно такой холодный и замкнутый, что как-то забывается, что он наполовину испанец. - Она едва успела остановить себя, сообразив, что в данный момент предполагается, что он не может быть ни холодным, ни замкнутым, - по крайней мере, с ней.

Жюли хмыкнула:

- Да уж не думаю, что он позволяет тебе забыть об этом сейчас!

- Ну и как? - осведомилась с насмешливой улыбкой Керри. - Не позволяет?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Обещание завтрашнего дня
Обещание завтрашнего дня

Потерявшая веру в любовь, пережившая личную трагедию, Эдриенн Пирс подыскивает пристанище, чтобы укрыться от своего прошлого и неопределенного будущего. Так она оказывается на Уитли-Пойнт, уединенном острове у побережья штата Мэн.Таннер Уитли - молодая, необузданная и безрассудная наследница богатой семьи отчаянно пытается убежать от собственной судьбы и воспоминаний о трагической утрате. Случайный секс и безумные ночи ведут ее по скользкой дороге саморазрушения.И где-то посреди бесконечного лета две совершенно разные женщины откроют для себя силу страсти, которая способна исцелять, и обретут право на надежду, которое может даровать только любовь.Оригинальное название - "Tomorrow's promise" by Radclyffe

L.L. Рэдклифф , Рэдклифф

Любовные романы / Современные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы