– А кто-то знает, ЧТО ему сообщили? – Старый Эрик Коннак был предельно серьезен. – Сказано – не бойся бури, бойся жуков, грызущих твою мачту...
– Ты всегда ненавидел герцога, – откликнулся высокий темноволосый маринер.
– Из него такой же герцог, как из меня Великомученица Циала, – Эрика аж передернуло от отвращения, – если б я не потакал Рене в его невысказанном желании когда-нибудь снова удрать в море, я бы заставил его принять корону .. И все было бы иначе.
– Я всегда ценил ваши слова, дан Эрик, – Лагар виновато улыбнулся, – но не вы ли говорили, что Счастливчик Рене всегда возвращается.
– С моря – да, но сейчас его занесло в эти мерзкие горы... Нет, я второй день не нахожу себе места. Что нужно от нас этому ничтожеству?
– Он не мог прознать про нашу прошлую встречу? – Стройный невысокий человек с рябоватым лицом, мило улыбаясь, включился в беседу. – Нас все же было около полутора сотен, кто-то мог проговориться... Во всяком случае, я счел уместным надеть кольчугу.
– Ерунда, Торкил! – Светловолосый великан потрепал соседа по плечу. – Рикаред трус и, узнай он о нашем решении, сделал бы вид, что ничего не произошло, а то и вовсе ударился бы в бега.
– А вы знаете, что он просил прийти сюда сыновей Рене? – Диман обвел собравшихся взглядом, глухо кашлянул и продолжал:
– Причем приглашал их под большим секретом.
– Но я их не вижу, – откликнулся один из паладинов.
– И не увидите! – отрезал Диман. – Я отсоветовал мальчикам приходить...
– Мальчики, – проворчал старый Эрик, – одному семнадцать, другому пятнадцать. Их отец в этом нежном возрасте уже...
– Дело не в том, как они владеют шпагой и ходят по звездам, а в том, зачем они понадобились здесь и сейчас, – Лагар задумался, накручивая на палец темно-каштановую прядь. – Вся беда в том, что Рикаред – тряпка... С кем поведется, от того и наберется. Кто-нибудь знает, о чем он говорил с послом Таяны?
– Мы, к счастью, не в Эр-Атэве, где стены имеют уши, – презрительно откликнулся коренастый паладин в темно-сером колете.
– И зря, – отрезал Эрик, – времена теперь паршивые, а атэвы далеко не дураки. Там, где мы берем силой, они берут хитростью. Рано или поздно мы схлестнемся, и сладить с ними будет непросто!
– Это когда еще будет, – поднялся с места Лагар, – а вот Рикаред, промокни он до ушей, вот-вот явится сюда. И что-то мне подсказывает, что будет лучше, если он не найдет здесь не только сыновей Арроя, но и нас... Я, по крайней мере, ухожу, и если через три оры вы отсюда не выйдете целыми и здоровыми, вернусь вместе с ребятами с “Осеннего Ветра”
В воздухе повисло молчание. Затем встал Торкил, а за ним и еще семеро. Паладины молча поклонились остающимся и вышли. Уже на пороге Лагар обернулся: “Мы будем рядом, если что”.
– Пусть люди собираются у малого причала, – Эрик проводил взглядом уходящих, – они правы. По-своему. Но кто-то должен остаться Мы не можем показать этому ничтожеству, что боимся, хотя, Проклятый меня побери, у меня давно не было так гадко на душе! Я думаю, друзья мои, мы должны действовать так, как будто Счастливчик действительно пропал. Надеюсь, что он жив, но он не с нами, значит...
– Значит, мы должны решать сами, – охотно откликнулся высокий – Кстати, нашему пьянице пора бы и появиться.
Словно в ответ на эти слова дверь распахнулась, и появились ожидаемые, но нежеланные гости – Рикаред, одетый с непривычной для Эланда роскошью, двое послов – плотный таянец в арцийском бархате и высокий очень бледный человек в скромном темно-фиолетовом платье. Следом два мощных таянца внесли какой-то длинный тяжелый предмет, завернутый в темно-лиловый атлас. Рикаред, тщательно следя за своей походкой, приблизился к своему креслу и сел, приняв странную напыщенную позу. Его вцепившиеся в подлокотник руки побелели от напряжения, глаза перебегали с одного лица на другое. Наконец герцог заговорил:
– Я вижу, что Совет Паладинов собрался. Но я недосчитываюсь девятерых..
– Десятерых, – резко откликнулся темноволосый Рауль че Гинтэ. – Первый Паладин Зеленого Храма Осейны Рене-Аларик Аррой отсутствует по неизвестным для нас причинам.
Рикаред медленно и торжественно встал. Его лицо покрыла смертельная бледность, но он сумел заставить себя говорить внятно:
– К моему глубокому прискорбию, я не ошибся. Мой дядя, лучший из моряков, ступавших на эти камни, мертв. Предательски убит по наущению бывшего капитана гвардии наследника Таяны Шандера Гардани. Преступника покарали, но герцога Рене это, увы, не воскресит.
Рикаред сел, предоставив паладинам осмыслить сказанное. Незаметно он бросил взгляд на таянцев и увидел, как бледный неодобрительно сжал губы – сыновей Рене в Зале Паладинов не было
– Как это случилось? – Эрик, столь же бледный, как тарскиец, поднялся и теперь тяжело смотрел на таянцев. – Пусть расскажут!
Посол не возражал. Он сперва представился, назвавшись даном Бо, а затем монотонным, но приятным голосом подробно рассказал о том, как Шандер Гардани, повредившийся в уме после смерти Стефана, затаил зло на Рене, считая его виновником всех бед.