Читаем Темнее оранжевого(СИ) полностью

Ведомый путеводной чакрой, Наруто не разбирал дороги, пробивая себе путь сквозь скальный массив скопированными дзюцу Дотона. И лишь через несколько минут он увидел среди сталагмитов распростёртую навзничь фигурку в таком знакомом плаще. Узумаки бросился к Анко и повернул её на спину. Лицо куноичи было мертвенно-бледным, а проклятая метка на ключице бесследно исчезла. Наруто положил руки на тело фигуристой красотки, неосознанно ухватившись за пышную округлую грудь, прикрытую лишь скудной сеточкой.


Лицо Митараши-тян под воздействием его чакры начало розоветь, веки затрепетали и красивые карие глаза распахнулись, пристально уставившись на Наруто лишённым зрачков взглядом.


- Ты кто? - Анко попыталась вырваться из рук Наруто, но тот удержал её, слегка сдавив упругую грудь.


- Ты не узнаёшь своего любимого генина? Анко-тян, моё сердце разбито!


- Ты что делаешь? Отпусти мои сиськи!


- Не могу это сделать по двум причинам. Первая - они очень упругие и аппетитные, а эти маленькие сосочки так и просят, чтобы их приласкали. Вторая - ты очень слаба, и пока я не восстановлю твою чакру, тебе лучше не шевелиться.


- Убери руки, извращенец! - зарычала Анко, удвоив усилия.


- Лежать! - рявкнул Наруто. - Мне нравится флиртовать с настолько прекрасной девушкой, мне нравятся твои игривые трепыхания, но в данный момент главное - твоё здоровье.


Анко затихла и расслабилась. Наруто убрал одну руку с её груди и погладил девушку по щеке.


- Скажи, милая, - мягко сказал Узумаки. - Как ты здесь очутилась? Я думал, такая смертоносная и могущественная куноичи будет на поле боя.


- Я преследовала очкастого ублюдка Якуши. И лишь попала в его ловушку. Я была слаба, я проиграла, позорно провали...


- Тише-тише, моя хорошая, - сказал Наруто, прикрыв пальцами её губы. - Ты сделала всё что могла, не твоя вина, что выкормыш Орочимару был немного сильнее.


Под воздействием струящегося тепла его золотой чакры, Анко расслабилась и опустила веки. Внезапно её глаза широко распахнулись.


- Я не чувствую Проклятой Метки!


- Потому что её больше нет, - усмехнулся Наруто.


- Ты убрал её? Ты уничтожил эту мерзость? - воскликнула Анко. - Я за это готова тебя расцеловать!


- Нет, Анко-тян, - мягко сказал Узумаки. - я всего лишь не даю тебе умереть от потери чакры. Снятие метки не моя заслуга, видимо, с тобой это сделал Кабуто.


- Возможно, - неохотно согласилась Митараши. - Очкастая гнида всегда искала могущества, обойти стороной метки с чакрой Орочимару он не мог.


- Но если ты хочешь, я готов принять поцелуи вместо Кабуто, - расхохотался Узумаки. - И не только поцелуи.


- Наруто, - холодно сказала куноичи. - Ты знаешь, что твоя рука забралась под мою майку и гладит мою грудь?


- Извини, красавица, но с этим ничего невозможно поделать, когда грудь настолько упругая и большая.


- И зачем ты расстёгиваешь мою юбку?


- Подожди секундочку, Анко-тян, - мягко сказал Наруто, не прекращая своих действий. - Скажи, милая, ты с кем-то встречаешься?


- Убери оттуда руку! Нет, я одна.


- Не беспокойся, Анко-тян, я ликвидирую это надругательство над здравым смыслом. И если ты захочешь, если твоё сердце того желает, ты больше никогда не будешь одинока. С тобой всегда будет твой парень, Наруто Узумаки, крутейший шиноби в мире!


- А ты уверен, что выдержишь меня, герой-любовник? - в глазах Митараши появился лукавый блеск.


- Не хочу хвастаться... Проклятье, кому я вру? Хочу хвастаться всему миру! Если уж я справился с нашей Хокаге и красоткой Мизукаге, то и твоих змей, Анко-тян, выдержать смогу.


- Что? Ты мне так прямо говоришь, что встречаешься с другими женщинами? - ошарашенно спросила Анко, и, пользуясь её замешательством, рука Наруто скользнула под оранжевую юбку, добравшись до вожделенной цели. С губ куноичи сорвался слабый стон.


- Я никогда не буду обманывать тебя, Анко-тян. Не буду изменять за твоей спиной. Когда я сказал, что ты никогда не будешь одна, я говорил не только о себе и армии моих клонов, но и о множестве замечательных прекрасных женщин. Проклятье, когда я представляю, как твоя роскошная грудь прижимается к невероятным сиськам Цунаде-тян, когда вы целуете и ласкаете друг друга, я еле удерживаюсь от того, чтобы не рухнуть от кровотечения из носу.


- Наруто! Мне никогда не нравились женщины! - гневно зарычала куноичи.


- Моя рука говорит мне, что ты очень-очень нагло врёшь! - засмеялся Наруто.


- Узумаки! - зло воскликнула Анко, не сдержав стон.


- Единственный и неповторимый! - захохотал Наруто. - А теперь, давай что-то сделаем с этими сетчатыми штуками.


- Убери руку! Убери, я сказала! Нет, не туда! Да, вот тут у неё застёжка...

***

Наруто с мрачным видом оглядывал изрытое кратерами и расселинами, изломанное и оплавленное поле боя. Армия Шиноби победила своего сильнейшего противника, уничтожила овеянного легендами ниндзю. Но эта победа далась нелёгкой ценой.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Раковый корпус
Раковый корпус

В третьем томе 30-томного Собрания сочинений печатается повесть «Раковый корпус». Сосланный «навечно» в казахский аул после отбытия 8-летнего заключения, больной раком Солженицын получает разрешение пройти курс лечения в онкологическом диспансере Ташкента. Там, летом 1954 года, и задумана повесть. Замысел лежал без движения почти 10 лет. Начав писать в 1963 году, автор вплотную работал над повестью с осени 1965 до осени 1967 года. Попытки «Нового мира» Твардовского напечатать «Раковый корпус» были твердо пресечены властями, но текст распространился в Самиздате и в 1968 году был опубликован по-русски за границей. Переведен практически на все европейские языки и на ряд азиатских. На родине впервые напечатан в 1990.В основе повести – личный опыт и наблюдения автора. Больные «ракового корпуса» – люди со всех концов огромной страны, изо всех социальных слоев. Читатель становится свидетелем борения с болезнью, попыток осмысления жизни и смерти; с волнением следит за робкой сменой общественной обстановки после смерти Сталина, когда страна будто начала обретать сознание после страшной болезни. В героях повести, населяющих одну больничную палату, воплощены боль и надежды России.

Александр Исаевич Солженицын

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХX века